ويكيبيديا

    "its substantive session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورته الموضوعية
        
    • دورتها الموضوعية
        
    • الدورة الموضوعية
        
    • لدورته الموضوعية
        
    • لدورتها الموضوعية
        
    • دورة المجلس الموضوعية
        
    • دوراته الموضوعية
        
    • للدورة الموضوعية
        
    • ودورتها الموضوعية
        
    • دورته التنظيمية
        
    • بدورته الموضوعية
        
    • بدورتها الموضوعية
        
    • دورته المواضيعية
        
    • دورته المستأنفة
        
    • دورته لعام
        
    The Council requested the Group to report on its activities to the Council at its substantive session of 2014. UN وطلب المجلس إلى الفريق الاستشاري أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2014.
    The Council requested the Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, at its substantive session of 2007. UN وطلب المجلس من الفريق أن يقدم له في دورته الموضوعية لعام 2007 تقريرا عن أعماله مشفوعا بأية توصيها تقتضيها الحالة.
    41. At its substantive session of 2011, the Council adopted three draft decisions relating to organizational matters. UN 41 - اعتمد المجلس في دورته الموضوعية لعام 2011 ثلاثة مشاريع مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية.
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2011 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011
    7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2011: UN 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح خلال دورتها الموضوعية لعام 2011 النظر في البنود التالية:
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2011 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011
    However, the Council decided to defer consideration of the draft resolution to its substantive session in 2011. UN غير أن المجلس قرر إرجاء النظر في مشروع القرار إلى دورته الموضوعية لعام 2011.
    However, the Council decided to defer consideration of the draft resolution to its substantive session in 2011. UN غير أن المجلس قرر إرجاء النظر في مشروع القرار هذا إلى دورته الموضوعية في عام 2011.
    The Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. UN وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2011 UN التقييمات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011
    However, the Economic and Social Council decided to defer consideration of the draft resolutions to its substantive session in 2011. UN إلا أن المجلس قرر إرجاء النظر في مشروعي القرارين إلى دورته الموضوعية لعام 2011.
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2010 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010
    The Council decided to defer consideration of the report to its substantive session of 2010. UN وقرر المجلس إرجاء النظر في التقرير إلى دورته الموضوعية لعام 2010.
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2010 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010
    adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2009 UN الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009
    Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2009 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009
    Summary of requirements resulting from resolutions and decisions of the Economic and Social Council at its substantive session of 2009 2010-2011a UN موجز الاحتياجات الناجمة عن قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرراته في دورته الموضوعية لعام 2009
    The Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. UN وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    7. Recommends that the Disarmament Commission continue the consideration of the following items at its substantive session of 2010: UN 7 - توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح خلال دورتها الموضوعية لعام 2010 النظر في البنود التالية:
    Requests by non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council at its substantive session of 2000 UN طلبات استماع مقدمة من المنظمات غير الحكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الدورة الموضوعية لعام 2000
    Noting the current segment structure of its substantive session and bearing in mind the role of the coordination segment, as outlined in relevant resolutions, UN وإذ يشير إلى هيكل الجزء الحالي لدورته الموضوعية واضعا في الاعتبار دور الجزء المتعلق بالتنسيق، على النحو المبين في القرارات ذات الصلة،
    Following additional informal consultations, the Chair-designate proposed the following two items on nuclear and conventional disarmament for inclusion in the provisional agenda of its substantive session: UN وفي أعقاب مشاورات غير رسمية إضافية اقترح الرئيس المعين إدراج البندين التاليين المتعلقين بنزع السلاح النووي والتقليدي في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية:
    Beginning with its substantive session of 2001, the informal dialogue between Member States and the Executive Secretaries has been set to concentrate on the theme chosen by the Council for interregional cooperation. UN وابتداء من دورة المجلس الموضوعية في عام 2001، خُصص الحوار غير الرسمي بين الدول الأعضاء والأمناء التنفيذيين من أجل التركيز على الموضوع الذي يختاره المجلس في مجال التعاون الأقاليمي.
    Stressing the need to further rationalize the agenda of its substantive session in accordance with the relevant provisions of General Assembly resolution 50/227 of 24 May 1996, UN وإذ يؤكد على الحاجة إلى زيادة ترشيد جداول أعمال دوراته الموضوعية وفقا لﻷحكام ذات الصلة من قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢ المؤرخ ٤٢ أيار/مايو ٦٩٩١،
    At the organizational session the Conference agreed on the basis of the Chairman's proposals that, with respect to its substantive session to be held from 12-30 July 1993: UN في الدورة التنظيمية، وافق المؤتمر، استنادا إلى المقترحات التي قدمها الرئيس، على ما يلي بالنسبة للدورة الموضوعية التي ستُعقد في الفترة من ١٢ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣:
    1. The Committee for Programme and Coordination held its organizational session (1st meeting) at United Nations Headquarters on 1 May 2007 and its substantive session from 11 June to 3 July 2007. UN 1 - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق دورتها التنظيمية (الجلسة الأولى) في مقر الأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2007 ودورتها الموضوعية في الفترة من 11 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2007.
    6. Recommends that the Economic and Social Council, at its organizational session for 1994, consider " An agenda for development " as a possible topic for the high-level segment of its substantive session of 1994; UN ٦ - توصي بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤ في " برنامج للتنمية " بوصفه موضوعا يمكن إدراجه في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤؛
    The Council last considered this topic at its substantive session of 1995 (see decision 1995/234). UN وكانت آخر مرة نظر فيها المجلس في هذا الموضوع بدورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ )انظر المقرر ١٩٩٥/٢٣٤(.
    " At its resumed 266th (organizational) meeting on 18 July 2005, the Commission was unable to begin its substantive session because it did not have an agreed agenda. UN " عجزت الهيئة في جلستها الـ 266 (التنظيمية) المستأنفة بتاريخ 18 تموز/يوليه 2005، عن البدء بدورتها الموضوعية لأنها لم يكن لديها جدول أعمال متفق عليه.
    The Economic and Social Council, during its substantive session, called for enhanced engagement with the Commission, including its various country-specific configurations. UN وقد دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته المواضيعية إلى تعزيز التعاون مع اللجنة، بما في ذلك تشكيلاتها المختلفة المخصصة للبلدان.
    By its decision 2002/208, the Council decided to defer to its resumed organizational session its consideration of a draft proposal to include in the agenda of its substantive session of 2002 the request for conversion of the International Civil Defence Organization, an intergovernmental organization with observer status with the Council, to a specialized agency of the United Nations system. UN قرر المجلس، بموجب مقرره 2002/208، أن يرجئ إلى دورته التنظيمية المستأنفة نظره في مشروع مقترح بإدراج طلب تحويل المنظمة الدولية للدفاع المدني وهي منظمة غير حكومية لها مركز مراقب لدى المجلس، إلى وكالة متخصصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، في جدول أعمال دورته المستأنفة لعام 2002.
    Resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2004 UN القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام 2004

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد