| She submits the communication on behalf of herself and her two children Jessica Joy Surgeon and Samuel Surgeon. | UN | وهي تقدم هذا البلاغ بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن طفليها جيسيكا جوي سيرجيون وصمويل جوي سيرجيون. |
| The claim made by Ms. Laing on behalf of Jessica relates, at least primarily, to the third one of these options. | UN | والادعاء الذي قدمته السيدة لينغ بالنيابة عن جيسيكا يتصل، على الأقل في المقام الأول، بالخيار الثالث من هذه الخيارات. |
| Jessica said she had something urgent to show me. | Open Subtitles | جيسيكا قالت أن لديها شيء مستعجل لتريني إياه |
| I'm so sorry about Jessica, Kate. I should have turned her. | Open Subtitles | انا اسف بخصوص جيسكا , كيتي كان علي ان احولها |
| I met Jessica a couple of weeks into sophomore year. | Open Subtitles | تعرفت على جسيكا بعد أسبوعين من عامي الثاني بالثانوية |
| Jessica probably had her secret stash of old photos. | Open Subtitles | ربما كان ل جيسيكا مخبأ سري للصور القديمة |
| And not understanding that is what doomed Jessica Danforth's bid. | Open Subtitles | وليس فهم أن يتم ما مصيرها محاولة جيسيكا دانفورث. |
| - not dumped at sea like Jessica was. - Yeah. | Open Subtitles | و ليس ألقاء الجثة في البحر مثل جيسيكا أجل |
| Tomorrow's Valentine's Day, and I bet Jessica and Louis aren't doing anything. | Open Subtitles | غدًا هو عيد الحب وأراهن بأن جيسيكا ولويس لن يفعلا شيئًا |
| They're important to you, so I know about Jessica. | Open Subtitles | انهم مهمون بالنسبة لك وهكذا عرفت بامر جيسيكا |
| This is Jessica James from the Children's Theater Project. | Open Subtitles | هذا هو جيسيكا جيمس من مشروع مسرح الأطفال. |
| You hate Jessica, you're good at this science crap. | Open Subtitles | انتي تكرهين جيسيكا وانت ماهرة فى الخدع العلمية |
| Maybe this one will put out, unlike that cold fish, Jessica. | Open Subtitles | ربما تكون هناك من هي افضل من تلك الباردة جيسيكا |
| Jessica didn't have to fight the world every day, like we did. | Open Subtitles | جيسيكا ما كَانَ عِنْدَها لمُحَارَبَة العالمِ كُلّ يوم، مثل نحن عَمِلنا. |
| Jake put a bucket on Jessica's head, and it's stuck. | Open Subtitles | جايك ضعَ هذا السطل على رأس جيسيكا , وأحكمة. |
| I feel like I have missed Jessica's entire childhood. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل أنا تَغيّبتُ عن جيسيكا كامل الطفولةِ. |
| Dr. Weaver and Jessica Avery. It's not just me. | Open Subtitles | الدكتور ويفر و جيسيكا إيفري ليس أنا فحسب |
| For instance, you never told me when you started dating Jessica. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لم تخبرني أبداً عن مواعدتك لـ جيسكا |
| You think that I don't know that there's a power struggle going on between Jessica and Hardman? | Open Subtitles | هل تعتقد بعد هذا أني لن أعلم بأن هناك نزاع ضخم يحدث بين جيسكا وهاردمان |
| He dated Jessica Davis, who I spoke to yesterday. | Open Subtitles | كان يواعد جسيكا دافيز التي تحدثت إليها بالأمس |
| Jessica Bolker Bloomington, IN, United 27 Jan. 1994 | UN | جاسيكا بولكر بلومينجتون، إنديانا، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
| Look, I appreciate everything you're doing, but I promise you there's nothing going on between me and Jessica. | Open Subtitles | انظري , انا اقدر كل شيء تقومين به ولكني أعدك ليس هناك شيء يحدث بيني وجيسيكا |
| Jessica was positive for the factor V Leiden gene mutation. | Open Subtitles | جيسكيا كان لديها طفرة في جين عامل لايدن |
| Jessica! | Open Subtitles | حيسكا! |
| Whether your interest in Jessica is actually your interest. | Open Subtitles | علي اذا كان اهتمامك بجيسيكا كان حقا اهتمامك |
| Blame me, you can even blame Harvey, but Jessica had nothing to do with it. | Open Subtitles | لوميني أو بامكانك ِ حتى لوم هارفي و لكن جيسيكا ليس لديها دخل في الموضوع |
| The Full Court of the Family Court of Australia considered whether Jessica has the right to remain in Australia. | UN | وقد نظرت محكمة الأسرة بكامل هيئتها فيما إذا كان لجيسيكا حق البقاء في أستراليا. |