ويكيبيديا

    "its subcommittees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجانها الفرعية
        
    • لجنتيها الفرعيتين
        
    • للجانها الفرعية
        
    • ولجنتيها الفرعيتين
        
    • ولجانها الفرعية
        
    • واللجان الفرعية التابعة لها
        
    • لجنته الفرعية
        
    • الفرعيتين التابعتين لها
        
    It was requested that future reports focus on what ACC was actively doing to fulfil its mandate and to report on the actions of its subcommittees. UN وطُلب أن تركز تقارير اللجنة في المستقبل على ما تتخذه اللجنة فعلا من إجراءات نشطة لتنفيذ ولايتها وأن تُبلغ عن أعمال لجانها الفرعية.
    It was requested that future reports focus on what ACC was actively doing to fulfil its mandate and to report on the actions of its subcommittees. UN وطُلب أن تركز تقارير اللجنة في المستقبل على ما تتخذه اللجنة فعلا من إجراءات نشطة لتنفيذ ولايتها وأن تُبلغ عن أعمال لجانها الفرعية.
    Through its subcommittees and its Executive Directorate, it will continue to meet with representatives of States to discuss and clarify issues related to implementation. UN كما ستواصل من خلال لجانها الفرعية وإدارتها التنفيذية، الاجتماع مع ممثلي الدول لمناقشة وتوضيح المسائل المتعلقة بالتنفيذ.
    The Committee agreed on the following tentative timetable for its session and those of its subcommittees in 2010: UN 327- اتفقت اللجنة على الجدول الزمني المؤقت التالي لدورتها ودورتي لجنتيها الفرعيتين في عام 2010: المكان
    The Committee agreed on the following tentative timetable for its session and those of its subcommittees in 2003: UN 215- اتفقت اللجنة على الجدول الزمني المؤقت التالي لدورتها ودورتي لجنتيها الفرعيتين في عام 2003: المكان
    The National Human Rights Commission of Thailand had organized briefings for its subcommittees and the general public. UN وعقدت اللجنة الوطنية التايلندية لحقوق الإنسان جلسات إحاطة للجانها الفرعية وللجمهور العام.
    The Committee welcomed Tunisia as a new member and noted its active participation in the Committee and its subcommittees. UN 19- ورحّبت اللجنة بتونس باعتبارها عضوا جديدا في اللجنة ونوّهت بمشاركتها بنشاط في أعمال اللجنة ولجنتيها الفرعيتين.
    Representatives of those organizations also frequently contribute inputs to the work of the Committee, either through its subcommittees or in their individual capacities. UN وغالبا ما يُقدِّم ممثلو هاتين المنظمتين أيضا إسهامات في عمل اللجنة، إما من خلال لجانها الفرعية أو بصفتهم الشخصية.
    32. The Executive Committee reviewed and approved the applications of the following Government observer delegations for participation as observers at its subcommittees, as well as the informal meetings of the Executive Committee during 1993 and 1994: UN ٢٣ ـ استعرضت اللجنة التنفيذية وأقرت طلبات وفود حكومات الدول التالية للمشاركة بصفة مراقب في لجانها الفرعية وكذلك في الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة التنفيذية في عامي ٣٩٩١ و٤٩٩١:
    She was glad that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had decided to hold its meetings and those of its subcommittees at Vienna. UN وأعربت عن ارتياح وفدها لكون لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية قررت عقد اجتماعاتها واجتماعات لجانها الفرعية في فيينا.
    32. The Executive Committee reviewed and approved the applications of the following Government observer delegations for participation as observers in its subcommittees, as well as in the informal meetings of the Executive Committee during 1993 and 1994: UN ٢٣ ـ استعرضت اللجنة التنفيذية وأقرت طلبات وفود حكومات الدول التالية للمشاركة بصفة مراقب في لجانها الفرعية وكذلك في الاجتماعات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة التنفيذية في عامي ٣٩٩١ و٤٩٩١:
    The secretariat is responsible for providing substantive support to the work programme of the Committee, including the preparation for and follow-up to its annual sessions and intersessional meetings of its subcommittees and working groups. UN والأمانة مسؤولة عن توفير الدعم الفني لبرنامج عمل اللجنة، بما في ذلك إعداد ومتابعة دوراتها السنوية واجتماعات لجانها الفرعية وأفرقة عملها ما بين الدورات.
    Some countries also acknowledged the need to provide additional funds for more active participation by developing countries in the work of the Committee, as well as its subcommittees and working groups. UN وأقرت بعض البلدان أيضا بالحاجة إلى توفير أموال إضافية لزيادة المشاركة الفعالة من جانب البلدان النامية في أعمال اللجنة، وكذلك لجانها الفرعية وأفرقتها العاملة.
    The secretariat is responsible for the preparation for and follow-up to the annual Committee sessions and intersessional meetings of its subcommittees and working groups. UN وتضطلع أمانة اللجنة بمسؤولية تحضير ومتابعة دورات اللجنة السنوية واجتماعات ما بين الدورات التي تعقدها لجانها الفرعية وفريقاها العاملان.
    The Committee agreed on the following tentative timetable for its session and those of its subcommittees in 2009: UN 314- اتفقت اللجنة على الجدول الزمني المؤقت التالي لدورتها ودورتي لجنتيها الفرعيتين في عام 2009: المكان
    The Subcommittee welcomed Algeria as a new member of the Committee and its subcommittees. UN ورحبت اللجنة الفرعية بالجزائر عضوا جديدا في اللجنة وفي لجنتيها الفرعيتين.
    As a member of the Committee since 1977, Turkey is deeply interested in its work and in that of its subcommittees. UN إن تركيا - باعتبارها عضوة في هذه اللجنة منذ عام ١٩٧٧ - تهتم اهتماما بالغا بعملها وعمل لجنتيها الفرعيتين.
    9. Possibility that the Chairmen of the COPUOS and its subcommittees are elected on a rotating basis by members of the Committee. UN ٩ - امكانية انتخاب أعضاء اللجنة لرئيس اللجنة ورئيسي لجنتيها الفرعيتين على أساس التناوب.
    The Committee has developed a road map that includes orientation for its subcommittees in the 10 States, followed by nationwide consultations in early 2014. UN ووضعت اللجنة خريطة طريق تشمل توجيها للجانها الفرعية في الولايات العشر، تليها مشاورات على الصعيد الوطني تُجرى في أوائل عام 2014.
    Enhancement of the participation of United Nations entities in the work of the Committee and its subcommittees UN تعزيز مشاركة كيانات الأمم المتحدة في عمل اللجنة ولجنتيها الفرعيتين
    (i) Substantive servicing of meetings. Twenty meetings of the Committee on Development Information and its subcommittees on Information and Communication Technologies, Library Services, Statistics and Geoinformation; UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: عشرون اجتماعا للجنة المعنية بالمعلومات اﻹنمائية ولجانها الفرعية المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصال، وخدمات المكتبات، واﻹحصاء، ونظم المعلومات الجغرافية؛
    198. A number of delegations expressed support for the promotion of international cooperation in the region and the reinforcement of inter-agency collaboration through the Regional Inter-Agency Committee for Asia and the Pacific and its subcommittees. UN ٨٩١ - وأعرب عدد من الوفود عن تأييدهم لتعزيز التعاون الدولي في المنطقة وتعزيز التضافر فيما بين الوكالات عن طريق اللجنة اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجان الفرعية التابعة لها.
    UNDP continues to participate in this and in its subcommittees on fresh water and on oceans. UN ويواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مشاركته في هذا الجهاز وفي كل من لجنته الفرعية المعنية بالمياه العذبة ولجنته الفرعية المعنية بالمحيطات.
    Germany regards the Committee and its subcommittees as a major global forum for discussing technical subjects and further developing international space law. UN وتعتبر ألمانيا كلا من اللجنة واللجنتين الفرعيتين التابعتين لها منتدى عالميا رئيسيا لمناقشة المواضيع التقنية ومواصلة تطوير القانون الدولي للفضاء .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد