ويكيبيديا

    "its work before" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعماله قبل
        
    • عملها قبل
        
    • أعمالها قبل
        
    • عمله قبل
        
    The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    The Ad Hoc Committee shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 2000 session. UN وتقدم اللجنة المخصصة إلى مؤتمر نزع السلاح تقريراً عن سير عملها قبل اختتام دورة عام 2000.
    The Ad Hoc Committee shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 1998 session. GE.98-60369 UN وتقدم اللجنة المخصصة إلى مؤتمر نزع السلاح تقريراً عن سير عملها قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١.
    On this basis, I propose that the Ad Hoc Committee be hereby established and that it will report to the Conference on the progress of its work before the conclusion of the 1998 session. UN وعلى هذا اﻷساس، فإنني اقترح إنشاء اللجنة المخصصة، وأن تقدم تقريرها إلى المؤتمر عن سير أعمالها قبل انتهاء دورة ٨٩٩١.
    The Board would expect the Tribunal to have a consolidated action plan to manage the completion of its work before the closure of the Tribunal. UN ويتوقع المجلس أن يكون لدى المحكمة خطة عمل موحدة لإدارة إنجاز أعمالها قبل إغلاق المحكمة.
    The Working Group should submit a report on its work before the conclusion of the fiftieth session. UN وينبغي أن يقدم الفريق العامل تقريرا عن عمله قبل اختتام الدورة الخمسين.
    The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report on the progress of its work before the end of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً عن التقدم المحرز في أعماله قبل نهاية الدورة الحالية.
    The Working Group shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session. UN ويقدم الفريق العامل تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن التقدم المحرز في أعماله قبل اختتام الدورة الحالية.
    The Ad Hoc Committee shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 1998 session. GE.98-63047 UN وتقدم اللجنة المخصصة تقريراً إلى مؤتمر نزع السلاح عن سير عملها قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١.
    The Ad Hoc Committee will report to the Conference on the progress of its work before the conclusion of the 1999 session. UN وتقدم اللجنة المخصصة إلى المؤتمر تقريراً عن سير عملها قبل اختتام دورة عام 1999.
    The Ad Hoc Committee will report to the Conference on the progress of its work before the conclusion of the 1999 session. UN وتقدم اللجنة المخصصة إلى المؤتمر تقريراً عن التقدم المحرز في عملها قبل اختتام دورة عام 1999.
    The Ad Hoc Committee will report to the Conference on the progress of its work before the conclusion of the 1999 session. UN وتقدم اللجنة المخصصة تقريرا إلى المؤتمر عن التقدم المحرز في عملها قبل اختتام دورة عام 1999.
    The Commission concluded its work before an OHCHR-Nepal offer of a crime scene investigative expert could be taken up. (b) Disappearances UN وانتهت اللجنة من عملها قبل موافقتها على عرض قدمه مكتب المفوضية في نيبال بتقديم خبير مختص بالتحقيق في مسرح الجريمة.
    22. The Board would expect the Tribunal to have an action plan to manage the completion of its work before the closure of the Tribunal. UN 22 - ويتوقع المجلس أن يكون لدى المحكمة خطة عمل لإدارة إنجاز أعمالها قبل إغلاق المحكمة.
    3. The Ad Hoc Committee will report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 1995 session. UN ٣- ستقدم اللجنة المخصصة تقريراً الى مؤتمر نزع السلاح عن تقدم أعمالها قبل اختتام دورة ٥٩٩١.
    The ad hoc committee will report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 1997 session.” UN وستقدم اللجنة المخصصة تقريرا إلى مؤتمر نزع السلاح عن تقدم أعمالها قبل اختتام دورة عام ٧٩٩١. "
    We agree that this working group should try to complete its work before the fiftieth anniversary of the United Nations. UN ونحن نوافق على أن هذا الفريق العامل ينبغي أن يحاول الانتهاء من عمله قبل الذكرى الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة.
    It should be mentioned, however, that if the Conference on Disarmament concludes its work before the next session of the General Assembly, the text of a comprehensive test-ban treaty could be considered immediately by the Assembly. UN مع ذلك، من الجدير بالذكر أنه اذا أنهى مؤتمر نزع السلاح عمله قبل الدورة المقبلة للجمعية العامة، فسيكون بإمكان الجمعية العامة أن تنظر على الفور في نص معاهدة الحظر الشامل للتجارب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد