ويكيبيديا

    "jem and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حركة العدل والمساواة
        
    • حركة العدالة والمساواة
        
    The actions of JEM and the Sudanese Armed Forces displaced thousands of civilians, both within the Sudan and into Chad. UN وأدت أعمال حركة العدل والمساواة والقوات المسلحة السودانية إلى تشريد آلاف المدنيين، سواء داخل السودان أو إلى تشاد.
    On the ground, armed conflict continues between JEM and Government of the Sudan troops, in flagrant violation of the cessation of hostilities contained in the Framework Agreement. UN وعلى الصعيد الميداني، يستمر النزاع المسلح بين قوات حركة العدل والمساواة وحكومة السودان، في انتهاك صارخ للأحكام المتعلقة بوقف الأعمال العدائية في الاتفاق الإطاري.
    7.62 mm ammunition used by JEM and Chadian armed opposition groups, documented by the Panel UN ذخيرة من عيار 7.62 ملم استخدمها كل من حركة العدل والمساواة وجماعات المعارضة التشادية المسلحة، وقام الفريق بتوثيقها
    MJ-1 proximity fuse used by JEM and Chadian armed opposition groups UN فتائل التفجير الاقترابي التي يستخدمها كل من حركة العدل والمساواة وجماعات المعارضة التشادية المسلحة
    Fighting broke out between JEM and Government forces in Adilla and Alliet localities in Southern Darfur on 2 August 2009. UN واندلع القتال بين حركة العدل والمساواة والقوات الحكومية في منطقتي عديلة واللعيت بجنوب دارفور في 2 آب/أغسطس 2009.
    He said that if the men were released he would stop the fighting.28 JEM and SLA forces were actively resisting the attacks. UN وكانت قوات حركة العدل والمساواة وجيش تحرير السودان يقاومان بفعالية هذه الهجمات.
    The team also interviewed representatives from JEM and SLA. UN وقام الفريق أيضا باستجواب ممثلين من حركة العدل والمساواة وحركة تحرير السودان.
    The Panel notes, however, that the same person also asserted that there was no link between JEM and Darfur Hilfe as an organization. UN ولكن الفريق لاحظ أيضا، بأن الشخص نفسه أكد كذلك أنه لا يوجد أي ارتباط بين حركة العدل والمساواة وبين دارفور هيلفه كمنظمة.
    ,[94] He received a telephone call from a Sudanese intelligence agency informing him that someone within his entourage was providing information to JEM and that an attack was imminent. UN وتلقّى مكالمة هاتفية من وكالة استخبارات سودانية أبلغته بأن شخصا من المقرّبين منه كان يزود حركة العدل والمساواة بمعلومات وأنه يوشك تنفيذ هجوم.
    It included the participation of JEM and SLM/MM. UN وشاركت فيها حركة العدل والمساواة وحركة تحرير السودان/فصيل مني مناوي.
    Since that time, Mohamed Bahr Ali Hamdeen, former Deputy Chairman of JEM and Chief Negotiator, has established a break-away faction from JEM and has stated a desire to negotiate a settlement with the Government on the basis of the Doha Document. UN وقام محمد بحر على حمدين، النائب السابق لرئيس حركة العدل والمساواة وكبير مفاوضيها، منذ ذلك الحين، بتأسيس فصيل منشق عن الحركة، وأعرب عن رغبته في التفاوض على تسوية مع الحكومة على أساس وثيقة الدوحة.
    150. The Panel also received reports concerning the detention and ill-treatment by JEM and other armed rebel groups of civilians perceived as being collaborators with the Government of the Sudan. UN 150 - وتلقى الفريق أيضا بلاغات تتعلق باحتجاز حركة العدل والمساواة وجماعات المتمردين المسلحة الأخرى لأشخاص مدنيين وإساءة معاملتهم لما يُعتقد من أنهم يتعاونون مع حكومة السودان.
    Hostilities continued between JEM and the Government of the Sudan, with the former carrying out guerrilla warfare after losing its bases in Jebel Moon and the latter carrying out aerial bombardments and ground attacks against JEM mobile forces. UN واستمرت الأعمال العدائية بين حركة العدل والمساواة وحكومة السودان، حيث شنت الحركة حرب عصابات بعد أن خسرت قواعدها في جبل مون، وقامت الحكومة بعمليات قصف جوي وشنت هجمات برية ضد القوات المتنقلة للحركة.
    12. A memorandum of understanding was signed between the Justice and Equality Movement (JEM) and the United Nations on 21 July 2010, as a first step towards the signing of an action plan. UN 12 - وفي 21 تموز/يوليه 2010، وقَّعت حركة العدل والمساواة والأمم المتحدة مذكرة تفاهم كخطوة أولى صوب توقيع خطة عمل.
    This example is far from unique as this is a trend prevalent among both JEM and other rebel movements. UN وهذا المثال هو أبعد ما يكون عن كونه حادثا فريدا بالنظر إلى أن هذا هو الاتجاه السائد بين حركة العدل والمساواة وحركات المتمردين الأخرى.
    JEM further attacked civilian targets, such as the main Omdurman local Government office, a police station of regular police forces who were not participating in the armed conflict between JEM and Government forces, and the branch of a bank in Omdurman market. UN وشنّت حركة العدل والمساواة كذلك اعتداءات على أهداف مدنية، كمكتب الحكومة المحلية الرئيسي في أم درمان، وأحد مخافر قوى الشرطة النظامية غير المشارِكة في النزاع المسلح بين الحركة والقوات الحكومية، وفرع أحد المصارف في شرق أم درمان.
    The mediation plans to manage the negotiations with JEM and LJM in parallel in the first stage, and then to merge the two sets of negotiations with a view to the conclusion of a final settlement. UN ويعتزم فريق الوساطة إدارة المفاوضات مع حركة العدل والمساواة وحركة التحرير والعدالة على نحو متواز في المرحلة الأولى، ومن ثم دمج مجموعتي المفاوضات بهدف التوصل إلى تسوية نهائية.
    He notified Council members of clashes between members of the Justice and Equality Movement (JEM) and Government forces and attacks upon Government forces by the Abdul Wahid faction of the Sudan Liberation Army. UN وأبلغ أعضاء مجلس الأمن بوقوع اشتباكات بين أفراد من حركة العدل والمساواة والقوات الحكومية، وبقيام فصيل عبد الواحد التابع لجيش تحرير السودان بشن هجمات على القوات الحكومية.
    During several visits and discussions with numerous sources within the camps, MINURCAT was informed that the children had been recruited by JEM and had been taken to the Sudan or Am Djarass Prefecture, north-eastern Chad. UN وقد أُبلغت البعثة أثناء العديد من الزيارات والمناقشات مع العديد من المصادر داخل المخيمين، أن حركة العدل والمساواة قد جندت الأطفال وجرى نقلهم إلى السودان أو إلى مقاطعة أم جرس في شمال شرق تشاد.
    :: The war between armed opposition groups and the leadership of the Sudan and of Chad, in which JEM and Chadian armed opposition groups are the primary actors UN :: الحرب الدائرة بين جماعات المعارضة المسلحة وقيادتي السودان وتشاد حيث حركة العدل والمساواة وجماعات المعارضة المسلحة التشادية هما الجهتان الفاعلتان الرئيسيتان
    There have also been clashes between JEM and NMRD. UN وعلاوة على ذلك، حدثت أيضـا مصادمات بين حركة العدالة والمساواة والحركة الوطنية للإصلاح والتنميــة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد