The measure threatened hundreds of acres of land belonging to the villages of Jib, Beitunia and Beit Ijza. (The Jerusalem Times, 17 March 1995) | UN | ويهدد هذا التدبير مئات اﻷكرات من اﻷراضي التابعة لقرى جيب وبيتونيا وبيت عجزة. )جيروسالم تايمز، ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥( |
Malcolm's friends, Jib and Diggy, are also geeks. | Open Subtitles | أصدقاء (مالكوم)، (جيب) و(ديغي)، أيضا مهووسون. |
Jib has been trying to talk Wytony's mom into giving them to him... for the past two weeks. | Open Subtitles | (جيب) يحاول إقناع والدة (ويتوني) أن تمنحها له طوال الأسبوعين الماضيين. |
Obviously, you've never tried to raise the Jib on wet teak. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ لم تحاول رفع الشراع على خشبة رطبة |
And he fantails like a broken Jib in a storm. | Open Subtitles | وذيله يدور كالمروحة الهائلة على شكل شراع كبير بعاصفة |
An Israeli woman was wounded by stones thrown at her vehicle near the El Jib village south of Jerusalem. | UN | وأصيبت امرأة إسرائيلية بجروح من جراء حجارة ألقيت على مركبتها قرب قرية الجيب جنوب القدس. |
Malcolm, Jib and Diggy don't play sports and they aren't in a gang. | Open Subtitles | (مالكوم)، (جيب) و(ديغي) لا يمارسون الرياضة وليسوا ضمن عصابة. |
Malcolm, Jib and Diggy used to be in the school marching band, but quit in protest after refusing to play the Harlem Shake. | Open Subtitles | (مالكوم)، (جيب) و(ديغي) كانوا في فرقة المدرسة الموسيقية، لكنهم تركوها اعتراضًا بعد رفض عزف الـ"هارلم شايك". |
We're talking about Molly, Jib, not fucking heroin. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن "مولي"، (جيب)، ليس الهروين اللعين. |
Malcolm, Jib and Diggy met William at band camp three years ago. | Open Subtitles | (مالكوم)، (جيب) و(ديغي) قابلوا (ويليام) في معسكر الفرق الموسيقية قبل 3 أعوام. |
Stern! Jib! (Imitates sea captain) Scurvy. | Open Subtitles | ستيرن , جيب , سكرفي |
Oh! Jib my dear friend! You are like an angel who makes everything good. | Open Subtitles | ياصديقتي العزيزة (جيب) أنتي كالملاك الذي يجعل جميع الأمور خيراً |
Hey, Jib. Now you are friends with the temple boxers? | Open Subtitles | مرحباً يا(جيب) أأنتي الأن صديقة ملاكمي المعبد؟ |
Do they have car racing tomorrow Jib? | Open Subtitles | هل لديهم سباق في الغد يا(جيب)؟ |
Jib. You must know you are wrong. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي أنكي مخطئه يا(جيب) |
Malcolm, Jib and Diggy... are all deeply obsessed with'90s hip-hop culture, submerging themselves in the music, watching old Yo! | Open Subtitles | (مالكوم)، (جيب) و(ديغي)... مهووسون للغاية بثقافة "هيب هوب" التسعينيات. مغرقين أنفسهم بالموسيقى، |
Obviously, you've never tried to raise the Jib on wet teak. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ لم تحاول رفع الشراع على خشبة رطبة |
Do me a favor, ease the sheets, swing the Jib starboard. | Open Subtitles | اصنع معي معروفاً أرخ الشراع اذهب إلى الميمنة |
So can a wife who's cutting another guy's Jib. | Open Subtitles | إذن شريكه قطع شراع الرجل الآخر |
Do me a favor, ease the sheets swing the Jib starboard. | Open Subtitles | هلا صنعتَ لي معروفاً قم بإرخاء الأشرعة وغير إتجاه شراع السارية الأمامية للميمنة... |
A similar meeting was held in the village of Al Jib, where Israeli bulldozers had started work on Palestinian land in order to build a bypass road around the Jabat Zaev settlement. | UN | وعقد اجتماع مماثل في قرية الجيب حيث شرعت الجرافات اﻹسرائيلية في حفر اﻷراضي الفلسطينية لبناء طريق جانبي حول مستوطنة جبعات زائيف. |
Reef the mainsail and furl the Jib! | Open Subtitles | أنزلْ الشراع الرئيسي ولفّْ الذراعَ! |
All tower cranes on 6th, swing your Jib arms over the avenue. Boom angles at 90 degrees. | Open Subtitles | حركوا ذراعكم نحو الشارع بزاوية تُقدر بـ 90 درجة. |