Japan and the Russian Federation will strive to deepen dialogue on stable economic development in the Asia-Pacific region. | UN | وسيعمل اليابان والاتحاد الروسي على تعميق الحوار بشأن التنمية الاقتصادية الثابتة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The representatives of Japan and the Russian Federation expressed support for the United States proposal for providers to actively participate in the ITU Radiocommunication sector (ITU-R). | UN | وأعرب ممثلا اليابان والاتحاد الروسي عن دعمهما لاقتراح الولايات المتحدة بشأن مشاركة مقدِّمي الخدمات بنشاط في قطاع الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات. |
Moscow Declaration on Establishing a Creative Partnership between Japan and the Russian Federation | UN | إعلان موسكو بشأن إقامة شراكة خلاقة بين اليابان والاتحاد الروسي |
Statements were made by the representatives of Norway, Japan and the Russian Federation. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو النرويج واليابان والاتحاد الروسي. |
Letter from the representatives of Japan and the Russian Federation to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي واليابان |
Japan and the Russian Federation will strengthen their coordinated action in various forums, particularly within the G-8 framework, in the fight against terrorism. | UN | وسيعزز اليابان والاتحاد الروسي نشاطهما المنسق في مختلف المحافل ولا سيما ضمن إطار مجموعة الثمانية في مجال مكافحة اﻹرهاب. |
Statements were made by the representatives of Japan and the Russian Federation. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من اليابان والاتحاد الروسي. |
Japan and the Russian Federation concluded an implementing arrangement for dismantling five additional decommissioned nuclear submarines and at present one of them, a Victor I class submarine, is already in the process of being dismantled. | UN | وأبرمت اليابان والاتحاد الروسي ترتيبا تنفيذيا لتفكيك خمس غواصات نووية أخرى مسحوبة من الخدمة، وتوجد إحداها حاليا، وهي غواصة من طراز فيكتور الأول، فعليا قيد التفكيك. |
Based on the prospect that all decommissioned nuclear submarines in the Russian Far East will be dismantled by 2010, including through cooperation between Japan and the Russian Federation, Japan will consider additional areas for bilateral cooperation on a mutually beneficial basis. | UN | واستنادا إلى توقع إتمام تفكيك جميع الغواصات النووية المسحوبة من الخدمة في أقصى شرق روسيا بحلول 2010 بما في ذلك من خلال التعاون بين اليابان والاتحاد الروسي. |
Kuril Islands / Northern Territories dispute between Japan and the Russian Federation remilitarization | UN | :: النزاع بين اليابان والاتحاد الروسي على جزر كوريل/الأقاليم الشمالية |
However, no agreement on delimitation of the continental shelf and the exclusive economic zone between Japan and the Russian Federation has ever existed. | UN | إلا أنه لا يوجد على الإطلاق أي اتفاق بشأن تعيين حدود الجرف القاري والمنطقة الاقتصادية الخالصة بين اليابان والاتحاد الروسي. |
Furthermore, the two leaders note the importance of broad exchanges between Japan and the Russian Federation at the State and regional levels. | UN | وعلاوة على ذلك، يلاحظ الزعيمان أهمية المبادلات الواسعة النطاق بين اليابان والاتحاد الروسي على مستوى الدولة وعلى المستوى اﻹقليمي. |
The Prime Minister of Japan and the President of the Russian Federation state their intention to expand and deepen coordinated action by Japan and the Russian Federation on international issues, as follows: | UN | يعرب رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي عن نيتهما توسيع نطاق النشاط الذي تقوم به اليابان والاتحاد الروسي بشأن المسائل الدولية وتعميق تنسيقه على النحو التالي: |
1. Japan and the Russian Federation will strengthen their coordinated action within the framework of the Group of Eight (G–8). | UN | ١ - سيعزز اليابان والاتحاد الروسي عملهما المنسق ضمن إطار مجموعة الثمانية. |
2. Japan and the Russian Federation will continue their dialogue on various issues concerning United Nations reform, including reform of the Security Council. | UN | ٢ - سيواصل اليابان والاتحاد الروسي حوارهما بشأن مختلف المسائل المتعلقة بإصلاح اﻷمم المتحدة، بما في ذلك إصلاح مجلس اﻷمن. |
4. Japan and the Russian Federation will promote information exchanges on peacekeeping operations. | UN | ٤ - وسيعزز اليابان والاتحاد الروسي تبادل المعلومات بشأن عمليات حفظ السلام. |
5. Japan and the Russian Federation will coordinate their various efforts with regard to environmental issues, particularly on climate change. | UN | ٥ - وسينسق اليابان والاتحاد الروسي جهودهما المختلفة فيما يتعلق بالمسائل البيئية، لا سيما بشأن تغير المناخ. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Cuba, the United States, Japan and the Russian Federation. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كوبا والولايات المتحدة واليابان والاتحاد الروسي. |
After the vote on the paragraph, statements were made by the representatives of the United States, India, Japan and the Russian Federation. | UN | وبعد التصويت على الفقرة، أدلى ممثلو الولايات المتحدة والهند واليابان والاتحاد الروسي ببيانات. |
84. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Japan and the Russian Federation. | UN | 84- وأدلى كل من ممثل الاتحاد الروسي واليابان ببيانين تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت. |
157. Statements were made by the representatives of Japan and the Russian Federation. | UN | 157- أدلى ممثل كل من الاتحاد الروسي واليابان ببيان في هذا الشأن. |