From this position Japan has made various efforts, including the following: | UN | ومن هذا المنطلق، بذلت اليابان جهودا متعددة شملت ما يلي: |
From this point of view, Japan has made various efforts, including the following: | UN | ومن هذا المنطلق، بذلت اليابان جهودا متعددة، منها ما يلي: |
In accordance with the initiative, Japan has made various efforts, including the following: | UN | ووفقا لهذه المبادرة، بذلت اليابان جهودا شتى، منها ما يلي: |
Japan has made various contributions to that end and will continue to do so. | UN | وقد قدمت اليابان مساهمات متعددة لبلوغ تلك الغاية، وستواصل القيام بذلك. |
Japan has made financial contributions worth a total of more than $3 million to the IAEA Nuclear Security Fund since its establishment in 2002. | UN | قدمت اليابان مساهمات مالية بلغ مجموعها أكثر من 3 ملايين دولار إلى صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية منذ إنشائه في عام 2002. |
Japan has made contributions to the World Heritage Fund. | UN | وقدمت اليابان إسهامات إلى صندوق التراث العالمي. |
Japan has made a positive contribution to the Agency's monitoring and verification activities in the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وقد أسهمت اليابان إسهاما إيجابيا في أنشطة الوكالة في مجالي الرصد والتحقق في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
In accordance with the initiative, Japan has made various efforts, including the following: | UN | ووفقا لهذه المبادرة، بذلت اليابان جهودا شتى، منها ما يلي: |
From this point of view, Japan has made various efforts, including the following: | UN | ومن هذا المنطلق، بذلت اليابان جهودا متعددة، من بينها ما يلي: |
To complete this cycle, Japan has made strenuous efforts in research and development, with fast-breeder development at the cornerstone. | UN | ولإتمام هذه الدورة، بذلت اليابان جهودا مضنية في مجال البحث والتطوير، يشكل فيها تطوير مفاعل مولد سريع حجر الأساس. |
In accordance with the initiative, Japan has made various efforts, including the following: | UN | ووفقا لهذه المبادرة، بذلت اليابان جهودا شتى، منها ما يلي: |
From this point of view, Japan has made various efforts, including the following: | UN | ومن هذا المنطلق بذلت اليابان مختلف الجهود، بما في ذلك ما يلي: |
From this point of view Japan has made various efforts, including the following: | UN | ومن هذا المنطلق بذلت اليابان جهودا شتى من بينها ما يلي: |
From this point of view, Japan has made various efforts, including the following: | UN | ومن هذا المنطلق بذلت اليابان جهودا شتى من بينها ما يلي: |
From this point of view, Japan has made various efforts, including the following: | UN | ومن هذا المنطلق، بذلت اليابان جهودا متعددة، منها ما يلي: |
From this point of view Japan has made various efforts, including the following: | UN | ومن هذه الزاوية، بذلت اليابان جهودا مختلفة، بما في ذلك ما يلي: |
106. Japan has made reservations and interpretive declarations to the following treaties and conventions. | UN | 106- قدمت اليابان تحفظات وإعلانات تفسيرية بشأن المعاهدات والاتفاقيات التالية. |
In order to accelerate the work of the Commission, Japan has made an additional contribution of $41,000 to the voluntary trust fund set up to help defray the participation costs for developing States. | UN | وبهدف تسريع عمل اللجنة، قدمت اليابان مساهمة إضافية بقيمة 000 41 دولار للصندوق الاستئماني الطوعي المخصص للمساعدة في تحمل نفقات مشاركة الدول النامية. |
16. Japan has made a number of notable contributions in the field of nuclear safety and security also. | UN | 16 - قدمت اليابان أيضا عددا من المساهمات البارزة في مجال السلامة والأمن النوويين. |
Japan has made various contributions by providing expertise and financial assistance to universality seminars held not only in the Asian-Pacific region, but also in Latin America, Central Asia and Africa. | UN | وقدمت اليابان إسهامات عديدة عن طريق توفير الخبرة والمساعدة المالية للحلقات الدراسية بشأن إضفاء الطابع العالمي، التي لم تعقد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ فحسب، وإنما أيضا في أمريكا اللاتينية ووسط آسيا وأفريقيا. |
Japan has made a similar argument regarding the allegation by the former “comfort women” that Japan acted in violation of customary international law in enslaving and raping “comfort women” across Asia. | UN | وقدمت اليابان حجة مماثلة فيما يتعلق بادعاء " نساء المتعة " السابقات بأن اليابان قد تصرفت على نحو ينتهك القانون العرفي الدولي باخضاعها " نساء المتعة " في آسيا للاسترقاق والاغتصاب في أنحاء آسيا)٤٣(. |
Japan has made a contribution to the successful presidential elections by extending financial assistance in the amount of $17 million and by sending Japanese election monitoring teams to Afghanistan, Pakistan and Iran. | UN | وقد أسهمت اليابان في الانتخابات الرئاسية الناجحة من خلال تقديم مساعدة مالية بقيمة 17 مليون دولار أمريكي، وإيفاد أفرقة مراقبة انتخابية إلى أفغانستان، وباكستان، وإيران. |