ويكيبيديا

    "join in sponsoring the draft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانضمام إلى مقدمي مشروع
        
    • الانضمام إلى مقدّمي مشروع
        
    • نشارك في تقديم مشروع
        
    • تشارك في تقديم مشروع
        
    • ينضم إلى مقدمي مشروع
        
    • تنضم إلى مقدمي مشروع
        
    • الانضمام الى مقدمي مشروع
        
    She invited Member States to join in sponsoring the draft resolution and to participate in further consultations with a view to achieving an effective consensus document. UN ودعت الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار والمشاركة في مشاورات إضافية تستهدف التوصل إلى وثيقة توافقية فعالة.
    12. The Chairman said that Belarus wished to join in sponsoring the draft resolution. UN 12 - الرئيس: قال إن بيلاروس تريد الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    If it is adopted, Pakistan will be in a position to join in sponsoring the draft resolution contained in document A/C.1/51/L.4/Rev.1. UN وإذا ما اعتمد، سيتسنى لباكستان الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.4/Rev.1.
    3. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Guinea wished to join in sponsoring the draft resolution. UN 3 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن غينيا ترغب في الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار.
    6. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the Russian Federation wished to join in sponsoring the draft resolution. UN 6 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن الاتحاد الروسي يرغب في الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار.
    We decided to join in sponsoring the draft resolution, because we agree with the proposal put forward by the group of four. UN وقررنا أن نشارك في تقديم مشروع القرار لأننا وافقنا على الاقتراح الذي قدمته مجموعة الأربعة.
    I am doing so now also on behalf of the almost 50 countries that had already decided to join in sponsoring the draft resolution, and of the other 10 that have since decided to join, namely, Albania, Burkina Faso, Cameroon, Colombia, Cuba, Cyprus, Kyrgyzstan, Senegal, Suriname and Ukraine. UN وأفعل هذا اﻵن أيضا نيابة عن ٥٠ بلدا تقريبا كانت قد قررت فعلا أن تشارك في تقديم مشروع القرار، وعن ١٠ بلدان أخرى قررت منذ ذلك الحين الانضمام الى مقدمي مشروع القرار وهي البانيا واوكرانيا وبوركينا فاصو والسنغال وسورينام وقبرص وقيرغيزستان والكاميرون وكوبا وكولومبيا.
    In this regard, my delegation is pleased to join in sponsoring the draft resolution on this subject now before us. UN وفي هذا الصدد يسر وفدي أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار بشأن هذا الموضوع المطروح علينا اﻵن.
    The representatives of Jordan, Bolivia and Ecuador informed the Committee that their delegations would have wished to join in sponsoring the draft resolution if it had not already been a text of the Economic and Social Council. UN وأبلغ ممثلو اﻷردن وبوليفيا واكوادور اللجنة أن وفودهم كانت ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار لو أنه لم يصبــح بالفعــل نصا مــن نصــوص المجلــس الاقتصادي والاجتماعي.
    2. The Chairperson announced that Austria, Greece, Hungary, Iceland, Moldova, Monaco, Norway and Serbia also wished to join in sponsoring the draft resolution. UN 2 - الرئيسة: أعلنت أن أيسلندا وصربيا ومولدوفا وموناكو والنرويج والنمسا وهنغاريا واليونان ترغب أيضا في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    4. The following countries announced that they wished to join in sponsoring the draft resolution: Algeria, Belgium, Dominican Republic, Egypt, Haiti and Russian Federation. UN 4 - وقال إن البلدان التالية أعلنت أنها ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار: الاتحاد الروسي وبلجيكا والجزائر والجمهورية الدومينيكية ومصر وهايتي.
    To that end, we have also decided to join in sponsoring the draft resolution on the Ottawa Convention (A/C.1/60/L.56). UN ولتحقيق هذه الغاية، قررنا أيضاً الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار المتعلق باتفاقية أوتاوا (A/C.1/60/L.56).
    15. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that the United States wished to join in sponsoring the draft resolution. UN 15- السيد خان (أمين اللجنة): قال إن الولايات المتحدة تودُّ الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    66. Ms. LIMJUCO (Philippines), Ms. AKBAR (Antigua and Barbuda) and Mr. PACE (Malta) announced that their delegations wished to join in sponsoring the draft resolution. UN ٦٦ - السيد ليمجوكو )الفلبين(، والسيدة أكبر )أنتيغوا وبربودا(، والسيد باتشي )مالطة( أعلنوا أن وفودهم ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    79. Mr. Willi (Norway) announced that Austria, Belarus, Greece, Lithuania, Malta and San Marino also wished to join in sponsoring the draft resolution. UN ٩٧ - السيد ويللي )النرويج(: أعلن أن استراليا وبيلاروس وسان مارينو وليتوانيا ومالطة واليونان ترغب أيضا في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    11. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Liechtenstein, Luxembourg, Malawi, Montenegro, Mozambique, San Marino, Slovakia, Slovenia, Suriname and the United Republic of Tanzania also wished to join in sponsoring the draft resolution. UN 11 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن الجبل الأسود وجمهورية تنزانيا المتحدة وسان مارينو وسلوفاكيا وسلوفينيا وسورينام ولكسمبرغ وليختنشتاين وملاوي وموزامبيق ترغب أيضاً في الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار.
    13. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Cyprus, Ecuador, Egypt, Japan, Lebanon and Romania wished to join in sponsoring the draft resolution. UN 13 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن إكوادور ورومانيا وقبرص ولبنان ومصر واليابان ترغب في الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار.
    17. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that the Bahamas, China, the Gambia and Sri Lanka also wished to join in sponsoring the draft resolution. UN 17 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن جزر البهاما والصين وغامبيا وسري لانكا ترغب أيضاً في الانضمام إلى مقدّمي مشروع القرار.
    That is why we decided to join in sponsoring the draft resolution before us. UN ولذلك، قررنا أن نشارك في تقديم مشروع القرار المعروض علينا.
    In conclusion, I would like to inform the Assembly that Ukraine is pleased to join in sponsoring the draft resolution on the law of the sea so ably introduced by the representative of Finland. UN أخيرا، أود أن أبلغ الجمعية العامة أن أوكرانيا يسعدها أن تشارك في تقديم مشروع القرار الخـاص بقانون البحار الذي عرضه باقتدار ممثل فنلندا.
    37. Mr. BOISSON (Monaco) said that he wished to join in sponsoring the draft resolution and strongly supported the request made by the representative of Côte d'Ivoire. UN ٧٣ - السيد بواسون )موناكو(: قال إنه ينضم إلى مقدمي مشروع القرار ويؤيد دون تحفظ الطلب الذي تقدمت به كوت ديفوار.
    It is a true pleasure for Bolivia to join in sponsoring the draft resolution before the Assembly; we call upon the Assembly to support it. UN ومن دواعي السرور المحق لبوليفيا أن تنضم إلى مقدمي مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة. وأن تدعو الجمعية العامة إلى تأييده.
    The representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia informed the Committee that his delegation wished to join in sponsoring the draft resolution. UN وقام ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بإبلاغ اللجنة بأن وفده يرغب في الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد