ويكيبيديا

    "its resolutions and presidential statements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قراراته وبياناته الرئاسية
        
    • قرارات المجلس وبياناته الرئاسية
        
    First, she urged the Security Council to give human rights more recognition and prominence in its resolutions and presidential statements. UN فحثت أولا مجلس الأمن على الاعتراف بشكل أكبر بحقوق الإنسان في قراراته وبياناته الرئاسية ومنحها مزيدا من الأولوية.
    Recalling all its resolutions and presidential statements concerning the situation in the Sudan, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبياناته الرئاسية المتعلقة بالحالة في السودان،
    Recalling all its resolutions and presidential statements concerning the situation in the Sudan, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبياناته الرئاسية المتعلقة بالحالة في السودان،
    Recalling all its resolutions and presidential statements concerning the situation in the Sudan, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبياناته الرئاسية المتعلقة بالحالة في السودان،
    1. The members of the Security Council, recognizing the importance of timely, full and effective dissemination of its resolutions and presidential statements, as well as statements to the press by its President on behalf of its members to the international community, in particular their communication to those concerned, have indicated their agreement to the continuation and strengthening of the current practice as follows: UN 1 - إن أعضاء مجلس الأمن، اعترافا منهم بأهمية نشر قرارات المجلس وبياناته الرئاسية في الوقت المناسب وبصورة كاملة وفعالة، فضلا عن البيانات الصحفية التي يدلي بها رئيس المجلس بالنيابة عن أعضائه إلى المجتمع الدولي، وعلى الخصوص إبلاغها إلى الأطراف المعنية، أعربوا عن موافقتهم على مواصلة وتعزيز الممارسة الحالية، على النحو الآتي:
    Recalling all its resolutions and presidential statements concerning the situation in the Sudan, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبياناته الرئاسية المتعلقة بالحالة في السودان،
    Recalling all its resolutions and presidential statements concerning the situation in the Sudan, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبياناته الرئاسية المتعلقة بالحالة في السودان،
    Recalling all its resolutions and presidential statements concerning the situation in the Sudan, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبياناته الرئاسية المتعلقة بالحالة في السودان،
    19. Requests the Secretary-General to submit a report by May 2010 on the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict, including the present resolution, which would include, inter alia: UN 19 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم بحلول أيار/مايو 2010 تقريرا عن تنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية عن الأطفال والنزاع المسلح، بما في ذلك هذا القرار، يتضمن، في جملة أمور، ما يلي:
    19. Requests the Secretary-General to submit a report by May 2010 on the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict, including the present resolution, which would include, inter alia: UN 19 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم بحلول أيار/مايو 2010 تقريرا عن تنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية عن الأطفال والنزاع المسلح، بما في ذلك هذا القرار، يتضمن، في جملة أمور، ما يلي:
    As the Security Council has noted in several of its resolutions and presidential statements pertaining to the Democratic Republic of the Congo, impunity must be brought to an end, and perpetrators of crimes such as those highlighted in the attached report brought to justice. UN وكما أشار مجلس الأمن في العديد من قراراته وبياناته الرئاسية المتصلة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، فلابد من وقف ظاهرة الإفلات من العقاب، ولابد من تقديم مرتكبي جرائم مثل التي يسلط التقرير المرفق الضوء عليها إلى يد العدالة.
    22. Requests the Secretary-General to submit a report by June 2012 on the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict, including the present resolution, which would include, inter alia: UN 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم بحلول حزيران/يونيه 2012 تقريرا عن تنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية عن الأطفال والنـزاع المسلح، بما في ذلك هذا القرار، يتضمن، في جملة أمور، ما يلي:
    22. Requests the Secretary-General to submit a report by June 2012 on the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict, including the present resolution, which would include, inter alia: UN 22 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم بحلول حزيران/يونيه 2012 تقريرا عن تنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية عن الأطفال والنـزاع المسلح، بما في ذلك هذا القرار، يتضمن، في جملة أمور، ما يلي:
    6. Requests the Secretary-General to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict, and to submit his next report by June 2013; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقاريره السنوية إلى المجلس بشأن تنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية عن الأطفال والنـزاع المسلح، وأن يقدم تقريره المقبل بحلول حزيران/يونيه 2013؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict, and to submit his next report by June 2013; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقاريره السنوية إلى المجلس بشأن تنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية عن الأطفال والنـزاع المسلح، وأن يقدم تقريره المقبل بحلول حزيران/يونيه 2013؛
    As the Security Council has noted in several of its resolutions and presidential statements pertaining to the Democratic Republic of the Congo, impunity must be brought to an end, and perpetrators of crimes such as those highlighted in the attached report (see annex) brought to justice. UN وكما أشار مجلس الأمن في العديد من قراراته وبياناته الرئاسية المتصلة بجمهورية الكونغو الديمقراطية، لا بد من وضع حد للإفلات من العقاب، ولا بد أن يقدم إلى العدالة مرتكبو جرائم مثل تلك التي يسلط عليها الضوء في التقرير المرفق (انظر المرفق).
    In its resolution 2068 (2012), the Council requested the Secretary-General to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام، في قراره 2068 (2012)، أن يواصل تقديم تقارير سنوية إلى المجلس بشأن تنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية عن الأطفال والنـزاع المسلح.
    " The Security Council requests the Secretary-General to submit a report by May 2011 on the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict, including the present statement. " UN " ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بحلول أيار/مايو 2011 عن تنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية بشأن الأطفال والنزاع المسلح، بما فيها هذا البيان " .
    " The Security Council reiterates its determination to ensure respect for and the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict to date, as well as respect for other international commitments and obligations for the protection of children affected by armed conflict. " UN " ويكرر مجلس الأمن تأكيد عزمه على ضمان احترام وتنفيذ قراراته وبياناته الرئاسية بشأن الأطفال والنزاع المسلح الصادرة حتى الآن، وكذلك احترام التعهدات والالتزامات الدولية الأخرى المتعلقة بحماية الأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة " .
    1. The members of the Security Council, recognizing the importance of timely, full and effective dissemination of its resolutions and presidential statements, as well as statements to the press by its President on behalf of its members to the international community, in particular their communication to those concerned, have indicated their agreement to the continuation and strengthening of the current practice as follows: UN 1 - إن أعضاء مجلس الأمن، اعترافا منهم بأهمية نشر قرارات المجلس وبياناته الرئاسية في الوقت المناسب وبصورة كاملة وفعالة، فضلا عن البيانات الصحفية التي يدلي بها رئيس المجلس باسم أعضائه إلى المجتمع الدولي، وعلى الخصوص إبلاغها إلى الأطراف المعنية، قد أعربوا عن موافقتهم على مواصلة وتعزيز الممارسة الحالية، على النحو التالي:
    " The Security Council takes note with appreciation of the 12th report of the Secretary-General (S/2013/245) on children and armed conflict and the recommendations contained therein as well as the positive developments referred to in the report, and notes the continuing challenges in the implementation of its resolutions and presidential statements on children and armed conflict reflected therein. UN " يحيط مجلس الأمن علما مع التقدير بالتقرير الثاني عشر للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح (S/2013/245) وبالتوصيات الواردة فيه، وكذلك بالتطورات الإيجابية المشار إليها في التقرير، ويلاحظ ما أشار إليه التقرير من استمرار التحديات أمام تنفيذ قرارات المجلس وبياناته الرئاسية بشأن الأطفال والنزاع المسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد