ويكيبيديا

    "its tenth meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعه العاشر
        
    • اجتماعها العاشر
        
    • الاجتماع العاشر
        
    • اجتماعه التاسع
        
    • جلستها العاشرة
        
    • دورته العاشرة
        
    • جلسته العاشرة
        
    • للاجتماع العاشر
        
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity on its tenth meeting UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي عن اجتماعه العاشر
    In the light of its decision to adopt a threeyear budget cycle, the Conference agreed to hold its tenth meeting in 2011. UN وفي ضوء قراره اعتماد دورة ثلاث سنوات للميزانية، وافق المؤتمر على أن يعقد اجتماعه العاشر في سنة 2011.
    Review and submit draft decisions for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN استعراض مشاريع مقررات وتقديمها إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها وربما اعتمادها في اجتماعه العاشر.
    Prepare a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS for consideration by the Committee at its tenth meeting. UN ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    The criteria would be submitted for consideration by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN وستُقدَّم المعايير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيها.
    Adoption of decision by the Conference of the Parties at its tenth meeting UN اعتماد مقرر بواسطة مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر
    Item 12: Preparation of draft decisions for consideration by the Conference of the Parties at its tenth meeting UN البند 12: إعداد مشاريع مقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر
    The Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity could use the occasion of its tenth meeting to initiate a synergies process for those conventions. UN ويمكن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي اغتنام فرصة اجتماعه العاشر لبدء عملية تآزر لهذه الاتفاقيات.
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters on its tenth meeting UN تقرير الأمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه العاشر
    After its fourth meeting and through its tenth meeting, the combined Working Group divided its tasks. UN وبعد اجتماعه الرابع وحتى انتهاء اجتماعه العاشر قسم الفريق العامل الموحد مهامه.
    After its fourth meeting and through its tenth meeting, the combined Working Group divided its tasks. UN وبعد اجتماعه الرابع وحتى انتهاء اجتماعه العاشر قسم الفريق العامل الموحد مهامه.
    The Group will hold its tenth meeting in 2001. UN ويعقد الفريق اجتماعه العاشر في عام ١٠٠٢.
    The Group will hold its tenth meeting in 2001. UN ويعقد الفريق اجتماعه العاشر في عام ٢٠٠١.
    At its tenth meeting, the EGTT emphasized the need for a summary of its work that could be made available for reference at other relevant forums. UN وأكد فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في اجتماعه العاشر على ضرورة إتاحة موجز لعمله كمرجع في محافل أخرى ذات صلة.
    The Council will have before it the report of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters on its tenth meeting. UN سيعرض على المجلس تقرير فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية عن أعمال اجتماعه العاشر.
    Instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic, as adopted by the Conference of the Parties at its tenth meeting UN دليل تعليمات المهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر
    The Committee thus agreed to recommend that the Conference of the Parties at its tenth meeting consider adopting a decision on the matter. UN وبالتالي وافقت اللجنة على التوصية بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر في إصدار مقرر في هذا الشأن.
    Decisions adopted by the Chemical Review Committee at its tenth meeting UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيمائية في اجتماعها العاشر
    It was agreed that the Secretariat would prepare a draft of the e-handbook for consideration by the Committee at its tenth meeting. UN وتم الاتفاق على أن تُعد الأمانة مشروع الدليل الإلكتروني لتنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    Present draft decision guidance document to the Committee at its tenth meeting UN تقديم وثيقة مشروع توجيه القرارات إلى اللجنة في اجتماعها العاشر
    The Meeting decided to continue its deliberations on the Financial Regulations at its tenth meeting with a view to their adoption. UN وقرر الاجتماع مواصلة مداولاته بشأن النظام المالي في الاجتماع العاشر بغية اعتماده.
    Review and submit draft decisions for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its tenth meeting. UN استعراض مشاريع مقررات وتقديمها لمؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع للنظر فيها واعتمادها.
    87. Also at its tenth meeting, the Committee decided, by consensus, to recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decisions: UN ٨٧ - وفي جلستها العاشرة أيضا، قررت اللجنة، بتوافق اﻵراء، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي المقررين التاليين:
    This is an ongoing priority of the Convention, which is expected to culminate in the adoption of the international regime on access and benefit-sharing by the Conference of the Parties at its tenth meeting, to be held in Nagoya, Japan, from 18-29 October 2010. UN ويشكل هذا الهدف أولوية من الأولويات المستمرة للاتفاقية التي يُتوقع أن تتوج باعتماد مؤتمر الأطراف النظام الدولي للحصول على الموارد وتقاسم منافعها، في دورته العاشرة المقرر عقدها في ناغويا باليابان في الفترة من 18 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The Working Group took up the item at its tenth meeting, on the afternoon of Friday, 30 April. UN 145- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل.
    We regret, in particular, that certain Member States were unwilling to renew the mandate of the Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea for a further three years, as has been the tradition and to agree on a substantive topic for its tenth meeting next year. UN ونشعر بالأسف على وجه الخصوص لأن الدول الأعضاء لم تكن راغبة في تجديد ولاية العملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار لفترة ثلاث سنوات إضافية، كما جرت العادة وبغية الاتفاق على موضوع جوهري للاجتماع العاشر للعملية في العام المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد