ويكيبيديا

    "its resumed sixty-fifth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورتها الخامسة والستين المستأنفة
        
    • الدورة الخامسة والستين المستأنفة
        
    A comprehensive report and recommendations is expected to be submitted to the General Assembly in its resumed sixty-fifth session; UN ومن المتوقع تقديم تقرير شامل وتوصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة في هذا الصدد؛
    The Secretary-General's preliminary report on the status of its implementation will be submitted to the General Assembly at its resumed sixty-fifth session. UN وسيقدم التقرير الأولي للأمين العام عن حالة تنفيذه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    It is planned to submit a report containing that proposal to the General Assembly at its resumed sixty-fifth session. UN ومن المقرر تقديم تقرير يتضمن هذا المقترح إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    The Assembly also requested the Secretary-General to submit a preliminary report on the status of implementation of the pilot project during its resumed sixty-fifth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا أوليا عن حالة تنفيذ المشروع التجريبي خلال الدورة الخامسة والستين المستأنفة.
    At its resumed sixty-fifth session, on 12 September 2011, the General Assembly amended the General Regulations of the World Food Programme (decision 65/550). UN في الدورة الخامسة والستين المستأنفة المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2011، عدّلت الجمعية العامة النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي (المقرر 65/550).
    In that resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a preliminary report on the status of implementation of the project at the second part of its resumed sixty-fifth session. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام في ذلك القرار أن يقدم تقريرا أوليا عن حالة تنفيذ المشروع في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to submit to the Assembly, at its resumed sixty-fifth session, a report substantiating the strategic and operational benefits achieved through the restructuring, reform and business processes. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين المستأنفة تقريرا يبرهن فيه على المكاسب الاستراتيجية والتنفيذية المحققة من خلال إعادة الهيكلة، والإصلاح، وأساليب العمل.
    2. Decides to revert to the establishment of minimum welfare and recreation standards, as described in paragraphs 62 to 82 of the report of the Secretary-General, at the second part of its resumed sixty-fifth session; UN 2 - تقرر العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام على النحو المبين في الفقرات 62 إلى 82 من تقرير الأمين العام(4)؛
    In paragraph 26 of its report, the Advisory Committee recommended that the Secretary-General submit a report to the Assembly at its resumed sixty-fifth session substantiating the strategic and operational benefits achieved through the restructuring, reform and business processes. UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية في الفقرة 26 من تقريرها بأن أقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين المستأنفة تقريرا يبين المكاسب الاستراتيجية والتنفيذية المحققة من خلال إعادة الهيكلة، والإصلاح، وأساليب العمل.
    Based on more realistic resource requirements, a proposed standardized funding model for the first year of a peacekeeping operation is being prepared for consideration by the Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session and should also contribute to rapid mission start-up and deployment. UN واستناداً إلى احتياجات أكثر واقعية بشأن الموارد، فإنه يوجد نموذج تمويل موحد مقترَح بخصوص السنة الأولى من أي عملية من عمليات حفظ السلام، يجري إعداده لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة ويُنتظر أيضاً أن يسهم في بدء البعثات ونشرها بسرعة.
    20. With reference to the financial framework, the standardized funding model, which would speed up the deployment of missions, had been approved by the General Assembly at its resumed sixty-fifth session. UN 20 - وفيما يتعلق بالإطار المالي، وافقت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة على النموذج التمويلي الموحد الذي سيعجل نشر البعثات.
    The proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been submitted to the General Assembly for its consideration at the second part of its resumed sixty-fifth session. UN وقد قدمت الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الجمعية العامة للنظر فيها خلال الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    77. The proposed budget for UNOCI for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been submitted to the General Assembly for its consideration at the second part of its resumed sixty-fifth session. UN 77 - قُدمت الميزانية المقترحة للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    2. Decides to revert to the establishment of minimum welfare and recreation standards, as described in paragraphs 62 to 82 of the report of the Secretary-General, at the second part of its resumed sixty-fifth session; UN 2 - تقرر العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام على النحو المبين في الفقرات 62 إلى 82 من تقرير الأمين العام()؛
    The Special Committee notes that in paragraph 2 of section II of resolution 64/269, the General Assembly decided to revert to the issue of establishment of minimum welfare and recreation standards at the second part of its resumed sixty-fifth session. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أنّ الجمعية العامة قد قرّرت في الفقرة 2 من الجزء الثاني من القرار 64/269 العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام.
    The Secretary-General to take urgent measures to eliminate the existing backlog of death and disability claims pending for more than three months and to report on the progress made to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session. UN تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير عاجلة لتصفية المطالبات المتراكمة بالتعويضات في حالات الوفاة والعجز المعلقة منذ أكثر من ثلاثة أشهر، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    In paragraph 26 of that report, the Committee recommended that the Secretary-General be requested to submit a report to the Assembly at its resumed sixty-fifth session substantiating the strategic and operational benefits achieved through the restructuring, reform and business processes. UN ففي الفقرة 26 من ذلك التقرير توصي اللجنة بأن يطلب إلى الأمين العام موافاة الجمعية في دورتها الخامسة والستين المستأنفة بتقرير يبين فيه بالأدلة المكاسب الاستراتيجية والعملية التي تحققت من خلال عمليات إعادة الهيكلة والإصلاح وتسيير العمل.
    Also at its resumed sixty-fifth session, on 12 September 2011, the General Assembly decided to include in the draft agenda of the sixty-sixth session, an item entitled " Implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS " (decision 65/551). UN وأيضا في الدورة الخامسة والستين المستأنفة المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2011، قررت الجمعية العامة أن تدرج في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين بندا بعنوان " تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " (المقرر 65/551).
    At its resumed sixty-fifth session, in September 2011, the General Assembly decided to defer consideration of the item and to include it in the draft agenda of its sixty-sixth session (decision 65/552). UN وفي الدورة الخامسة والستين المستأنفة في أيلول/سبتمبر 2009، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين (المقرر 65/552).
    The present report responds to paragraph 25 of General Assembly resolution 63/287, according to which the Secretary-General was requested to submit at its resumed sixty-fifth session a report substantiating the strategic and operational benefits realized through the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the establishment of the Department of Field Support. UN يستجيب هذا التقرير للفقرة 25 من قرار الجمعية العامة 63/287، التي جاء فيها أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام أن يقدم في الدورة الخامسة والستين المستأنفة تقريرا يبين فيه المكاسب الاستراتيجية والتشغيلية التي تتحقق من إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    At its resumed sixty-fifth session, on 12 September 2011, the General Assembly decided to hold its fifth High-level Dialogue on Financing for Development on 7 and 8 December 2011 at United Nations Headquarters (resolution 65/314). UN وفي الدورة الخامسة والستين المستأنفة المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2011، قررت الجمعية العامة أن تعقد حوارها الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في مقر الأمم المتحدة (القرار 65/314).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد