ويكيبيديا

    "iv of this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرابع من هذا
        
    • الرابع لهذا
        
    • الرابع من هذه
        
    • رابعا من هذا
        
    • الرابعة من هذه
        
    Conditions for the use of methods of procurement under chapter IV of this Law (restricted tendering, requests for quotations and requests for proposals without negotiation) UN شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون
    The phased approach is detailed in section IV of this report. UN ويرد شرح تفصيلي للنهج المتدرج في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    Some of these keystone priorities for the Office of the Special Representative are outlined in section IV of this report. UN وترد في القسم الرابع من هذا التقرير بيان لهذه الركائز التي تقوم عليها أولويات الممثلية الخاصة.
    The list of Member States that have implemented the 2008 SNA is presented in annex IV of this report. UN وتَرِدُ في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة الدول الأعضاء التي نفذت نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    The Committee recommends that special attention is given to this question in the development of the standards suggested in part IV of this document. UN وتوصي اللجنة بإيلاء هذه المسألة اهتماماً خاصاً لدى وضع المعايير المقترحة في الجزء الرابع من هذه الوثيقة.
    Examples drawn from across the developing world are provided in Chapter IV of this report. UN وترد في الفصل رابعا من هذا التقرير، أمثلة مستمدة من جميع أنحاء العالم النامي.
    Deliberations of the experts are summarized in section IV of this report. UN ويرد موجز لمداولات الخبراء في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    The findings of the mission are reflected in section IV of this report. UN وترد نتائج الزيارة في القسم الرابع من هذا التقرير.
    This endeavour is described in section IV of this report. UN ويرد وصف لهذا المسعى في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    However, certain conditions have to be met in the future and these will be spelled out in the section IV of this report dealing with recommendations. UN ومع ذلك، لا بد من تلبية شروط معينة في المستقبل وستوضح هذه الشروط في الفرع الرابع من هذا التقرير الذي يتناول التوصيات.
    Pending such marking, and recording in accordance with section IV of this instrument, or destruction, these small arms and light weapons will be securely stored. UN وتخزن هذه الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في مكان آمن إلى أن يجري وسمها وتسجيلها وفقا للجزء الرابع من هذا الصك.
    The conclusions of this group are presented in section IV of this report. UN وترد استنتاجات هذا الفريق في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    Section IV of this charter includes a regional commitment to combat terrorism whereby the countries undertake to: UN ويتضمن الجزء الرابع من هذا الميثاق التزاما تتعهد بموجبه بلدان المنطقة بمكافحة الإرهاب والقيام بما يلي:
    The question of entry into force or determination of the moment when an act begins to produce legal effects will be considered in chapter IV of this report. UN وسيتم في الفصل الرابع من هذا التقرير تناول مسألة النفاذ أو تحديد الوقت الذي يحدث فيه العمل آثاره القانونية.
    Part IV of this law which will be incorporated in the Code of Penal Procedure, was entirely devoted to the suppression of the funding of terrorism. UN وخصص الباب الرابع من هذا القانون، الذي سيدمج في قانون المسطرة الجنائية، لمسألة قمع تمويل الإرهاب حصرا.
    Issues identified as a result of these engagements are discussed in section IV of this report. UN وتناقش المسائل التي جرى تحديدها نتيجة لهذه العمليات في القسم الرابع من هذا التقرير.
    39. The statement of actuarial sufficiency prepared by the Consulting Actuary and approved by the Committee of Actuaries is reproduced in annex IV of this report. UN ٣٩ - يرد في المرفق الرابع لهذا التقرير البيان المتعلق بالكفاية الاكتوارية الذي أعده الخبير الاكتواري الاستشاري ووافقت عليه لجنة الاكتواريين.
    Chapter IV of this Act defines the new prosecution system to be used by the Department of Public Prosecutions in place of the system that existed prior to the Act's entry into force. UN 106- وأوردت أحكام الباب الرابع لهذا القانون نظام الادعاء الجديد بواسطة النيابة العامة بدلاً من نظام الادعاء العام الذي كان قائماً قبل العمل بهذا القانون.
    A detailed account of past funding is given in Chapter IV of this paper. UN ويرد في الفصل الرابع من هذه الورقة سرد مفصل للتمويل المعتمد في الماضي.
    As a result, information on several issues which do not require substantive discussion at this session is presented in section IV of this document as a means of providing Parties with an update on the status of those issues. UN ونتيجة لذلك، تقدَّم في الفرع الرابع من هذه الوثيقة معلومات عن عدة قضايا لا تتطلب مناقشة موضوعية في هذه الدورة، وذلك كوسيلة لتزويد الأطراف بتقرير مستوفى عن حالة تلك القضايا.
    The highlights of the research findings, the preliminary observations and recommendations are summarized in section IV of this report. UN وترد خلاصة في الجزء رابعا من هذا التقرير لأهم نتائج البحث، والملاحظات الأولية، والتوصيات.
    Single paragraph: Those who lose refugee status under paragraph I or IV of this article shall come under the general provisions for foreigners resident in Brazil. UN فقرة منفردة: يخضع من يسقط عنه حق اللجوء بموجب الفقرة الأولى أو الرابعة من هذه المادة للأحكام العامة المتعلقة بالأجانب المقيمين في البرازيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد