ويكيبيديا

    "johannes landman" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يوهانس لاندمان
        
    I should also like to extend warm and heartfelt greetings to my good old friend, Johannes Landman. UN وأود أيضاً أن أقدِّم تحياتي الحارّة والصادقة إلى صديقي القديم الطيـب، يوهانس لاندمان.
    But Johannes Landman was gracious enough as well to offer it up. UN وقد كان يوهانس لاندمان من اللطف أيضاً ما حمله على عرض التنازل عنها.
    I now give the floor to the distinguished representative of the Netherlands, Ambassador Johannes Landman. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا الموقر، السفير يوهانس لاندمان.
    I now give the floor to the Ambassador of the Netherlands, Mr. Johannes Landman. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير هولندا، السيد يوهانس لاندمان.
    I now give the floor to the Netherlands, Ambassador Johannes Landman. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السفير الهولندي يوهانس لاندمان.
    Does any other delegation wish to take the floor at this time? I give the floor to the Ambassador of the Netherlands, Mr. Johannes Landman. UN هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة الآن؟ أعطي الكلمة لسفير هولندا، السيد يوهانس لاندمان.
    I now give the floor to the Ambassador of the Netherlands, Mr. Johannes Landman. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير هولندا، السيد يوهانس لاندمان.
    I now give the floor to the Ambassador of the Netherlands, Mr. Johannes Landman. UN والآن أعطي الكلمة لسفير هولندا، السيد يوهانس لاندمان.
    The speaker is the representative of the Netherlands, Ambassador Johannes Landman. UN والمتكلم هو ممثل هولندا، السفير يوهانس لاندمان.
    I now give the floor to the representative of the Netherlands, Ambassador Johannes Landman. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا، سعادة السفير يوهانس لاندمان.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Sha of China for his statement and I now give the floor to the representative of the Netherlands, Ambassador Johannes Landman. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير شا من الصين على بيانه، والآن أعطي الكلمة لممثل هولندا، السفير يوهانس لاندمان.
    The PRESIDENT: I thank Mr. Hellgren of Sweden for his statement, and I now give the floor to Ambassador Johannes Landman of the Netherlands. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير السويد السيد هيلغرين على البيان الذي أدلى به، وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفير هولندا السيد يوهانس لاندمان.
    In addition to the address made by the Secretary of Foreign Affairs of Argentina, the following speakers will take the floor during the plenary meeting: the United States of America, Mr. William Malzahn; Japan, Mr. Yoshinobu Hiraishi; Italy, Ambassador Carlo Trezza; the Russian Federation, Ambassador Valery Loshchinin; India, Ambassador Jayant Prasad; Germany, Ambassador Bernhard Brasack; the Netherlands, Ambassador Johannes Landman. UN وإضافة إلى بيان نائب وزير خارجية الأرجنتين، سيأخذ الكلمة خلال هذه الجلسة العامة المتحدثون التالية أسماؤهم: السيد ويليام مالزان من الولايات المتحدة، والسيد يوشينوبو هيرايشي من اليابان، وسفير إيطاليا السيد كارلو تريتسا، وسفير الاتحاد الروسي السيد فاليري لوشينين، وسفير الهند السيد جايانت براساد، وسفير ألمانيا السيد برنهارت براساك، وسفير هولندا السيد يوهانس لاندمان.
    Mr. Wang Qun (China) (spoke in Chinese): Like other colleagues, my delegation would like to express its sincere thanks to distinguished Ambassadors Johannes Landman and Sumio Tarui, who during the past few years have made painstaking efforts to promote progress in the Conference on Disarmament. UN السيد وانغ كون (الصين) (تكلم بالصينية) يود وفدي، أسوة بالزملاء الآخرين، أن يعرب عن شكره الصادق للسفيرين الموقـرين يوهانس لاندمان وسوميو تاروي، اللذين بذلا خلال الأعوام القليلة الماضية جهوداً في غاية الجدّ والعناية لتعزيز إحراز تقدّم في مؤتمر نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد