ويكيبيديا

    "its report to the council at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريرها إلى المجلس في
        
    • تقريره إلى المجلس في
        
    The Commission will submit its report to the Council at its third regular session. UN وستقدم اللجنة تقريرها إلى المجلس في دورته العادية الثالثة.
    It is envisaged that the two members who are unable to continue will be replaced by two new members, and that the Committee will submit its report to the Council at its sixteenth session. UN ومن المتوقع أن يُستعاض عن العضوين غير القادرين على مواصلة العمل بعضوين جديدين وأن تقدم اللجنة تقريرها إلى المجلس في دورته السادسة عشرة.
    The Committee meets in annual session for five working days and submits its report to the Council at its substantive session in July. UN وتجتمع اللجنة في دورة سنوية تستمر خمسة أيام عمل، وتقدم تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    The Committee meets in annual session for five working days and submits its report to the Council at its substantive session in July. UN وتجتمع اللجنة في دورة سنوية تستمر خمسة أيام عمل، وتقدم تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    19. At its 3rd meeting, on 1 March, the Council decided to extend the mandate of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau until the substantive session of 2005 and requested that, in its report to the Council at that session, the Group describe how it had fulfilled its mandate. UN 19 - قرر المجلس، في جلسته الثالثة، المعقودة في 1 آذار/مارس، تمديد ولاية الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو حتى انعقاد الدورة الموضوعية لعام 2005، وطلب أن يبيِّن الفريق، في تقريره إلى المجلس في تلك الدورة، الكيفية التي أنجز بها ولايته.
    The Committee will submit its report to the Council at its substantive session in July. UN وتقدم اللجنة تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    The Committee will submit its report to the Council at its substantive session in July. UN وتقدم اللجنة تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    The Committee will submit its report to the Council at its substantive session in July. UN وتقدم اللجنة تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    The Committee meets in annual session for five working days and submits its report to the Council at its substantive session in July. UN وتبلغ مـدة الدورة السنوية للجنة خمسة أيام عمل، وتقدم تقريرها إلى المجلس في دورتـه الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    The Committee will submit its report to the Council at its substantive session in July. UN وتقدم اللجنة تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    The mission will submit its report to the Council at its twelfth session, in September 2009. UN وستقدم البعثة تقريرها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة، في أيلول/سبتمبر 2009.
    The Committee meets in annual session for five working days and submits its report to the Council at its substantive session in July. UN وتجتمع اللجنة في دورة سنوية تستمر خمسة أيام عمل، وتقدم تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    The Committee meets in annual session for five working days and submits its report to the Council at its substantive session in July. UN وتجتمع اللجنة في دورة سنوية مدتها خمسة أيام عمل، وتقدم تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    The Committee's annual session is for five working days, and it submits its report to the Council at its substantive session in July. UN وتبلغ مدة الدورة السنوية للجنة خمسة أيام عمل، وتقدم اللجنة تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية التي تعقد في تموز/يوليه.
    The Council also decided that the Committee should submit its report to the Council at its substantive session in 2005 to be considered under the sub-item entitled " International cooperation in tax matters " (Council resolution 2004/69). UN وقرر المجلس أيضا أن تقدم اللجنة تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005، من أجل النظر فيه ضمن إطار البند الفرعي المعنون " التعاون الدولي في المسائل الضريبية " (مقرر المجلس 2004/69).
    In its resolution 23/1, the Council requested the Commission to urgently conduct a comprehensive, independent and unfettered inquiry into the events in Al Qusayr, and to include the finding of the inquiry in its report to the Council at its twenty-seventh session. UN وطلب المجلس، في قراره 23/1، إلى اللجنة أن تجري على وجه السرعة تحقيقاً شاملاً ومستقلاً وبلا قيود في الأحداث التي وقعت في القصير، وأن تدرج نتائج التحقيق في تقريرها إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين.
    9. In paragraph 8 of resolution 15/6 the Human Rights Council decides to renew and resume the mandate of the Committee of independent experts, established pursuant to Council resolution 13/9, and requests the Committee to submit its report to the Council at its sixteenth session. UN 9- وفي الفقرة 8 من القرار 15/6، قرر مجلس حقوق الإنسان تجديد واستئناف ولاية لجنة الخبراء المستقلين، المنشأة عملاً بقرار المجلس 13/9، وطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرها إلى المجلس في دورته السادسة عشرة.
    6. The Committee meets annually for five working days at the United Nations Office at Geneva and submits its report to the Council at its substantive session. UN 6 - تعقد اللجنة اجتماعا سنويا، لمدة خمسة أيام عمل في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وتقدم تقريرها إلى المجلس في دورته الموضوعية.
    In its resolution 23/1, the Council requested the Commission to urgently conduct a comprehensive, independent and unfettered inquiry into the events in Al Qusayr, and to include the finding of the inquiry in its report to the Council at its twenty-fourth session. UN وطلب المجلس، في قراره 23/1، إلى اللجنة أن تجري على وجه السرعة تحقيقاً شاملاً ومستقلاً وبلا قيود في الأحداث التي وقعت في القصير، وأن تدرج نتائج التحقيق في تقريرها إلى المجلس في دورته الرابعة والعشرين.
    The Administrative Committee on Coordination should present the thematic aspects of its report to the Council at its coordination segment and the remaining parts at the general segment; the members of the Administrative Committee on Coordination should engage in an active dialogue with the Council on ways to improve inter-agency coordination (para. 81). UN ينبغــي للجنــة التنسيق اﻹدارية أن تقدم الجوانب المواضيعية من تقريرها إلى المجلس في الجزء التنسيقي من اجتماعاته وأن تقدم العناصر الباقية في جزئه العام؛ وينبغي ﻷعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية أن يدخلوا في حوار نشيط مع المجلس بشأن السبل الكفيلة بتحسين التنسيق بين الوكالات )الفقرة ٨١(.
    3. It is recalled that in its report to the Council at its substantive session of 2005 (E/2005/66), the Ad Hoc Advisory Group presented an analysis of the status of the Millennium Development Goals in Haiti and of international support for the country and singled out priority areas for action as well as long-term development implications. UN 3 - ومما يذكر أن الفريق ضمّن تقريره إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005 (E/2005/66) تحليلا لما بلغه تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في هايتي، وللدعم الدولي المقدم إلى البلد، وحدد مجالات أولوية العمل والآثار الإنمائية المترتبة على ذلك في الأجل الطويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد