ويكيبيديا

    "japanese prime minister shinzo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيس الوزراء الياباني شينزو
        
    • ورئيس الوزراء الياباني شينزو
        
    After coming to power at the end of 2012, Japanese Prime Minister Shinzo Abe had sought to improve relations with Putin in the hope of beginning serious talks on the Northern Territories. But now that Putin has made his project of imperial restoration crystal clear, those hopes are stillborn. News-Commentary بعد وصوله إلى السلطة في نهاية عام 2012، سعى رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي إلى تحسين العلاقات مع بوتن على أمل البدء في محادثات جادة بشأن المناطق الشمالية. ولكن الآن بعد أن أظهر بوتن بكل وضوح مشروع استعادة المجد الإمبراطوري، ولكن هذه الآمال ولِدَت ميتة.
    TOKYO – Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s program for his country’s economic recovery has led to a surge in domestic confidence. But to what extent can “Abenomics” claim credit? News-Commentary طوكيو ــ كان البرنامج الذي وضعه رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي لتحقيق التعافي الاقتصادي لبلاده سبباً في ارتفاع الثقة المحلية. ولكن إلى أي مدى يستطيع "اقتصاد آبي" اجتذاب الائتمان؟
    TOKYO – On April 29, Japanese Prime Minister Shinzo Abe will address a joint session of the United States Congress. The Japan-US alliance is now 63 years old, but this will be the first time that a Japanese leader will be accorded this high honor from the American government and people. News-Commentary طوكيو- سوف يلقي رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي بتاريخ 29 ابريل خطابا في جلسة مشتركة للكونجرس الامريكي . ان عمر التحالف الياباني –الامريكي يصل الان الى 63 سنة ولكن هذه هي المرة الاولى التي يحظى فيها قائد ياباني بهذا الشرف الرفيع من الحكومة الامريكية وشعبها.
    TOKYO – Japanese Prime Minister Shinzo Abe has thrown out the political playbook. With two years remaining in his term, and with his Liberal Democratic Party enjoying comfortable majorities in the Diet’s upper and lower houses, Abe has called a snap general election for December. News-Commentary طوكيو- لقد قام رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي بتجاهل الاستراتيجيات السياسيه فبالرغم من فترة السنتين المتبقيه له في الحكم وتمتع حزبه الديمقراطي الليبرالي باغلبيه مريحه في مجلس النواب ومجلس الشيوخ ضمن البرلمان الياباني ، فلقد قرر آبي الدعوه لانتخابات عامه مبكره في ديسمبر.
    This August, when Japanese Prime Minister Shinzo Abe gives a major speech to mark the 70th anniversary of the end of World War II, he has a chance either to accelerate the rapprochement or bring it to a halt. Given his rightist pedigree and revisionist views about Japan’s wartime history, the region is bracing itself for a new bout of diplomatic turbulence surrounding his address. News-Commentary عندما يلقي رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي خطابه المهم في اغسطس القادم من اجل الاحتفاء بالذكرى السبعين لنهاية الحرب العالمية الثانية ، سوف تكون لديه الفرصة أما لتسريع التقارب أو ايقافه ونظرا لارثه اليميني وارائه المعدلة للتاريخ الحربي لليابان فإن المنطقة تستعد لموجه جديده من الاضطرابات الدبلوماسية والمتعلقة بذلك الخطاب.
    Of course, the potential of educated, empowered women to drive sustained economic growth is not limited to South Korea. Japanese Prime Minister Shinzo Abe, too, has identified increased female labor-force participation as critical to efforts to revive his country’s long-dormant economy. News-Commentary وبطبيعة الحال، لا تقتصر إمكانية إسهام النساء المتعلمات الممكنات في دفع النمو الاقتصادي المضطرد على كوريا الجنوبية. فقد حدد رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي أيضاً مسألة زيادة مشاركة قوة العمل النسائية باعتبارها عاملاً بالغ الأهمية في الجهود الرامية إلى إحياء الاقتصاد الذي عاني طويلاً من السبات في بلاده.
    Likewise, Japanese Prime Minister Shinzo Abe is concerned that his country’s closest neighbor is drifting into China’s orbit. And, indeed, Park has consistently spurned Abe by refusing to hold a bilateral summit with him, in protest over Japan’s alleged historical revisionism, particularly with regard to the Korean “comfort women” who served as sex slaves for the Imperial Japanese Army during WWII. News-Commentary ان رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي يشعر بالقلق كذلكمن ان اقرب جار لبلاده ينجرف الى المدار الصيني وفي واقع الامر استمرت بارك في صد آبي وذلك برفض عقد قمه ثنائيه معه احتجاحا على ما زعم عن قيام اليابان بإعادة تفسير التاريخ وخاصة فيما يتعلق "بنساء المتعة" الكوريات واللواتي تم استخدامهن كعبدات جنسيات للجيش الامبرطوري الياباني خلال الحرب العالمية الثانية.
    That is why Japanese Prime Minister Shinzo Abe has made constitutional reform a high priority. Having cemented his authority in December’s snap general election, in which his Liberal Democratic Party won a decisive victory, Abe is determined to pursue his goal of building a stronger, more competitive Japan – one that can hold its own against an increasingly muscular China. News-Commentary وهذا هو السبب الذي دفع رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي إلى اعتبار الإصلاح الدستوري أولوية قصوى. وبعد ترسيخه لسلطته في الانتخابات العامة المبكرة في ديسمبر/كانون الأول، حيث أحرز حزبه الليبرالي الديمقراطي نصراً حاسما، فإن آبي عازم على ملاحقة هدفه المتمثل في بناء اليابان الأقوى والأكثر قدرة على المنافسة ــ اليابان القادرة على الصمود في وجه الصين المتزايدة القوة.
    TOKYO – In the December snap election initiated by Japanese Prime Minister Shinzo Abe, the Liberal Democratic Party (LDP) and its junior coalition partner, the Komeito Party, won 326 of the Diet’s 475 seats, retaining their constitutional majority in the lower house of parliament. It was an extraordinary achievement – one that Japan has not witnessed in decades. News-Commentary طوكيو ــ في انتخابات ديسمبر/كانون الأول المفاجئة التي دعا إليها رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي، فاز الحزب الديمقراطي الليبرالي وشريكه الأصغر في الائتلاف الحاكم، حزب كوميتو، بثلاثمائة وستة وعشرين مقعداً من أصل أربعمائة وخمسة وسبعين مقعداً في البرلمان الياباني، وحافظ الحزبان على أغلبيتهما الدستورية في مجلس النواب. وكان إنجازاً غير عادي ــ فلم تشهد اليابان مثيلاً له منذ عقود من الزمان.
    At the just-concluded Shangri-La Security Dialogue in Singapore, US Secretary of Defense Chuck Hagel called China’s actions “destabilizing.” Japanese Prime Minister Shinzo Abe echoed this sentiment, declaring that Japan will play a larger role in safeguarding regional security, including by providing patrol ships, training, and military surveillance equipment to countries engaged in territorial disputes with China. News-Commentary في إطار حوار شانجري لا الأمني الذي اختتم للتو في سنغافورة، وصف وزير الدفاع الأميركي تشاك هيجل تصرفات الصين بأنها "مزعزعة للاستقرار". وقد ردد نفس المشاعر رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي، فأعلن أن اليابان سوف تلعب دوراً أكبر في حماية الأمن الإقليمي، بما في ذلك تزويد البلدان المنخرطة في نزاعات إقليمية مع الصين بسفن الدوريات والتدريب ومعدات المراقبة العسكرية.
    SEOUL – Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s economic agenda – dubbed “Abenomics” – seems to be working for his country. Expansionary monetary policy is expected to inject liquidity into the Japanese economy until inflation hits the Bank of Japan’s 2% target, while expansionary fiscal policy is expected to continue until economic recovery takes hold. News-Commentary سول ــ يبدو أن الأجندة الاقتصادية التي تبناها رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي ــ والتي يطلق عليها وصل "اقتصاد آبي" ــ ناجحة في تعزيز اقتصاد بلاده. فمن المتوقع أن تضخ السياسة النقدية التوسعية السيولة إلى شرايين الاقتصاد الياباني إلى أن يبلغ معدل التضخم الهدف الذي حدده بنك اليابان بنسبة 2%، في حين ينتظر أن تستمر السياسة المالية إلى أن يتأكد التعافي الاقتصادي.
    Meanwhile, the first two “arrows” of Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s economic program – radical monetary-policy easing and increased government spending – seem to have given the country’s long-stagnant economy a lift. But the third and most important arrow – structural reform – has so far had little impact. News-Commentary ان أول "سهمين" في برنامج رئيس الوزراء الياباني شينزو آبي الاقتصادي – التخفيف الجذري في السياسة المالية وزيادة الانفاق الحكومي- يبدو انها اعطت دفعة للاقتصاد الياباني والذي عانى من الركود لفترة طويلة ولكن ثالث واهم سهم – الاصلاحات الهيكلية- كان لها حتى الان تأثير محدود وبعد اكثر من عقدين من الاضطرابات السياسية والتدهور الاقتصادي اصبح الشعب الياباني متشككا في الوعود الرسمية بالانتعاش الاقتصادي .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد