ويكيبيديا

    "jalilov's" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جليلوف
        
    Thus nobody could attend the hearing in Mr. Jalilov's interest. UN وعليه، لم يستطع أحد حضور تلك الجلسة من جهة السيد جليلوف.
    Allegedly, national security service agents threatened Mr. Jalilov's wife, attempting to force her to testify against her husband. UN وقيل إن أفراداً من دائرة الأمن القومي هددوا زوجة السيد جليلوف لإرغامها على الشهادة ضد زوجها.
    The allegation is based on Mr. Jalilov's appearance before the appeals hearing, during which he had a swollen eye. UN ويستند هذا الادعاء إلى مظهر السيد جليلوف أمام محكمة الاستئناف، إذ كانت عينه منتفخة.
    Allegedly, the court continued to withhold scheduling information from Mr. Jalilov's lawyer throughout the trial. UN وقيل إن المحكمة استمرت في منع المعلومات عن مواعيد الجلسات عن محامي السيد جليلوف طوال المحاكمة.
    The first instance court allegedly ignored Mr. Jalilov's repeated request that the prosecution present its witnesses during the trial. UN وزُعم أن المحكمة الابتدائية تجاهلت طلب السيد جليلوف المتكرر بأن يقدم الادعاء الشهود أثناء المحاكمة.
    The Uzbek appeals court considered Mr. Jalilov's case in a hearing that allegedly lasted no more than half an hour and upheld Mr. Jalilov's nine-year sentence. UN ونظرت محكمة الاستئناف في قضية السيد جليلوف في جلسة قيل إنها لم تدم أكثر من نصف ساعة وأيدت الحكم عليه بالسجن 9 سنين.
    In the opinion of the source, the court failed to prove Mr. Jalilov's guilt beyond reasonable doubt. UN ويرى أن المحكمة لم تثبت ذنب السيد جليلوف بأدلة قاطعة لا يرقى إليها الشك.
    According to the Government, none of Mr. Jalilov's relatives complained to the Main Department of Corrections of the Ministry of Internal Affairs of Uzbekistan. UN وأضافت الحكومة أنه لم يشتك أي من أقارب السيد جليلوف إلى الإدارة الرئيسية للسجون التابعة لوزارة الداخلية الأوزبكية.
    Mr. Jalilov's guilt was established by the witness statements of K. Turaev, I. Rahimov, G. Lutfiev, D. Karimov, A. Kurbanov, B. Kurbonov, B. Sharipov and by case materials. UN وأثبِتت إدانة السيد جليلوف على أساس بيانات الشهود ك. توراييف، وإ. رحيموف، وج. لطفييف، ود.
    Mr. Jalilov's first hearing began on 24 November 2009 in the Kashkadarya regional court. UN 10- وبدأت المحاكمة الأولى للسيد جليلوف يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في محكمة كاشكاداريا الإقليمية.
    The source claims that Mr. Jalilov's conviction was entirely based on vague written witness statements and had no relevance to his alleged crimes. UN ويدعي المصدر أن إدانة السيد جليلوف بُنيت كلياً على شهادات خطية غامضة أدلى بها أشخاص ولا علاقة لها بالجرائم المزعومة المنسوبة إليه.
    The source claims that the court failed to order an investigation into Mr. Jalilov's allegations of torture and ill-treatment by stating that these were invented for the purpose of escaping criminal responsibility. UN ويزعم المصدر أن المحكمة لم تأمر بإجراء تحقيق في ادعاءات السيد جليلوف تعرضه للتعذيب وسوء المعاملة بقولها إنها مختلقة تملّصاً من المسؤولية الجنائية.
    On 20 May 2010, Mr. Jalilov's family attempted to visit him in prison. UN 17- وفي 20 أيار/مايو 2010، حاولت أسرة السيد جليلوف زيارته في السجن.
    Allegedly, at no point did prison authorities or the investigator officially notify Mr. Jalilov's family that Mr. Jalilov was under investigation on new criminal charges. UN وقيل إنه لم يحدث في أي مرحلة من المراحل أن أبلغت سلطات السجن أو المحقق رسمياً أسرة السيد جليلوف بأنه يُحقق معه بشأن تهم جديدة.
    Reportedly, members of Mr. Jalilov's family who attended the hearing stated that Mr. Jalilov had asserted his innocence on all charges and asked the prosecution to present their witnesses. UN وأفيد بأن أفراداً من أسرة السيد جليلوف حضروا المحاكمة قالوا إن السيد جليلوف أكد براءته من جميع التهم وطلب إلى الادعاء أن يحضر شهوده.
    The source confirms that Mr. Jalilov is a practising Muslim and alleges that the Government of Uzbekistan used Mr. Jalilov's statement with regard to his religious practice to bring religious extremism charges against him and accuse him of being a member of the Hizb ut-Tahrir religious group. UN ويؤكد أن السيد جليلوف مسلم ملتزم ويدعي أن حكومة أوزبكستان وظفت تصريح السيد جليلوف بشأن التزامه الديني لتوجيه تهم إليه تتعلق بالتطرف الديني واتهامه بأنه عضو في حزب التحرير.
    In the view of the source the prosecution had failed to prove Mr. Jalilov's membership of the Hizb ut-Tahrir group and other charges of anti-constitutional activities. UN ويرى المصدر أن الادعاء لم يتمكن من إثبات عضوية السيد جليلوف في حزب التحرير كما أنه لم يثبت غيره من التهم المتعلقة بتورطه المزعوم في أنشطة مناهضة للدستور.
    In the view of the source, Mr. Jalilov's detention is further in violation of article 19, paragraph 2, of the Covenant. UN 25- ويرى المصدر أن احتجاز السيد جليلوف ينتهك أيضاً الفقرة 2 من المادة 19 من العهد.
    The source contends that by not disclosing information about Mr. Jalilov's hearings to his family or lawyer and/or holding closed hearings, the Government of Uzbekistan breached Mr. Jalilov's legitimate right to a fair and public trial. UN ويزعم المصدر أن الحكومة، بعدم كشفها عن المعلومات المتعلقة بجلسات محاكمة السيد جليلوف لأسرته أو محاميه وبعقدها جلسات مغلقة، تكون قد انتهكت حق السيد جليلوف المشروع في محاكمة عادلة وعلنية.
    The source claims that the court should have used the alleged irregularities during Mr. Jalilov's pretrial investigation and trial as a basis for giving him the benefit of the doubt. UN ويدعي المصدر أنه كان ينبغي للمحكمة أن تستند إلى المخالفات المزعومة أثناء التحقيق مع السيد جليلوف قبل المحاكمة وأثناء المحاكمة لمنحه قرينة الشك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد