The state of Jalisco in Mexico initiated an export consortia project using UNIDO methodology and expertise. | UN | واستهلّت ولاية خاليسكو المكسيكية مشروعاً خاصاً بكونسورتيومات التصدير استُخدمت فيه منهجية اليونيدو وخبرتها الفنية. |
:: Monitoring of creation of the Act on Prevention and Services in relation to Domestic Violence in the State of Jalisco. | UN | :: متابعة وضع قانون منع ومعالجة العنف العائلي في ولاية خاليسكو. |
Mexico will host the International Astronautical Congress in 2016 in Guadalajara, Jalisco. | UN | وسوف تستضيف المكسيك المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية في عام 2016 في غوادالاخارا، خاليسكو. |
Approximately 150 movable and immovable artistic works have been restored in the States of Coahuila, Jalisco, Morelos, Veracruz and Yucatán. | UN | ورمم نحو ٠٥١ عملاً فنياً منقولاً وغير منقول في ولايات كواهويلا وخاليسكو وموريلوس وفيراكروز ويوكاتان. |
In Mexico, it contributed to the work of a coalition of organizations working at the State level in Jalisco to apply the technical guidance. | UN | وفي المكسيك، ساهمت المفوضية في جهود ائتلاف من المنظمات العاملة على مستوى الولاية في جاليسكو لتطبيق الإرشادات التقنية. |
The guidance was presented to the authorities and, as a result, in Jalisco, an agreement has been reached to establish an intersectoral committee. | UN | وقدمت الإرشادات إلى السلطات، ونتيجة لذلك تم التوصل في خاليسكو إلى اتفاق على إنشاء لجنة مشتركة بين القطاعات. |
Mr. Gallardo Martínez was then transferred to Puente Grande maximum security prison in Jalisco. | UN | ونُقل إلى سجن مشدد الحراسة في بوينتي غراندي، في خاليسكو. |
333. The numbers of public servants employed at state establishments situated in the state of Jalisco are as follows: | UN | 333- وفي ما يلي تفاصيل عدد الموظفين العامين الملحقين بمراكز الولايات ممن هم متواجدون في ولاية خاليسكو: |
Medical care provided to female inmates of prisons in the state of Jalisco | UN | الرعاية الطبية المقدمة إلى السجينات في سجون ولاية خاليسكو المرفق |
Visiting rights are enshrined in article 10, section VI of the Comprehensive Juvenile Justice Act of the State of Jalisco. | UN | وينص القسم السادس من المادة 10 من القانون الشامل لعدالة الأحداث في ولاية خاليسكو على حقوق الزيارة. |
Since 2009, it has expanded its regional scope to include the federal States of Jalisco and Guanajuato. | UN | ومنذ عام 2009، وسعت من نطاقها الإقليمي ليشمل ولايتي وغواناخواتو خاليسكو الاتحاديتين. |
In 2009, the Secretary of Education of Jalisco provided evidence that 4,405 adolescents had benefited from the Axios Programme. | UN | وفي عام 2009، قدمت وزيرة التربية والتعليم خاليسكو دليلاً على استفادة 405 4 مراهقا من برنامج Axios. |
Two years in Los chivos Jalisco with Doctors Without Borders. | Open Subtitles | عامين في لوس chivos خاليسكو مع أطباء بلا حدود. |
16. Criminal proceedings are continuing in the Sixth District Criminal Court of the state of Jalisco. | UN | 16- ويستمر النظر في القضية أمام الدائرة السادسة للقضايا الجنائية الاتحادية في ولاية خاليسكو. |
D. Efforts in the state of Jalisco 176 - 178 56 | UN | دال - الجهود المبذولة في ولاية خاليسكو 176-178 69 |
C. Public policies in the state of Jalisco 225 65 | UN | جيم - السياسات العامة ذات الصلة في ولاية خاليسكو 225 81 |
C. Public policies in the state of Jalisco | UN | جيم- السياسات العامة ذات الصلة في ولاية خاليسكو |
At the state level, Aguascalientes, Coahuila, Colima, Chihuahua, Jalisco, Nuevo León, Puebla and San Luis Potosí, all have help line services for women victims of violence. | UN | وعلى مستوى الولايات، توجد خطوط للمساعدة الهاتفية للنساء من ضحايا العنف في أغواسكاليينتس وكوواويلا وكوليما وتشيواوا وخاليسكو ونويفو ليون وبويبلا وسان لويس بوتوسي. |
Disaster assessment of rains and floods in the Mexican states of Guanajuato, Jalisco, Michoacán, Nayarit and Zacatecas, 2003 | UN | تقييم الكوارث التي تحدثها الأمطار والفيضانات في ولايات غواناخواتو وخاليسكو وميتشواكان وناياريت وزاكاتيكاس، 2003 |
The Federal District, the state of Jalisco and the Office of the Attorney General of the Republic made audio-visual recordings of interrogations. | UN | وقد سجّلت الولاية القانونية الاتحادية وولاية جاليسكو ومكتب المدعي العام للجمهورية عمليات الاستجواب في تسجيلات صوتية ومرئية. |
13. The Committee is concerned by reports that women continue to be the victims of gender-based murders and disappearances, especially in the States of Chihuahua, Jalisco, México and Nuevo León. | UN | 13- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد باستمرار تعرض النساء لعمليات القتل والاختفاء على أساس نوع الجنس، لا سيما في ولايات تشيهواهوا وجاليسكو ومكسيكو ونويبو ليون. |