ويكيبيديا

    "iv on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرابع بشأن
        
    • الرابع المتعلق
        
    • الرابعة عن
        
    • الرابعة المتعلقة
        
    • رابعاً بشأن
        
    • الرابع المعني
        
    • رابعا بشأن
        
    • الرابعة بشأن
        
    • الرابع عن
        
    • الرابع المتصل
        
    • رابعا المتعلق
        
    Panel IV on The role of the judiciary in competition law enforcement UN فريق المناقشة الرابع بشأن دور السلطة القضائية في إنفاذ قانون المنافسة
    The presentation and section IV on resources and funding provide an overview in this respect. UN ويقدم هذا الفرع والفرع الرابع بشأن الموارد والتمويل نظرة عامة في هذا الشأن.
    :: Protocol IV on blinding laser weapons is one of the first international legal instruments prohibiting a class of weapons that was still in its conceptual stage, before becoming part of armed forces' equipment. UN :: والبروتوكول الرابع المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى هو أحد الصكوك القانونية الدولية الأولى التي تحظر فئة من الأسلحة لا تزال في طور التصميم، قبل أن تصبح جزءاً من معدات القوات المسلحة.
    The Constitution entrenches this statement of principle under Chapter IV on Human Rights in that: UN ويرسّخ الدستور بيان المبادئ هذا في إطار الباب الرابع المتعلق بحقوق الإنسان.
    Symposium IV on " Population and HIV/AIDS " : Wednesday, 19 November, from 4 to 6 p.m., in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN الندوة الرابعة عن " السكان وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " : الأربعاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18، في قاعة داغ هامرشولد.
    The relationship between Article IV on national implementation and Article X on cooperation is synergistic - encouraging international cooperation in assisting States Parties in national implementation of the Convention. UN العلاقة بين المادة الرابعة المتعلقة بالتنفيذ على المستوى الوطني والمادة العاشرة المتعلقة بالتعاون، علاقة تآزرية - تشجيع التعاون الدولي على مساعدة الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني
    Activities by UNEP pursuant to decision 24/3 IV on mercury UN سابعاً - أنشطة اضطلع بها اليونيب وفقاً للمقرر 24/3 رابعاً بشأن الزئبق
    The Assessment Guide, in its chapter IV, on criminal intelligence, dedicates a special section to covert investigation techniques. UN ويخصص دليل التقييم، في الفصل الرابع المعني بالاستخبارات الجنائية، قسماً خاصاً عن أساليب التحرِّي السرية.
    Recalling decision 24/3 IV on mercury, UN إذ يشير إلى المقرر 24/3 رابعا بشأن الزئبق،
    The adoption in Vienna by the Review Conference of the States Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) of an additional Protocol, Protocol IV on blinding laser weapons, was a step forward. UN وكان اعتماد المؤتمر الاستعراضي الذي عقدته في فيينا الدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة، لبروتوكول اضافي، أي البروتوكول الرابع بشأن أسلحة الليزر التي تسبب العمى، خطوة نحو اﻷمام.
    With regard to the current project of Working Group IV on electronic commerce, Canada deemed it important to identify and focus on specific issues or types of issues, with all due regard for the solutions already provided by the Commission's previous work. UN وأردف قائلا إنه فيما يتصل بالمشروع الحالي الذي يتولاه الفريق العامل الرابع بشأن التجارة الإلكترونية، ترى كندا أنه من الأهمية تحديد قضايا أو أنواع من القضايا بعينها، والتركيز عليها مع إيلاء كامل الاعتبار للحلول التي أسفرت عنها الأعمال السابقة للجنة.
    Draft resolution IV on the question of New Caledonia (A/63/23, chap. XII) UN مشروع القرار الرابع بشأن مسالة كاليدونيا الجديدة (A/63/23، الفصل الثاني عشر).
    Draft resolution IV on the question of New Caledonia (A/62/23, chap. XII) UN مشروع القرار الرابع بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (A/62/23، الفصل الثاني عشر)
    The whole of chapter IV, on “international crimes”, is the object of a reservation in principle by France taking into account its position on article 19. UN وتتحفظ فرنسا مبدئيا على مجموع الفصل الرابع المتعلق ﺑ " الجنايات الدولية " ، نظرا لموقفها من المادة ٩١.
    * Protocol IV on blinding laser weapons is one of the first international legal instruments prohibiting a class of weapons that was still in its conceptual stage, before becoming part of the armed forces equipment. UN :: ويعد البروتوكول الرابع المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى واحداً من الصكوك القانونية الدولية الأولى التي تحظر فئة من الأسلحة لا تزال في طور التصميم، قبل أن تصبح جزءاً من معدات القوات المسلحة.
    60. Another significant achievement of the Review Conference should be borne in mind, i.e. the adoption of Protocol IV on Blinding Laser Weapons, and he hoped that all States would move expeditiously to accede to it. UN ٠٦- ويجب ألا تغيب عن اﻷذهان نتيجة هامة من نتائج هذا المؤتمر الاستعراضي، ألا وهي اعتماد البروتوكول الرابع المتعلق بأسلحة اللازر المُعمية، ويؤمل أن تنضم جميع الدول دون إبطاء إلى هذا الصك.
    Symposium IV on " Population and HIV/AIDS " : Wednesday, 19 November, from 4 to 6 p.m., in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN الندوة الرابعة عن " السكان وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " : الأربعاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18، في قاعة داغ هامرشولد.
    Symposium IV on " Population and HIV/AIDS " : Wednesday, 19 November, from 4 to 6 p.m., in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN الندوة الرابعة عن " السكان وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز " : الأربعاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/18، في قاعة داغ هامرشولد.
    Although, in article IV on membership, a distinction was drawn between members, which were States and intergovernmental organizations, and associate members, which were non-governmental organizations, no real differences between the two categories were perceptible in the rest of the document in terms of their rights and duties. UN إذ برغم التمييز في المادة الرابعة المتعلقة بالعضوية بين الأعضاء، المؤلفين من دول ومن منظمات حكومية دولية، وبين الأعضاء المنتسبين، المؤلفين من منظمات غير حكومية، فإنه لا يمكن تبين أي اختلافات حقيقية بين الفئتين في بقية الوثيقة من حيث حقوقهما وواجباتهما.
    The present chapter provides a progress report on the implementation of Governing Council decision 22/2 IV on coral reefs. UN 190- يقدم هذا الفصل تقريراً مرحلياً بشأن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 22/2 رابعاً بشأن الشعاب المرجانية.
    Having heard a suggestion that identification and authentication in ODR proceedings should be consistent with the work undertaken by Working Group IV on electronic commerce, it was noted that that topic could be discussed at a later stage. UN وردًّا على اقتراح بضرورة تماشي تحديد الهوية والتوثيق في إجراءات التسوية بالاتصال الحاسوبي المباشر مع الأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل الرابع المعني بالتجارة الإلكترونية، أُشير إلى إمكانية مناقشة هذا الموضوع في مرحلة لاحقة.
    26. The CHAIRMAN drew attention to draft resolution IV on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 1996-1997. UN ٢٦ - الرئيس: وجه الانتباه الى مشروع القرار رابعا بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Geneva Conventions I—IV on the Protection of War Victims, 1949; UN اتفاقيات جنيف اﻷولى إلى الرابعة بشأن حماية ضحايا الحرب، ٩٤٩١؛
    Draft resolution IV on the question of New Caledonia (A/61/23, chap. XII) UN مشروع القرار الرابع عن مسألة كاليدونيا الجديدة (A/61/23، الفصل الثاني عشر)
    Part II comprises general principles, and is followed by part III on planned measures, part IV on protection and preservation, and part V on harmful conditions and emergency situations. UN ويشمل الجزء الثاني المبادئ العامة يليه الجزء الثالث المتعلق بالتدابير المزمع اتخاذها ثم الجزء الرابع المتصل بالحماية والحفظ، ثم الجزء الخامس المتعلق بالظروف الضارة وحالات الطوارئ.
    6 See sect. IV on the concept of effectiveness assumed in General Assembly resolution 56/201. UN (6) انظر الفرع رابعا المتعلق بمفهوم الفعالية في القرار 56/201.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد