Should Ernst Janning have carried out the laws of his country? | Open Subtitles | هـلّ كان يجب على (إيرنست يانينج) أن ينفّذ قوانين بلاده؟ |
Did Ernst Janning wear a swastika on his robe? | Open Subtitles | وهـلّ وضع (إيرنست يانينج) صليباً معقوفاً على عباءته؟ |
If Ernst Janning is to be found guilty... certain implications must arise. | Open Subtitles | إذا اعتبر (إيرنست يانينج) مُذنباً فإنّ تفسيرات ضمنية لا بدّ أن تُثار |
Captain, do you think you can get me a copy of the books Ernst Janning wrote? | Open Subtitles | أيّهـا النّقيب، هـلّ يمكنكَ أن تجلب لي نسخاً من الكتب التي ألفها (إيرنست يانينج)؟ |
Dr. Wieck, do you know the defendant, Ernst Janning? | Open Subtitles | دكتور (ويك)، هـلّ تعرف المتهم (إيرنست يانينج)؟ |
You are aware of the charges in the indictment against Ernst Janning? | Open Subtitles | هـلّ أنتَ مُدرك للتهم الموجّهة إلى (إيرنست يانينج)؟ |
This tribunal placed it on trial when it placed Ernst Janning on trial. | Open Subtitles | وقد وضعتها المحكمة للمحاكمة عندما وضعت (إيرنست يانينج) تحت المُحاكمة |
All the books by Janning are interesting. They're more than that. | Open Subtitles | كلّ كتب (يانينج) مثيرة للإهتمام، بل أكثر من ذلك |
I will never forget the way Ernst Janning cut him down. | Open Subtitles | ولن أنسى مطلقا الطريقة التي بَهَتَه بها (إيرنست يانينج) |
Ernst Janning was able to effect mitigation of sentences... when, without his influence, the results would have been much worse. | Open Subtitles | أثبت (إيرنست يانينج) قدرته بإنزال أحكام مخففة... عندما كادت أن تكون نتائجها اسوأ بكثير، وذلك خارج حدوده القضائية |
Your Honor... it is my duty... to defend Ernst Janning. | Open Subtitles | يا حضرة القاضي... من واجبي... الدفاع عن (إيرنست يانينج) |
And yet, Ernst Janning has said he is guilty. | Open Subtitles | إلا أن (إيرنست يانينج) قد ذكر أنه مذنب |
The defendant Ernst Janning may address the tribunal. | Open Subtitles | فليتقدم المتهم (إيرنست يانينج) بمخاطبة المحكمة |
The marshal will produce the defendant Ernst Janning before the tribunal. | Open Subtitles | فليعرض الضابط أمام هيئة المحكمة المدعى عليه (يانينج) |
I came here at the request of my client, Ernst Janning. | Open Subtitles | أتيت هنا بناء على طلب موكلي، (إيرنست يانينج) |
Herr Janning... it came to that the first time you sentenced a man to death... you knew to be innocent. | Open Subtitles | سيد (يانينج)... لقد بلغ الأمر ذلك الحد عند حكمك أول مرة على رجل بالإعدام... كنت تعلم بأمر براءته |
What is the character of Ernst Janning? | Open Subtitles | فمـا هي شخصية (إيرنست يانينج)؟ |
For it is not only Ernst Janning who is on trial here... it is the German people. | Open Subtitles | ذلك أنّ ليس (إيرنست يانينج) فقط هوَ الذي يُحاكم هنا... بل هوَ الشعب الألماني |
Dr. Janning, I must tell you something. | Open Subtitles | دكتور (يانينج)، يجب أن أخبرك بشيء |
Did you ever read any books by Janning? | Open Subtitles | هـلّ قرأت أيّ كتب لـ (يانينج)؟ |