I reckon you need a job or a hobby or somethin', | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ أن تحصلي على عمل أو هواية ما |
I can't think of a job or a career where the understanding of ethics is more important than engineering. | Open Subtitles | أنا لا اعتقد بوجود عمل أو مهنة تطبق مبدأ الآخلاق والاهم من ذلك هو أكثر من الهندسة |
Normally one must have a job or a relevant form of security in accordance with the government's standing policy. | UN | وفي العادة، يجب أن تكون للشخص وظيفة أو شكل من أشكال الضمان وفقاً لسياسة الحكومة المعمول بها. |
Article 28 of the Personal Status Code guarantees women the right to free choice of a job or occupation. | UN | وتضمن المادة 28 من مدونة الأحوال الشخصية للمرأة الحق في حرية اختيار الوظيفة أو الحرفة التي تمارسها. |
So, wait, is this a job or is this a class? | Open Subtitles | لذلك، الانتظار، وهذا هو العمل أم أن هذه الدرجة؟ |
As long as we're not smooching on the job or being sucked underground by a plant demon I say, why not go for it? | Open Subtitles | طالما لا نداعب بعضنا في العمل أو يتم سحبنا تحت الأرض من قِبل شيطان نبات أقول, لما لا نستمر في ذلك ؟ |
Women are actively taking the opportunities to find a job or start a private business. | UN | وتستفيد النساء حالياً بصورة فعّالة من فرص إيجاد عمل أو بدء مشروع تجاري خاص. |
Some women are lured by the trafficker by promises of a job or a false marriage, or they are even kidnapped. | UN | ويُغَرِّر المتاجرون بالأشخاص ببعض النساء بوعدهن بالحصول على عمل أو زواج كاذب، ويختطفوهن أحياناً. |
It blows' cause we're either out of a job or we have to work for her. | Open Subtitles | ان الأمر مربك , لأنه اما سنكون بدون عمل أو سنضطر للعمل عندها |
Oh,listen to me.I'talking to someone who doesn't have a job or a man. | Open Subtitles | إستمعوا إلي و أنا أخبر شخصاً ليس ليده عمل أو رجل |
He'll never get a job or have a family. | Open Subtitles | هو لن يحصل أبداً على عمل أو عائلة |
In most countries, migrant workers admitted on a temporary basis are generally constrained to remain in a particular job or occupation. | UN | وفي معظم البلدان، عادة ما يضطر العمال المهاجرون الذين سمح لهم بالدخول على أساس مؤقت على البقاء في وظيفة أو مهنة معينة. |
78. It is allowed in advertisements to call on the underrepresented sex to apply for a job or an education. | UN | 78 - كما يسمح في الإعلانات بدعوة الجنس الممثل تمثيلاً ناقصاً للتقدم بطلب الحصول على وظيفة أو تعليم. |
Those finding a job or running agriculture on a commercial scale remained few and far between. | UN | أما من يجدون وظيفة أو يديرون أنشطة زراعية على نطاق تجاري فهم قلة قليلة. |
The advertisement shall be formulated in a way which allows all applicants irrespectively of their sex to apply for the job or the education. | UN | ويتعيّن صياغة الإعلان بطريقة تسمح لجميع المتقدمين، بصرف النظر عن جنسهم، أن يتقدموا بطلب الحصول على الوظيفة أو التعليم. |
So let's get you measured, and then, whether you get the job or not, you'll have a lasting and... useful memento of your time at Kingsman. | Open Subtitles | لنحصل على مقاسك إذاً وسواء حصلت على الوظيفة أو لا، سيكون لديك تذكار مفيد ودائم من وقتك كعميل |
Could have been you. You don't seem to care if you get this job or not. | Open Subtitles | لا يبدو عليكِ الاهتمام حصلتِ على هذا العمل أم لا |
Comes a point where you finish the job or it finishes you. | Open Subtitles | وصلت إلى نقطة إما أن . تنهي العمل أو ينهيك أنت |
Why don't you get a job or something, you know? | Open Subtitles | الذي لا تَحْصلُ على a عمل أَو شيء، تَعْرفُ؟ |
So please, either let me do my job or let me go. | Open Subtitles | لذا أرجوك .. إما أن تدعني أؤدي وظيفتي أو تدعني أرحل |
Was he that way because of his job, or did he choose to become a spy because it was perfect for him? | Open Subtitles | هل كان بهذه الطريقة بسبب عمله أو إختار أن يصبح جاسوسا لأنه كان مثاليا بالنسبة له؟ |
It involves occupational skilling or training that provides practice and refinement of skills related to a particular job or occupation. | UN | ويشمل بناء المهارات الوظيفية أو تقديم تدريب بشكل يتيح مرانا أو تحسينا للمهارات المتعلقة بوظيفة أو مهنة بعينها. |
After the birth of her child, a teen mother may be placed in a school, in a job or registered for skill training at the Bahamas Technical and Vocational Institute (BTVI). | UN | وبعد أن تضع الأم المراهقة طفلها، يجوز أن تُلحق بمدرسة أو بعمل أو أن تُسجل للتدريب على مهارات في معهد جزر البهاما التقني والمهني. |
What if you had, like, a job or responsibilities or places to be during the day like her best friend? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديك عمل او مسئوليات او اماكن تحب ان تكون بها مثل افضل صديق لها ؟ |
Don't tell me my job or how long to do it in. | Open Subtitles | لا تملي علي عملي أو مدة قيامي به يمكنني الاهتمام بهن |
- Do you want to keep the job or not? | Open Subtitles | هل ترغبين في البقاء في وظيفتك أم لا؟ |
Sick days are only to be used when an illness precludes you from doing your job or can spread to your coworkers. | Open Subtitles | الأيام المرضيّة تستخدم في حالة أصابك مرض يمنعك من القيام بعملك أو يمكن أن ينتقل لزملائك |
Maybe if I had a better job or more money, then I wouldn't have to worry about it so much. | Open Subtitles | ربما إن كان معي مال أوفر، أو وظيفة أفضل لم أكن سأقلق هكذا |