ويكيبيديا

    "join the sponsors of the draft resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • الانضمام الى مقدمي مشروع القرار
        
    • الانضمام إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار
        
    • ينضم إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • أنضم إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار
        
    Mali invites Member States to join the sponsors of the draft resolution and adopt it by consensus. UN وتدعو مالي الدول الأعضاء إلى الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار واعتماده بتوافق الآراء.
    27. Mr. AMAZIANE (Morocco) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٢٧ - السيد أمازيان )المغرب(: قال إن وفده يرغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    8. The Chairman announced that Mauritania and the Sudan would join the sponsors of the draft resolution. UN 8 - الرئيس: أعلن أن السودان وموريتانيا يرغبان في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    For the same reason, we have decided to join the sponsors of the draft resolution before us. UN ولهذا السبب أيضا قررنا الانضمام الى مقدمي مشروع القرار المعروض علينا.
    114. Mr. MUCH (Germany) said that his country wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ١١٤ - السيد ماتش )المانيا(: قال إن بلده يرغب في الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    14. The Chairman announced that Gambia, Ghana, Nigeria, Republic of Moldova, Sierra Leone and Surinam would join the sponsors of the draft resolution. UN 14 - الرئيس: أعلن أن جمهورية مولدوفا وسورينام وسيراليون وغامبيا وغانا ونيجيريا ترغب في الانضمام إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    My delegation is therefore pleased to join the sponsors of the draft resolution. UN وعلى ذلك، فإن وفد بلدي يسره أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    48. Mr. Aboud (Comoros) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. UN 48 - السيد عبود (جزر القمر): قال إن وفده يود الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    9. The CHAIRMAN announced that Bangladesh, Eritrea, India, the Republic of Korea, Rwanda and Spain wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٩ - الرئيس: أعلن أن اريتريا وأسبانيا وبنغلاديش وجمهورية كوريا ورواندا والهند تود الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    41. The CHAIRMAN said that Congo, Malta, Norway, the Russian Federation and Ukraine wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٤١ - الرئيس: قال إن الاتحـاد الروسي وأوكرانيـا والكونغو ومالطة والنرويج ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    Monaco also wished to join the sponsors of the draft resolution entitled " In-depth study on all forms of violence against women " . UN وأضافت أن موناكو تود أيضا الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار المعنون " دراسة متعمقة عن جميع أشكال العنف ضد المرأة " .
    9. Ms. Paiva (Portugal) said that her country wished to join the sponsors of the draft resolution. UN 9 - السيدة بايفا (البرتغال): قالت إن بلدها يود الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    2. The Chairman announced that Eritrea, Ethiopia. Kenya, Malaysia, Sierra Leone, Somalia and Sri Lanka would also join the sponsors of the draft resolution. UN 2 - الرئيس: أعلن أن إثيوبيا وإريتريا وسري لانكا وسيراليون والصومال وكوبا وماليزيا ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    6. The Chairman announced that Bangladesh, Ecuador, Ethiopia, Ghana, Mali, Nigeria, Democratic Republic of the Congo, and Sierra Leone would join the sponsors of the draft resolution. UN 6 - الرئيس: أعلن أن إثيوبيا وإكوادور وبنغلاديش وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وغانا ومالي ونيجيريا ترغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    24. Ms. Waldvogel (Switzerland) said that her delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. UN 24 - السيدة ولد فولغل (سويسرا): قالت إن وفد بلدها يرغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار.
    He announced that Angola, Côte d'Ivoire, Egypt, France, Morocco, Mozambique, the Niger, Nigeria, Pakistan, Portugal, Senegal and Spain wished to join the sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن كلا من اسبانيا وأنغولا وباكستان والبرتغال وفرنسا ومصر والمغرب وموزامبيق وكوت ديفوار، والنيجر ونيجيريا، تود الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    24. Mrs. CASTRO de BARISH (Costa Rica) said that her delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٢٤ - السيدة كاسترو باريش )كوستاريكا(: تمنت الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    48. Ms. PICO ESTRADA (Argentina) and Mr. KASOULIDES (Cyprus) said that they wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٤٨ - أعلنت السيدة بيكو إسترادا )اﻷرجنتين( والسيد كاسوليدس )قبرص( أنهما يودان الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    74. Ms. SEMAFUMU (Uganda) and Mr. KASOULIDES (Cyprus) said that they wished to join the sponsors of the draft resolution. UN ٧٤ - اﻵنسة سيمافومو )أوغندا( والسيد كاسوليدس )قبرص(: قالا إنهما يرغبان في الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    24. The Chairman announced that Israel would join the sponsors of the draft resolution. UN 24 - الرئيس: أعلن أن إسرائيل ترغب في الانضمام إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    However, it had been unable to join the sponsors of the draft resolution because a number of concerns which it believed to be essential had not been taken into account during its elaboration. UN وأضاف أن الاتحاد الروسي لم يستطع مع ذلك أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار ﻷنه لم تؤخذ في الاعتبار خلال إعداده عدد من الاعتبارات يراها الاتحاد الروسي أساسية.
    For all these reasons, I join the sponsors of the draft resolution in requesting all the members of the Assembly to support it. UN ومن أجل هذه اﻷسباب جميعها، أنضم إلى مقدمي مشروع القرار في طلبهم بأن يؤيده جميع أعضاء الجمعية العامة.
    4. The Chairman announced that Congo, Ghana, Mauritania, Sierra Leone, Viet Nam and Zimbabwe would also join the sponsors of the draft resolution. UN 4 - الرئيس: أعلن أن زمبابوي وسيراليون وغانا وفييت نام والكونغو وموريتانيا قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد