ويكيبيديا

    "iv to the report of the secretary-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرابع لتقرير اﻷمين العام
        
    • الرابع من تقرير الأمين العام
        
    As requested by the Advisory Committee, details of requests for posts are provided in annex IV to the report of the Secretary-General. UN وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، فإن تفاصيل الطلبات من الوظائف ترد في المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام.
    14. Notes the new arrangement in paragraphs 28, and 1 and 78 to 82 in annex IV to the report of the Secretary-General;6 UN ١٤ - تلاحظ الترتيبات الجديدة الواردة في الفقرات ٨٢ و ١ و ٧٨ إلى ٨٢ من المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام)٦(؛
    Annex IV to the report of the Secretary-General (A/53/437) contains the deployment schedule of military and civilian personnel. UN ويتضمن المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام )A/53/437( الجدول الزمني لنشر اﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    6. In accordance with that resolution, the draft statute was prepared by the Board and transmitted to the General Assembly in annex IV to the report of the Secretary-General on the work of the Board to the Assembly at its thirty-eighth session (A/38/467). UN 6 - وعملا بهذا القرار أعد المجلس مشروع النظام الأساسي وأحاله إلى الجمعية العامة في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس للجمعية في دورتها الثامنة والثلاثين (A/38/467).
    The proposed mechanism for expedited arbitration procedures for individual contractors and consultants is set out in annex IV to the report of the Secretary-General (A/67/265 and Corr.1) and the policy and financial implications of permitting such individuals access to mediation under the informal system are provided in annex V. UN وترد الآلية المقترحة لإجراءات التحكيم المعجلة لفرادى المتعاقدين والخبراء الاستشاريين في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام (A/67/265 و Corr.1)، وترد في المرفق الخامس الآثار المتعلقة بالسياسة العامة والآثار المالية التي تترتب على السماح لهؤلاء الأشخاص بالاستفادة من الوساطة بموجب النظام غير الرسمي.
    31. The Advisory Committee also notes from annex IV to the report of the Secretary-General that the value of cases recommended for approval in 1995 included letters of assist in 1995 amounting to $297.7 million. UN ١٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا من المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام أن قيمة الحالات الموصى بالموافقة عليها في عام ١٩٩٥ اشتملت على خطابات توريد في عام ١٩٩٥ تصل قيمتها إلى ٧,٧٩٢ مليون دولار.
    31. The Advisory Committee also notes from annex IV to the report of the Secretary-General that the value of cases recommended for approval in 1995 included letters of assist in 1995 amounting to $297.7 million. UN ١٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضــا من المرفـق الرابع لتقرير اﻷمين العام أن قيمة الحـالات الموصـى بالموافقة عليها في عام ١٩٩٥ اشتملت علـى خطابات توريد في عام ١٩٩٥ تصل قيمتهــا إلى ٧,٧٩٢ مليـون دولار.
    Changes to the proposed staffing table contained in annex IV to the report of the Secretary-General of 16 December 1997 (A/52/730) are summarized in table 1. UN ويرد في الجدول ١ أدناه موجز للتعديلات المقترح إدخالها على ملاك الموظفين الوارد في المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )A/32/730(.
    5. Also authorizes the resources for general temporary assistance (167,700 dollars), overtime (80,000 dollars), travel on official business (140,000 dollars) and specialized equipment for the Situation Centre (592,000 dollars) as recommended in paragraph 59 of the report of the Advisory Committee, 2/ and authorizes the non-post resources for training (480,000 dollars) requested in annex IV to the report of the Secretary-General; 1/ UN ٥ - تأذن أيضا باعتماد موارد للمساعدة العامة المؤقتة )٠٠٧ ٧٦١ دولار( وللعمــل اﻹضافــي )٠٠٠ ٠٨ دولار( وللسفر في مهام رسمية )٠٠٠ ٠٤١ دولار( وللمعدات المتخصصة لمركز العمليات )٠٠٠ ٢٩٥ دولار(، على النحو الموصى به في الفقرة ٩٥ من تقرير اللجنة الاستشارية)٢(، وتأذن كذلك باعتماد موارد التدريب غير المتصلة بالوظائف )٠٠٠ ٠٨٤ دولار( المطلوبة في المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام)١(؛
    Annex IV to the report of the Secretary-General (A/50/876) provides a distribution of gratis military officers by offices; the Advisory Committee notes that the majority of gratis military officers are assigned to the Field Administration and Logistics Division (59) and to the Planning Division (35) of the Office of Planning and Support of the Department of Peace-keeping Operations. UN ويقدم المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام (A/50/876) توزيعا للضباط العسكريين المقدمين مجانا حسب المكاتب؛ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من ذلك التوزيع أن أغلبية الضباط العسكريين المقدمين مجانا يندبون للعمل بشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية )٥٩( وبشعبة التخطيط )٣٥( التابعين لمكتب التخطيط والدعم بإدارة عمليات حفظ السلام.
    (c) The preliminary proposals on contractual mechanisms would be fully consistent with resolution 37/126, as they would allow for a continuing appointment, which would be a " career appointment " after an initial period on fixed-term, which would be up to but not more than five years. (See para. 8 of annex IV to the report of the Secretary-General.) UN (ج) ستكون المقترحات الأولية بشأن آليات التعاقد متسقة تماما مع القرار 37/126 وستسمح للموظف بأن يعين تعيينا مستمرا مما يمثل تعيينا دائما بعد فترة أولية قد تصل إلى خمسة سنوات لكن لا تتجاوزها. انظر الفقرة 8 من المرفق الرابع من تقرير الأمين العام.
    In view of this, the Committee was not satisfied with the reply given by the Administration in annex IV to the report of the Secretary-General (A/56/838), where it is assumed that the primary responsibility for maintaining the system lies with the Department of Peacekeeping Operations. UN ونظرا لهذا لم تكن اللجنة مقتنعة بالرد المقدم من الإدارة في المرفق الرابع من تقرير الأمين العام (A/56/838)، حيث يفترض فيه أن المسؤولية الرئيسية عن صيانة النظام إنما تقع على عاتق إدارة عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد