Racism, discrimination and xenophobia are a reality in Japanese society. | UN | فالعنصرية والتمييز وكراهية الأجانب تشكل واقعا داخل المجتمع الياباني. |
However, given the rapid increase in the proportion of older persons in the population, which would reach 26 per cent by 2015, general principles concerning measures for the ageing of Japanese society had been established. | UN | غير أنه نظرا للزيادة السريعة في نسبة كبار السن من مجموع السكان التي قد تبلغ 26 في المائة بحلول عام 2015، وضعت مبادئ عامة تتعلق باتخاذ تدابير بشأن شيخوخة المجتمع الياباني. |
Medical services, social welfare and care for the elderly have become a very heavy burden for Japanese society. | UN | وأصبحت الخدمات الطبية والرعاية الاجتماعية ورعاية المسنين عبئا ثقيلا جدا على المجتمع الياباني. |
Member, Executive Council, Japanese society of International Human Rights Law | UN | عضو، المجلس التنفيذي، الجمعية اليابانية للقانون الدولي لحقوق الإنسان |
Member of the Executive Council and Director for International Programmes, Japanese society of International Law. | UN | عضو المجلس التنفيذي للجمعية اليابانية للقانون الدولي ومدير شعبة البرامج الدولية فيها؛ |
Japanese society for International Law, Tokyo, Japan | UN | الرابطة اليابانية للقانون الدولي، طوكيو، اليابان |
It has therefore sought to enhance awareness by disseminating governmental messages regarding Disarmament Week throughout Japanese society. | UN | وقد سعت لذلك الى تعزيز الوعي عن طريق نشر رسائل حكومية تتعلق بأسبوع نزع السلاح على المجتمع الياباني بأسره. |
Should a samurai ever lose or fail his master, he suffers the greatest shame in all Japanese society. | Open Subtitles | وإذا خسر أو خذل الساموراي سيده، سيُعاني من أكبر عار في تقاليد المجتمع الياباني. |
It believed that such determination should be supported and encouraged by the international community with a view to further enhancing the promotion and protection of human rights for all people in the Japanese society. | UN | وقال إن على المجتمع الدولي أن يدعم هذا التصميم ويشجعه بغية زيادة تدعيم الجهود المبذولة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع الأشخاص في المجتمع الياباني. |
He also believed that the Ainu people were the indigenous people of Japan, and said that they had been subject to discrimination and marginalization. They should be included in Japanese society and that their religion, culture and language should be fully respected. | UN | كما أنه يعتقد بأن شعب الآينو هو شعب اليابان الأصلي، وبأن أبناءه قد خضعوا للتمييز والتهميش، وقال إنه ينبغي إدماجهم في المجتمع الياباني واحترام دينهم وثقافتهم ولغتهم تمام الاحترام. |
18. Hand in hand with the rapid aging of Japanese society, a rapid increase is seen in the number of elderly people who require care. | UN | ٨١- ومع تزايد أعداد المسنين في المجتمع الياباني تزداد احتياجاتهم الى الرعاية. |
They are said to have belonged to a class that had been formed in the process of the historical development of Japanese society and to have been placed in an inferior position economically, socially and culturally. | UN | ويقال إنهم ينتمون إلى طبقة تكونت في عملية تطور المجتمع الياباني تاريخياً ووضعوا في مرتبة دنيا اقتصادياً واجتماعياً وثقافياً. |
For victims and for Japanese society as a whole, what was most important was not that an offender should be harshly treated but that he or she should express regret or apology and that compensation should be made for damages. | UN | والأهم بالنسبة إلى الضحايا ومجموع المجتمع الياباني ليس معاملة المجرم بقسوة، وإنما أن يعرب عن ندمه أو يقدم اعتذاره، وأن يجبر الضرر المحتمل. |
15. The Committee expresses its concern about widespread discrimination against women and the de facto inequality that still exists between men and women in Japanese society in professional and decision-making positions, both in political representative bodies, public services and administration, and in the private sector. | UN | 15- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز المتفشي ضد المرأة واللامساواة بحكم الواقع التي ما زالت قائمة بين الرجل والمرأة في المجتمع الياباني في المناصب المهنية ومناصب اتخاذ القرارات، في الهيئات السياسية النيابية والدوائر والإدارة العمومية، وفي القطاع الخاص على السواء. |
12. Ms. Popescu Sandru expressed satisfaction at the significant number of non-governmental organizations (NGOs) attending the meeting, reflected great awareness of and concern for women's issues in Japanese society. | UN | 12 - السيدة بوبيسكو ساندرو أعربت عن ارتياحها لحضور عدد هام من المنظمات غير الحكومية هذا الاجتماع، الأمر الذي يعبر عن وعي واهتمام كبيرين بقضايا المرأة في المجتمع الياباني. |
In Oviedo, Spain, the prestigious Prince of Asturias Award for Concord had just been awarded to the " heroes of Fukushima " as an expression of recognition and admiration for the reaction of Japanese society to the catastrophe. | UN | وفي أوفييدا باسبانيا، منحت جائزة أمير استورياس للوئام إلى " أبطال فوكوشيما " كتعبير عن التقدير والإعجاب لرد فعل المجتمع الياباني على تلك الكارثة. |
October 1985: Member, Council, Japanese society of International Law | UN | تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٨٩١: عضو في مجلس الجمعية اليابانية للقانون الدولي |
1. Kokusaiho Gakkai (Japanese society of International Law): Member of the Executive Council (1988-Present) | UN | 1 - الجمعية اليابانية للقانون الدولي: عضو المجلس التنفيذي (1988 إلى الآن) |
Member, Executive Council, Japanese society of International Human Rights Law, 2003 - present. | UN | عضو المجلس التنفيذي للجمعية اليابانية لقانون حقوق الإنسان الدولي، 2003 - حتى الآن؛ |
Member, Executive Council, Japanese society of International Human Rights Law, 2003 - present | UN | عضو في المجلس التنفيذي للجمعية اليابانية لقانون حقوق الإنسان الدولي، 2003- حتى الآن |
Member of the Japanese society of International Law (Current position, Chairman of the Planning Committee; from 2001 to 2003, editor in chief of the Journal of International Law and Diplomacy (Japanese); from 2003 to 2006, Treasurer). | UN | عضو في الرابطة اليابانية للقانون الدولي (المنصب الحالي: رئيس لجنة التخطيط؛ ومن عام 2001 حتى عام 2003، رئيس تحرير مجلة القانون الدولي والدبلوماسية (اليابانية)؛ ومن عام 2003 حتى عام 2006، أمين الخزانة). |
Member of the Japanese society of International Law (Current position, Chairman of the Planning Committee; from 2001 to 2003, editor in chief of the Journal of International Law and Diplomacy (Japanese); from 2003 to 2006, Treasurer). | UN | عضو في الرابطة اليابانية للقانون الدولي (المنصب الحالي: رئيس لجنة التخطيط؛ ومن عام 2001 حتى عام 2003، رئيس تحرير مجلة القانون الدولي والدبلوماسية (اليابانية)؛ ومن عام 2003 حتى عام 2006، أمين الخزانة). |
Japan and Japanese society had achieved a great deal and served as an example in many respects to the international community. That was all the more reason for the Government to comply fully with its obligations under the Convention. The Committee, for its part, must carry out its work objectively, drawing attention to positive as well as negative aspects. | UN | ومضت تقول إن اليابان والمجتمع الياباني حققا إنجازات عظمية، وأنهما مثال يجدر بالمجتمع الدولي أن يحتذيه في نواح عديدة، وهذا سبب يُحتم على الحكومة أن تتقيد تقيدا تاما بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛ أما اللجنة فعليها أن تؤدي عملها بموضوعية، وأن توجه الانتباه إلى الجوانب اﻹيجابية والسلبية على حد سواء. |