ويكيبيديا

    "joaquim chissano" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جواكيم شيسانو
        
    • جواكيم تشيسانو
        
    • يواكيم شيسانو
        
    • يواقيم تشيسانو
        
    For your information, I enclose a copy of the letter I am sending today to President Joaquim Chissano of Mozambique to apprise him of these appointments. UN وللعلم، أرفقت نسخة من الرسالة التي سأرسلها اليوم الى الرئيس جواكيم شيسانو رئيس موزامبيق ﻹبلاغه بهذه التعيينات.
    Mr. Obasanjo will work in close coordination with my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, Alan Doss, and my Special Envoy for the Lord's Resistance Army-affected areas, Joaquim Chissano. UN وسيعمل السيد أوباسانجو بتنسيق وثيق مع ممثلي الخاص في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ألان دوس، ومبعوثي الخاص المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة، جواكيم شيسانو.
    Mozambique H.E. Joaquim Chissano UN موزامبيق : فخامة السيد جواكيم شيسانو
    Mozambique: H.E. Mr. Joaquim Chissano UN موزامبيق: فخامة الرئيس السيد جواكيم تشيسانو
    President Joaquim Chissano has played a central role in this process. UN ويلعب الرئيس جواكيم تشيسانو دورا رئيسيـــا فــي هـــذه العملية.
    As President Joaquim Chissano of Mozambique said in his address: UN وكما قال الرئيس يواكيم شيسانو رئيس جمهورية موزامبيق في كلمته:
    Mozambique: President Joaquim Chissano UN موزامبيق: الرئيس جواكيم شيسانو
    On 17 December 2008, in consultations of the whole, the Council heard a briefing from the Special Envoy of the Secretary-General for the Lord's Resistance Army-affected areas, the former President of Mozambique, Joaquim Chissano. UN في 17 كانون الأول/ديسمبر 2008، في مشاورات المجلس بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطة من جواكيم شيسانو المبعوث الخاص للأمين العام للمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة، الرئيس السابق لموزامبيق.
    Six key protocols were signed in February, following talks mediated by the Government of Southern Sudan and facilitated by my Special Envoy for the Lord's Resistance Army-affected areas, the former President of Mozambique, Joaquim Chissano, together with several observers including the African Union guarantors. UN ووُقّعت ستة بروتوكولات رئيسية في شباط/فبراير بعد محادثات اضطلعت حكومة جنوب السودان بدور الوساطة فيها ويسّر إجراءها مبعوثي الخاص المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة ورئيس موزامبيق السابق جواكيم شيسانو وعدة مراقبين بمن فيهم مقدمو الضمانات من الاتحاد الأفريقي.
    I wish to conclude by referring to what President Joaquim Chissano stated during the general debate: " Today we are building self-confidence around Africa and creating the necessary conditions for sustainable development " (A/59/PV.4, p. 6): principally, peace, stability and good political, economic and corporate governance. UN وأود أن أختتم كلمتي بالإشارة إلى ما صرح به الرئيس جواكيم شيسانو أثناء المناقشة العامة: " واليوم، نعمل على بناء ثقتنا الذاتية في جميع أنحاء أفريقيا ونهيئ الظروف اللازمة للتنمية المستدامة " . (A/59/PV.4، الصفحة 7): وبصورة أساسية السلام والاستقرار والحكم الرشيد السياسي والاقتصادي وفي الشركات.
    Last year, the annual Ibrahim Index of African governance, produced by my foundation, showed that governance had improved in two-thirds of African countries. And if we look at politicians such as Joaquim Chissano, the former president of Mozambique, or Festus Mogae, the former president of Botswana, as well as men like Kofi Annan and Nelson Mandela, the high caliber of African leadership is obvious. News-Commentary في العام الماضي أظهر التقرير السنوي لشئون الحكم الأفريقي، الذي تصدره مؤسستي تحت مسمى مؤشر إبراهيم، أن الحكم قد تحسن في ثلثي بلدان أفريقيا. وإذا نظرنا إلى ساسة مثل جواكيم شيسانو الرئيس الأسبق لدولة موزمبيق، أو فيستوس موجاي رئيس بوتسوانا السابق، فضلاً عن رجال مثل كوفي أنان و نيسلون مانديلا ، فسوف يتبين لنا أن أفريقيا تتمتع بقيادات من العيار الثقيل.
    It is encouraging that Mozambique has returned to a state of normalcy following the signing, on 4 October 1992, of an agreement that made possible the initiation of United Nations operations there. At the political level, President Joaquim Chissano and the leader of RENAMO met on 23 August 1993, thus confirming their determination to put an end to the instability that their country has been experiencing for several decades. UN وفي موزامبيق، فإن موريتانيا تسجل بارتياح عودة اﻷمور إلى مجراها الطبيعي منذ المصادقة على اتفاقية ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، حيث بدأت عملية اﻷمم المتحدة للسلام وتم، على الصعيد السياسي لقاء بين الرئيس جواكيم شيسانو وقائد حركة رينامو في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٩٣، مما يؤكد عزمهما على وضع حد لحالة عدم الاستقرار التي عرفتها هذه البلاد منذ عقود من الزمن.
    In this context, I consider particularly important the dialogue that has started between the President of the Republic of Mozambique, Mr. Joaquim Chissano and the President of RENAMO, Mr. Afonso Dhlakama. UN وفي هذا اﻹطار، أرى أن الحوار الذي بدأ بين السيد جواكيم تشيسانو رئيس جمهورية موزامبيق والسيد الفونسو دلاكاما رئيس رينامو حوار هام بصفة خاصة.
    During its consultations on 17 December, the Security Council heard a briefing by the Special Envoy of the Secretary-General for the Lord's Resistance Army-affected areas, H.E. Mr. Joaquim Chissano. UN استمع المجلس، أثناء المشاورات التي أجراها في 17 كانون الأول/ديسمبر، إلى إحاطة قدمها المبعوث الخاص للأمين العام إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة، سعادة السيد جواكيم تشيسانو.
    Noted with appreciation the efforts taken by His Excellency President Joaquim Chissano towards securing lasting peace in Mozambique, and urged all parties in the Mozambican conflict to continue the peace process and to cooperate with the United Nations in an effort to bring about lasting peace and spare the people of that country further intolerable suffering; UN لاحظت مع التقدير ما يبذله فخامة الرئيس جواكيم تشيسانو من جهود من أجل اقرار سلم دائم في موزامبيق، وحثت جميع اطراف النزاع الموزامبيقي على مواصلة عملية السلم والتعاون مع اﻷمم المتحدة في محاولة اقرار سلم دائم وتجنيب شعب ذلك البلد المزيد من المعاناة التي لا تطاق؛
    6. He recalled the African Union's commitment to the full decolonization of Western Sahara, which had been cemented during its 2014 summit, held in Malabo, by the appointment of former President Joaquim Chissano of Mozambique as African Union Special Envoy for Western Sahara. UN 6 - ونوّه إلى التزام الاتحاد الأفريقي بالإنهاء الكامل للاستعمار في الصحراء الغربية، وهو الالتزام الذي تدعّم في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي لعام 2014 المعقود في مالابو، بتعيين الرئيس الموزامبيقي السابق جواكيم تشيسانو مبعوثاً خاصا للاتحاد الأفريقي للصحراء الغربية.
    " I have the honour to inform you that your letter dated 26 May 2009 concerning your intention to suspend, as of 30 June 2009, the assignment of Mr. Joaquim Chissano as your Special Envoy for the Lord's Resistance Armyaffected areas has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " أتشرف بإبلاغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 26 أيار/مايو 2009 والمتعلقة باعتزامكم تعليق مهمة السيد جواكيم تشيسانو بوصفه مبعوثكم الخاص إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة، اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2009().
    11. Constructive cooperation with other African partners also continued to progress during the period, with President Ahmed Tejan Kabbah of Sierra Leone and President Joaquim Chissano of Mozambique visiting Guinea-Bissau in October and November respectively, and President Yalá travelling to the Libyan Arab Jamahiriya, Morocco, Guinea, Senegal and Togo in November, following a visit to the Gambia in September. UN 11 - كما ظل التعاون المثمر مع الشركاء الأفارقة الآخرين يحرز تقدما خلال الفترة، حيث زار الرئيس أحمد تيجان كباح رئيس سيراليون غينيا - بيساو في تشرين الأول/أكتوبر وزارها الرئيس جواكيم تشيسانو رئيس موزامبيق في تشرين الثاني/نوفمبر، وسافر الرئيس يالا إلى الجماهيرية العربية الليبية والمملكة المغربية وجمهورية غينيا والسنغال وتوغو في تشرين الثاني/نوفمبر، بعد أن زار غامبيا في أيلول/سبتمبر.
    The United Nations continues to support Uganda's efforts to address this problem through dialogue and the efforts of my Special Envoy for the LRA-affected areas, Joaquim Chissano. UN وتواصل الأمم المتحدة دعم الجهود التي تبذلها أوغندا للتصدي لهذه المشكلة من خلال الحوار وجهود مبعوثي الخاص للمناطق المتأثرة بوجود جيش الرب، يواكيم شيسانو.
    The handover ceremony was witnessed by several African leaders, including the President of Mozambique, Joaquim Chissano; the current chairman of the African Union, the President of Ghana, John Kufuor; the current chairman of ECOWAS, and the President of South Africa, Thabo Mbeki. UN وحضر عدد من القادة الأفارقة احتفال نقل السلطة من بينهم الرئيس يواكيم شيسانو رئيس موزامبيق، الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، والرئيس جون كوفور رئيس غانا، الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والرئيس ثابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد