| The second joint meeting was held in 2009, and Japan reported that it had played an important role in facilitating the discussions and had led a workshop to review progress after the first joint meeting. | UN | وعقد الاجتماع المشترك الثاني في عام 2009، وأفادت اليابان بأنها قد اضطلعت بدور هام في تيسير هذه المناقشات، وأنها قد رأست حلقة عمل لاستعراض التقدم المحرز في أعقاب الاجتماع المشترك الأول. |
| Japan reported diversification of its energy sources, with growing shares of nuclear and natural gas. | UN | وأفادت اليابان بحدوث تنويع لمصادرها المتعلقة بالطاقة نتيجة ازدياد حصتي الطاقة النووية والغاز الطبيعي. |
| Japan reported on reinforcement of the global warming prevention headquarters set up in 1997 under the Cabinet of Ministers. | UN | وأبلغت اليابان عن تعزيز مقر منع الاحترار العالمي الذي أنشئ في عام 1997 في إطار مجلس الوزراء. |
| Japan reported on reinforcement of the global warming prevention headquarters set up in 1997 under the Cabinet of Ministers. | UN | وأبلغت اليابان عن تعزيز مقرها لمنع الاحترار العالمي الذي أنشئ في عام 1997 في إطار مجلس الوزراء. |
| In Asia, Japan reported the largest volume of cocaine seizures. | UN | وفي آسيا، أبلغت اليابان عن أكبر كمية من مضبوطات الكوكايين. |
| Japan reported that it consumed 1,073 mines in 2006 for education and training in mine detection and mine clearance, and for the development of mine detectors and mine clearance equipment. | UN | أعلنت اليابان أنها استهلكت 073 1 لغماً في عام 2006 لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام |
| 114. Japan reported that it had accepted the FAO Compliance Agreement on 20 June 2000. | UN | 114 - أفادت اليابان بأنها قد قبلت اتفاق الامتثال الذي وضعته الفاو، وذلك في 20 حزيران/يونيه 2000. |
| 221. Japan reported that the Government of Japan had taken appropriate measures to reduce by about 20 per cent the number of its distant-water tuna longline vessels in accordance with the International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity. | UN | 221 - ذكرت اليابان أن حكومتها اتخذت التدابير المناسبة لإجراء خفض بزهاء 20 في المائة لعدد سفنها لصيد سمك التونة بالخيوط الطويلة في المياه البعيدة وفقا لخطة العمل الدولية لتنظيم قدرات الصيد. |
| Japan reported on self-examination programmes and various countries researched breast and cervical cancers. | UN | وأفادت اليابان عن تنفيذ برامج الفحص الذاتي، وأجرت بلدان عديدة أبحاثا في سرطان الثدي وعنق الرحم. |
| Japan reported the promotion of urban tree planting. | UN | وأفادت اليابان عن تشجيع زراعة الأشجار في المناطق الحضرية. |
| Japan reported on its international support for democratization, notably through the Partnership for Democratic Development. | UN | 60- وأفادت اليابان بما تقدمه من دعم دولي من أجل إرساء الديمقراطية ولا سيما من خلال الشراكة من أجل التنمية الديمقراطية. |
| Japan reported that 297 anti-personnel mines had been used for permitted purposes in 2009 and that it retains anti-personnel mines for education and training in mine detection and mine clearance. | UN | وأفادت اليابان باستعمال 297 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2009 للأغراض المسموح بها، وباحتفاظها بألغام مضادة للأفراد للتعليم والتدريب في مجال كشف الألغام وإزالتها. |
| Japan reported having taken measures to develop clean energy vehicles and photovoltaic power generation. | UN | وأفادت اليابان عن اتخاذ تدابير لتطوير مركبات تعمل بالطاقة النظيفة وتوليد الكهرباء بالخلايا الفلطائية - الضوئية. |
| Japan reported that farmers adopt farming systems that are appropriate in relation to climatic and topographic characteristics through training courses and the guidance of experts. | UN | وأفادت اليابان بأن المزارعين يكيّفون أنظمة الزراعة الملائمة وفقاً للخصائص المناخية والطوبوغرافية عن طريق الدورات التدريبية وتوجيهات الخبراء. |
| Japan reported having provided bilateral assistance to Myanmar. | UN | وأبلغت اليابان عن تقديم مساعدة ثنائية إلى ميانمار. |
| Japan reported illicit amphetamine-type stimulants being imported to Japan via the Democratic People's Republic of Korea and China. | UN | وأبلغت اليابان عن استيراد المنشطات الأمفيتامينية غير المشروعة إليها عبر جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والصين. |
| Japan reported 303 fewer anti-personnel mines retained than in 2010. | UN | وأبلغت اليابان عن عدد من الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها يقل بثلاثمائة وثلاثة ألغام عما أبلغت عنه في عام 2010. |
| Japan reported a stabilization in methamphetamine abuse in 2001, following years of increase. | UN | في حين أبلغت اليابان عن استقرار في إساءة استعمال الميثافيتامين في عام 2001، وذلك بعد سنوات من الزيادة. |
| Japan reported on regulations dealing with the trade in endangered species of wild fauna and flora, both within and beyond its borders. | UN | 10- أبلغت اليابان عن اللوائح التنظيمية التي تتناول التجارة بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالانقراض، سواء داخل حدودها أم خارجها. |
| Japan reported that it consumed 1,596 mines during the reporting period for education and training in mine detection and mine clearance, and for the development of mine detectors and mine clearance equipment. | UN | أبلغت اليابان أنها استهلكت 596 1 لغماً خلال الفترة قيد الاستعراض لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام. |
| Japan reported that it consumed 1,073 mines in 2006 for education and training in mine detection and mine clearance, and for the development of mine detectors and mine clearance equipment. | UN | أعلنت اليابان أنها استهلكت 073 1 لغماً في عام 2006 لأغراض التعليم والتدريب في مجال الكشف عن الألغام وإزالتها، ولتطوير أجهزة الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام |
| VI. Developed countries 35. Japan reported cooperation across a wide range of sectors, with emphasis on agriculture, mining, trade and industry, communication, science and technology and information services. | UN | 35 - أفادت اليابان عن تنفيذ أنشطة للتعاون في مجموعة متنوعة من القطاعات، مع التركيز على ميادين الزراعة والتعدين والتجارة والصناعة والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والخدمات الإعلامية. |
| With respect to the prohibition of their means of delivery related activities by non-state actors, the production, transfer, import and transportation of gunpowder, including propellant are regulated by " The Gunpowder Control Act " (Law No. 149 of 1950), as Japan reported on the page 6 of the first report. | UN | وفيما يتعلق بحظر الأنشطة المتصلة بوسائل الإيصال على الجهات من غير الدول، فإن " قانون رقابة البارود " (القانون رقم 149 لعام 1950) ينظم إنتاج الطلقات النارية، بما فيها وقود الدفع، وتحويلها واستيرادها ونقلها، وذلك حسبما ذكرت اليابان في الصفحة 6 من تقريرها الأول (النص الانكليزي). |
| As Japan reported on the page 7 of the first report, " The Gunpowder Control Act " stipulates to keep records of such activities as production, merchandise, receipt and consumption of gunpowder including propellant. | UN | كما أوردت اليابان في الصفحة 7 من تقريرها (النص الانكليزي)، يقتضي " قانون مراقبة البارود " إمساك سجلات عن أنشطة من قبيل إنتاج البارود، بما فيه وقود الدفع، وتسويقه وتلقيه واستهلاكه. |
| As Japan reported on the page 6 of the first report, " The Act on Punishment of Financing to offences of public intimidation " (Law No. 67 of 2002) prohibits financing to terrorist act. | UN | مثلما أفادت به اليابان في الصفحة 6 من التقرير الأول (النص الانكليزي)، ينص ' ' القانون المتعلق بمعاقبة القائمين بتمويل جرائم ترويع الجمهور`` (القانون رقم 67 لعام 2002) على حظر تمويل الأعمال الإرهابية. |
| Japan reported a number of subsidies for introducing energy-saving equipment with natural refrigerants. | UN | وأعلنت اليابان عن عدد من إجراءات الدعم لإدخال معدات موفرة للطاقة ومواد تبريد طبيعية. |