ويكيبيديا

    "its provisional concluding observations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ملاحظاتها الختامية المؤقتة
        
    In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. UN ودعت اللجنة في ملاحظاتها الختامية المؤقتة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر.
    In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. UN ودعت اللجنة في ملاحظاتها الختامية المؤقتة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر.
    In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. UN ودعت اللجنة في ملاحظاتها الختامية المؤقتة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر.
    In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. UN ودعت اللجنة في ملاحظاتها الختامية المؤقتة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر.
    In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. UN ودعت اللجنة في ملاحظاتها الختامية المؤقتة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر.
    Lastly, pursuant to rule 70, paragraph 3, of its rules of procedure, the Committee made its provisional concluding observations on Saint Vincent and the Grenadines final and public, regretting the lack of cooperation by that State. UN ووفقاً للفقرة 3 من المادة 70 من النظام الداخلي، حولت اللجنة أيضاً ملاحظاتها الختامية المؤقتة بشأن سانت فنسنت وجزر غرينادين إلى ملاحظات ختامية علنية، وأعربت عن الأسف لعدم تعاون هذه الدولة.
    Lastly, pursuant to rule 70, paragraph 3, of its rules of procedure, the Committee made its provisional concluding observations on Grenada final and public, regretting the lack of cooperation by that State. UN وفي الأخير، حولت اللجنة أيضاً، وفقاً للفقرة 3 من المادة 70 من نظامها الداخلي، ملاحظاتها الختامية المؤقتة بشأن غرينادا إلى ملاحظات ختامية وعلنية، وأعربت عن الأسف لعدم تعاون هذه الدولة.
    Lastly, pursuant to rule 70, paragraph 3, of its rules of procedure, the Committee made its provisional concluding observations on Grenada final and public, regretting the lack of cooperation by that State. UN وفي الأخير، حولت اللجنة أيضاً، وفقاً للفقرة 3 من المادة 70 من نظامها الداخلي، ملاحظاتها الختامية المؤقتة بشأن غرينادا إلى ملاحظات ختامية وعلنية، وأعربت عن الأسف لعدم تعاون هذه الدولة.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations. UN (ب) أن تشرع في الجلسة المحددة أصلاً في دراسة التقرير، وبعدئذ تضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وأن تقدمها إلى الدولة الطرف.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations. UN (ب) أن تشرع في الجلسة المحددة أصلاً في دراسة التقرير، وبعدئذ تضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وأن تقدمها إلى الدولة الطرف.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations. UN (ب) أن تشرع في الجلسة المحددة أصلاً في دراسة التقرير، وبعدئذ تضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وأن تقدمها إلى الدولة الطرف.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations. UN (ب) أن تشرع في الجلسة المحددة أصلاً في دراسة التقرير، وبعدئذ تضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وأن تقدمها إلى الدولة الطرف.
    The HR Committee invited the Gambia to provide replies to the concerns raised in its provisional concluding observations by 31 December 2002. UN 58- دعت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان غامبيا إلى الرد على دواعي القلق التي أُثيرت في ملاحظاتها الختامية المؤقتة في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 2002(127).
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66 of these rules. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66 من هذا النظام الداخلي.
    He recalled that the Committee had already examined the situation in Saint Lucia without a report at its sixtyfourth session, held in March 2004, and decided at its sixtyfifth session, held in August 2004, to proceed with the publication of its provisional concluding observations in its annual report to the General Assembly. UN وأشار إلى أن اللجنة كانت قد نظرت بالفعل في الحالة في سانت لوسيا من دون حصولها على تقرير في دورتها الرابعة والستين المعقودة في آذار/مارس 2004، وقررت في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آب/أغسطس 2004، أن المضي في نشر ملاحظاتها الختامية المؤقتة في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة().
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66 of these rules. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66 من هذا النظام.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66 of these rules. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66 من هذا النظام.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66.
    (b) proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد