ويكيبيديا

    "its votes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أصواته
        
    • تصويته
        
    • تصويتها
        
    Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no member shall be entitled to divide its votes. UN يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي يملكها ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته.
    Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no member shall be entitled to divide its votes. UN يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي يملكها ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته.
    1. Each Member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no Member shall be entitled to divide its votes. UN 1- يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي في حوزته، ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته.
    Mr. Awad (Egypt) (spoke in Arabic): The delegation of Egypt would like to explain its votes on draft resolutions A/C.1/60/L.34/Rev.1 and A/C.1/60/L.56. UN السيد عوض (مصر): يود وفد مصر أن يشرح نمط تصويته على مشروعي القرارين A/C.1/60/L.34/Rev.1 و A/C.1/60/L.56.
    However, until there was a more balanced approach, Canada would express its discontent with the process through its votes. UN إلا أن كندا ستظل، إلى حين اتباع نهج أكثر توازنا، تعرب عن عدم ارتياحها إزاء الإجراءات المتبعة من خلال تصويتها.
    1. Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds, and no member shall be entitled to divide its votes. UN 1- يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي يحوزها، ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته.
    1. Each Member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no Member shall be entitled to divide its votes. UN 1- يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي في حوزته، ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته.
    1. Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds in the Council and shall not be entitled to divide its votes. UN ١- يحق لكل عضو اﻹدلاء بعدد اﻷصوات التي يملكها في المجلس ولا يحق له تقسيم أصواته.
    1. Each Member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no Member shall be entitled to divide its votes. UN 1- يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي في حوزته، ولا يحق لأي عضو تقسيم أصواته.
    Each member shall be entitled to cast the number of votes it holds and no member shall be entitled to divide its votes. UN 1- يحق لكل عضو الإدلاء بعدد الأصوات التي يحوزها، ولا يحق لـه تقسيم أصواته.
    Each Member of the Executive Committee shall be entitled to cast the number of votes received by it under the provisions of article 16, and no member of the Executive Committee shall be entitled to divide its votes. UN 1- يحق لكل عضو في اللجنة التنفيذية الإدلاء بعدد الأصوات التي يتلقاها بموجب أحكام المادة 16، ولا يحق لأي عضو في اللجنة التنفيذية تقسيم أصواته.
    In the course of any cocoa year a Member may, after consultation with the Member of the Executive Committee for which it voted under article 16, withdraw its votes from that member. UN 3- يجوز للعضو أثناء أي سنة كاكاوية، بعد التشاور مع عضو اللجنة التنفيذية الذي صوت هو لصالحه بموجب المادة 16، أن يسحب أصواته من ذلك العضو.
    The contribution of each Member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes at the time the administrative budget for that financial year is approved bears to the total votes of all the Members. UN 2- تقدر اشتراكات كل عضو في الميزانية الإدارية عن كل سنة مالية بنسبة عدد أصواته في تاريخ إقرار الميزانية الإدارية عن تلك السنة المالية إلى مجموع أصوات جميع الأعضاء.
    3. The contribution of each member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes for that financial year bears to the total votes of all the members. UN 3- تُحسب مساهمة كل عضو في الميزانية الإدارية لكل سنة مالية على أساس نسبة عدد أصواته لهذه السنة المالية إلى مجموع أصوات جميع الأعضاء.
    3. The contribution of each member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes for that financial year bears to the total votes of all the members. UN 3- تُحسب مساهمة كل عضو في الميزانية الإدارية لكل سنة مالية على أساس نسبة عدد أصواته لهذه السنة المالية إلى مجموع أصوات جميع الأعضاء.
    2. The contribution of each member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes at the time the administrative budget for that financial year is approved bears to the total votes of all the members. UN ٢- تكون مساهمة كل عضو في الميزانية الادارية لكل سنة مالية بنسبة عدد أصواته وقت اقرار الميزانية الادارية لتلك السنة المالية الى مجموع أصوات جميع اﻷعضاء.
    Ms. Ghose (India): The Indian delegation wishes to explain its votes on draft resolutions A/C.1/50/L.38 and A/C.1/50/L.40. UN السيدة غوسه )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود الوفد الهندي أن يعلل تصويته على مشروعي القرارين A/C.1/50/L.38 و A/C.1/50/L.40.
    Mr. AYEWAH (Nigeria): In explanation of its votes on draft resolutions F and G, my delegation would like to state that Nigeria is encouraged by the historic signing, on 13 September 1993, of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements between Israel and the Palestine Liberation Organization. UN يود وفد بلادي في تعليل تصويته على مشروعي القرارين واو وزاي أن يقول إن نيجيريا تشعر بالتشجيع نتيجة للتوقيع التاريخي في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ على إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية.
    Mr. Prasad (India): My delegation has taken the floor to explain its votes or positions on draft resolutions under cluster 1, on nuclear disarmament, on which we have just taken action. UN السيد براساد (الهند) (تكلم بالانكليزية): يأخذ وفد بلدي الكلمة ليعلل تصويته أو يشرح موقفه من مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، بشأن نزع السلاح النووي التي تم البت فيها للتو.
    Africa will certainly take note of Canada's attempt to repay it in this way for its votes, which counted for a great deal in Canada's election to a Security Council seat. UN ولا شك أن أفريقيا ستضع مسعى كندا في اعتبارها للرد عليها بنفس الصاع في تصويتها المهم كثيرا لانتخــاب كنــدا لمقعد في مجلس اﻷمن.
    Every November, the leaves change colour in New York, but the automatic anti-Israeli majority never changes its votes. UN فكل تشرين الثاني/نوفمبر تتغير ألوان أوراق الشجر في نيويورك، ولكن الأغلبية التلقائية المعادية لإسرائيل لا تغير تصويتها أبدا.
    40. Not only do quotas serve as the primary source of lendable IMF resources, but their allocation to countries also determines the limits for borrowing from the Fund of each member and its votes in Fund governance. UN 40 - ولا يقتصر دور الحصص على كونها المصدر الرئيسي لموارد الصندوق القابلة للإقراض، بل إن تخصيصها للبلدان يحدد مدى ما يحق لكل دولة عضو اقتراضه من الصندوق، ووزن تصويتها فيما يتعلق بإدارة الصندوق على نحو رشيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد