74. In connection with juvenile justice, the Netherlands reported that it would maintain its reservations to CRC. | UN | 74- وفيما يتصل بقضاء الأحداث، أفادت هولندا بأنها ستُبقي على تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل. |
Oman confirmed its decision to withdraw four of its reservations to CRC and to limit the scope of its fifth and final reservation. | UN | وأكدت عمان قرارها بسحب أربعة من تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل والحد من نطاق تحفظها الخامس والأخير. |
It welcomed the intention of Oman to withdraw its reservations to CRC and noted its seriousness in addressing the scourge of human trafficking and issues related to migrant workers. | UN | ورحبت ماليزيا بإعلان عمان عزمها على سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل ونوهت بجديتها في التصدي لآفة الاتجار بالبشر والمسائل المتعلقة بالعمالة الوافدة. |
Malaysia is also in the process of considering withdrawal of its reservations to CRC and CEDAW. | UN | 24- وتنظر ماليزيا أيضاً في سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
37. Kiribati withdrew its reservations to CRC in 2014 and is currently in the process of acceding to the first and second Optional Protocols to the CRC. | UN | 37- سحبت كيريباس تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل في عام 2014، وهي الآن بصدد الانضمام إلى بروتوكوليها الاختياريين الأول والثاني. |
84. Slovenia welcomed the fact that since the first cycle of the UPR, the Republic of Korea had ratified CRPD and had withdrawn one of its reservations to CRC. | UN | 84- ورحبت سلوفينيا بتصديق جمهورية كوريا، منذ الجولة الأولى لعملية الاستعراض الدوري الشامل، على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وسحب تحفظ من تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل. |
86.13. Withdraw its reservations to CRC (Hungary); 86.14. | UN | 86-13- سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل (هنغاريا)؛ |
2. The Special Rapporteur on the right to education recommended that Malaysia ratify at least the basic instruments of international protection of human rights, including ICCPR and ICESCR, and withdraw its reservations to CRC. | UN | 2- وأوصى المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم بأن تصدق ماليزيا، على الأقل، على الصكوك الأساسية المتعلِّقة بالحماية الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتسحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل. |
67. Belgium noted with interest that Malaysia is considering acceding to ICCPR and ICESCR and has begun the process of withdrawing its reservations to CRC. | UN | 67- وأحاطت بلجيكا علماً مع الاهتمام بأن ماليزيا تنظر في الانضمام إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأنها بدأت عملية سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل. |
Withdraw its reservations to CRC and CEDAW that are contrary to their objective and scope (Slovenia) | UN | سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي تتعارض مع هدف الاتفاقيتين ونطاقهما (سلوفينيا) |
10. With regard to a question raised by Italy, the Minister recalled Tunisia's intention to withdraw its reservations to CRC and CEDAW and noted that a consolidating reform is ongoing in the country, which considers acceding to the Optional Protocol to CEDAW. | UN | 10- ورداً على سؤال طرحته إيطاليا، أشار الوزير إلى أن تونس تعتزم سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ولاحظ أن البلد شرع في تنفيذ إصلاحات تهدف إلى توطيد الاتفاقيتين وأنه يفكر في الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
10. With regard to a question raised by Italy, the Minister recalled Tunisia's intention to withdraw its reservations to CRC and CEDAW and noted that a consolidating reform is ongoing in the country, which considers acceding to the Optional Protocol to CEDAW. | UN | 10- ورداً على سؤال طرحته إيطاليا، أشار الوزير إلى أن تونس تعتزم سحب تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ولاحظ أن البلد شرع في تنفيذ إصلاحات تهدف إلى توطيد الاتفاقيتين وأنه يفكر في الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Remove its reservations to the CRC and the CEDAW (Netherlands); Consider re-examining its reservations to CRC and CEDAW with a view to withdrawing them (Brazil); lift its reservations to articles 9 and 29 of CEDAW and its reservation to CRC (Canada) | UN | إلغاء تحفظاتها على اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (هولندا)؛ بحث إعادة النظر في تحفظاتها بشأن اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بقصد سحبها (البرازيل)؛ إلغاء تحفظاتها على المادتين 9 و29 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وتحفظها على اتفاقية حقوق الطفل (كندا) |