ويكيبيديا

    "japanese national" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوطنية اليابانية
        
    • الرعايا اليابانيين
        
    • الوطني الياباني
        
    • المواطن الياباني
        
    • مواطن ياباني
        
    • رعايا اليابان
        
    • المواطنين اليابانيين
        
    Furthermore, the Coordinating Committee had deprived the Japanese National institution of its status as an official member, downgrading it to observer status at the most recent workshop, held in Manila. UN وعلاوة على ذلك، فإن لجنة التنسيق حرمت المؤسسة الوطنية اليابانية من وضعها كعضو رسمي، مخفضة إياها إلى منزلة مراقب في حلقة العمل التي انعقدت مؤخرا في مانيلا.
    The case study of the privatization of the former Japanese National Railways was presented. UN وعرضت فيها الدراسة المتصلة بتحويل شبكة الخطوط الحديدية الوطنية اليابانية إلى القطاع الخاص.
    64. Katsuhide Kusahara, Former Chairperson of the Education Committee for the Japanese National Commission for UNESCO, highlighted the efforts of the Commission in advancing education for sustainable development in Japan. UN 64 - كاتسوهيده كوساهارا، الرئيس السابق للجنة التعليم في اللجنة الوطنية اليابانية لليونسكو، أبرز الجهود التي تبذلها اللجنة في النهوض بالتعليم من أجل التنمية المستدامة في اليابان.
    One Japanese National who had been successful in the 1993 examination had been offered an appointment only in May 1998. UN إذ لم يعرض التعيين على أحد الرعايا اليابانيين الذين نجحوا في امتحان عام ١٩٩٣ إلا في شهر أيار/ مايو ١٩٩٨.
    To foster awareness-raising within the civil service, the Japanese National Public Service Ethics Board has introduced a " National Public Service Ethics Week " , during which lectures and e-mails on the subject of ethics in the public service are addressed to all. UN 31- ورفعا لمستوى وعي موظفي الخدمة المدنية، أحدث المجلس الوطني الياباني المعني بأخلاقيات الخدمة العامة " الأسبوع الوطني لأخلاقيات الخدمة العامة " ، الذي تقدّم خلاله للجميع محاضرات ورسائل إلكترونية عن موضوع الأخلاقيات في الخدمة العامة.
    The Japanese National was allegedly evacuated on 6 November 1990 on a plane chartered by the Government of Japan. UN أما المواطن الياباني فادُعي أنه أُجلي في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 على متن طائرة أجرتها حكومة اليابان.
    A Japanese National made the claim against the Special Representative of the Secretary-General, the Minister of Justice of East Timor, the Prosecutor-General and a judge. UN ففي هذه القضية، قدم مواطن ياباني دعوى ضد الممثل الخاص للأمين العام ووزير العدل في تيمور الشرقية والمدعي العام وقاضٍ.
    The killing in Kompong Thom Province on 8 April 1993 of a district electoral supervisor, a Japanese National and a Cambodian interpreter has raised concern about security. UN ٣١ - وقد جاء مقتل مشرف الانتخابات الاقليمي في مقاطعة كمبونغ ثوم وهو من رعايا اليابان يوم ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣ وكذلك مقتل مترجم كمبودي شفوي مدعاة للقلق بشأن اﻷمن.
    29. The right to vote in elections has been equally granted to any Japanese National, both female and male, aged 20 years or over. UN 29- ومنح حق التصويت في الانتخابات على أساس المساواة بين جميع المواطنين اليابانيين إناثا وذكورا بلغوا من العمر 20 سنة أو أكثر.
    At the same time, the director of the Japanese National police agency sent its police officers into a wholesale repressive campaign, persecuting and arresting officials of the Chongryon and Koreans in Japan and undertaking other actions. UN وفي الوقت نفسه، قام مدير وكالة الشرطة الوطنية اليابانية بإرسال ضباط الشرطة التابعين للوكالة في حملة قمعية شاملة لاضطهاد واعتقال مسؤولي رابطة شونغريون والكوريين في اليابان ولاتخاذ إجراءات أخرى.
    75. The Japanese National courts have issued decisions in three cases involving military sexual slavery. UN 75- وقد أصدرت المحاكم الوطنية اليابانية ثلاثة أحكام في ثلاث حالات تنطوي على استعباد جنسي عسكري.
    74. In the absence of a comprehensive resolution of the issue of liability for military sexual slavery during the Second World War, some survivors are seeking reparation through the Japanese National courts. UN 74- وفي غياب حل شامل لقضية المسؤولية فيما يتصل بالاستعباد الجنسي العسكري خلال الحرب العالمية الثانية، تسعى بعض الباقيات على قيد الحياة إلى الحصول على تعويض من خلال المحاكم الوطنية اليابانية.
    Member of the Japanese National Committee of UNESCO (since 1997). UN عضو اللجنة الوطنية اليابانية لليونسكو (منذ عام 1997).
    Member of the Japanese National Committee of the UNESCO (1997-2003) UN عضو في اللجنة الوطنية اليابانية التابعة لليونسكو (1997-2003)
    A public forum on " The Future of Mountains " was held in Tokyo as the final event in Japan in observance of the International Year of Mountains 2002, co-organized by UNU and the International Year Japanese National Committee. UN وقد عقد في طوكيو منتدى عام حول ' ' مستقبل الجبال``، بوصفه الحدث الأخير في احتفالات اليابان بالسنة الدولية للجبال لعام 2002، نظمته جامعة الأمم المتحدة بالاشتراك مع اللجنة الوطنية اليابانية للسنة الدولية للجبال لعام 2002.
    This is a claim for the costs of repatriating one of Shimizu's employees (a Japanese National) from Amman to Tokyo. UN 181- تتعلق هذه المطالبة بتكاليف إعادة أحد موظفي شركة " شيميزو " (من الرعايا اليابانيين) من عمان إلى طوكيو.
    Cooperation with foreign law enforcement authorities facilitated the arrest of brokers in source countries, the provision of information on such persons and operations for the handover of any Japanese National abroad for whom an arrest warrant for trafficking in persons had been issued by the Japanese police. UN وذكرت أن التعاون مع سلطات إنفاذ القانون الأجنبية ييسر القبض على السماسرة في بلدان المصدر، وتوفير معلومات عن هؤلاء الأشخاص، والعمليات الخاصة بتسليم أي من الرعايا اليابانيين في الخارج يكون قد صدر أمر من الشرطة اليابانية بالقبض عليه بتهمة الاتجار بالأشخاص.
    The Workshop took note with appreciation that the Third United Nations/European Space Agency/National Aeronautics and Space Administration Workshop on the International Heliophysical Year 2007 and Basic Space Science would be hosted by the Japanese National Astronomical Observatory on behalf of the Government of Japan in Tokyo from 11 to 15 June 2007. UN 12- لاحظت حلقة العمل بارتياح أن حلقة العمل الثالثة حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 وعلوم الفضاء الأساسية، المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء، سوف يستضيفها نيابة عن حكومة اليابان المرصد الفلكي الوطني الياباني في طوكيو من 11 إلى 15 حزيران/يونيه 2007.
    A Japanese National shall lose Japanese nationality when he or she acquires a foreign nationality by choice - for example by naturalization in a foreign country in accordance with the laws of the foreign country concerned. UN 3- يفقد المواطن الياباني جنسيته اليابانية عند الحصول على جنسية أجنبية باختياره - وذلك مثلا بالتجنس في بلد أجنبي وفقا لقانون البلد الأجنبي المعني.
    Eligibility for election to the House of Representatives is granted to any Japanese National aged 25 years or over, while that to the House of Councillors is granted to those aged 30 years or over. UN ولأي مواطن ياباني عمره 25 سنة أو أكثر حق الترشح لعضوية مجلس النواب، بينما منح حق الترشح لعضوية مجلس الشيوخ للبالغين من العمر 30 سنة أو أكثر.
    So far, we have not received any information confirming that any Japanese National has participated in Al-Qaida training camps. (Please see paragraphs 1 and 5.) UN وحتى الآن، لم نتلق أي معلومات تؤكد بأن أي من رعايا اليابان قد شارك في مخيمات التدريب التابعة للقاعدة. (يرجى النظر إلى الفقرتين 1 و 5.)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد