ويكيبيديا

    "joined in sponsoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انضمت إلى مقدمي
        
    • انضم إلى مقدمي
        
    • وانضم إلى مقدمي
        
    • وانضمت إلى مقدمي
        
    • وانضم إلى المشاركين في تقديم
        
    • انضمت الى مقدمي
        
    • انضمامها إلى مقدمي
        
    • انضمتا إلى مقدمي
        
    • شارك في تقديم
        
    • انضمت إلى قائمة مقدمي
        
    • اشتركت في تقديم
        
    • انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديم
        
    • انضمت إلى مقدّمي
        
    • وانضم إلى قائمة مقدمي
        
    • وانضم لاحقا إلى مقدمي
        
    Subsequently, Bangladesh, Honduras and the Niger joined in sponsoring the draft resolution, which read: UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بنغلاديش والنيجر وهندوراس.
    The representative of Guatemala announced that Cuba, France, Hungary, Sweden and Uruguay had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل غواتيمالا أن أوروغواي، والسويد، وفرنسا، وكوبا، وهنغاريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Bangladesh, the Congo, the Democratic Republic of the Congo and Kuwait joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش وجمهورية الكونغو الديمقراطية والكونغو والكويت.
    Subsequently, Barbados, the Philippines, Spain and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسبانيا وبربادوس وجمهورية تنزانيا المتحدة والفلبين.
    Kazakhstan, the Russian Federation and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وأوزبكستان وكازاخستان.
    Albania, Angola, Canada, Egypt, Honduras, Italy, Lebanon, Liechtenstein, Qatar, Tajikistan and Uganda joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار ألبانيا وأنغولا وأوغندا وإيطاليا وطاجيكستان وقطر وكندا ولبنان وليختنشتاين ومصر وهندوراس.
    The representative of Peru announced that Argentina, Belarus, Colombia, the Congo, Cuba, Kuwait and Pakistan had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل بيرو أن الأرجنتين، وباكستان، وبيلاروس، وكوبا، والكونغو، وكولومبيا، والكويت انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Ethiopia, as the main sponsor of the draft resolution, made a statement in which she announced that Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلت ممثلة إثيوبيا، بصفتها المقدم الرئيسي لمشروع القرار، ببيان أعلنت فيه أن تركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Argentina announced that Bolivia, Colombia, Mongolia and South Africa had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل الأرجنتين أن بوليفيا، وجنوب أفريقيا، وكولومبيا، ومنغوليا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Cuba made a statement, in which he announced that Jamaica, Malaysia, Myanmar and Zambia had joined in sponsoring the draft resolution and orally revised the text. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان أعلن فيه أن جامايكا، وزامبيا، وماليزيا، وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار ونقح النص شفويا.
    The representative of France made a statement and announced that Bosnia and Herzegovina, Georgia and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان، وأعلن أن البوسنة والهرسك وتركيا وجورجيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Canada announced that The former Yugoslav Republic of Macedonia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل كندا أن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Antigua and Barbuda, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Cyprus and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. UN ثم انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أنتيغوا وبربودا، والبوسنة والهرسك، وسان مارينو، وقبرص، وكرواتيا.
    Subsequently, Cuba, the Islamic Republic of Iran, Latvia and New Zealand joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من جمهورية إيران الاسلامية، وكوبا، ولاتفيا، ونيوزيلندا.
    Subsequently, Belarus, Burundi and Cambodia joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضم إلى مقدمي مشروع القرار بوروندي، وبيلاروس، وكمبوديا.
    Subsequently, Honduras, Norway and South Africa joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار جنوب أفريقيا، والنرويج وهندوراس.
    Subsequently, Belize, Benin, Burkina Faso, Malaysia, the Netherlands, the Russian Federation, Serbia and Togo joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار لاحقاً كل من الاتحاد الروسي، وبليز، بنن، وبوركينا فاسو، وتوغو، وصربيا، وماليزيا، وهولندا.
    Subsequently, Burundi, Côte d'Ivoire, Honduras, Kazakhstan, Morocco, Namibia and Nigeria joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار لاحقاً كل من بوروندي، وكازاخستان، وكوت ديفوار، والمغرب، وناميبيا، ونيجيريا، وهندوراس.
    Bosnia and Herzegovina, Cameroon, India, the Russian Federation, Serbia, Togo and Turkmenistan joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي والبوسنة والهرسك وتركمانستان وتوغو وصربيا والكاميرون والهند.
    Bolivia, Burkina Faso, Cuba, Ethiopia, Fiji, Ghana, Haiti, Kenya, Nicaragua, Nigeria and Senegal joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت إلى مقدمي المشروع كل من إثيوبيا وبوركينا فاسو وبوليفيا والسنغال وفيجي وكوبا وكينيا ونيجيريا ونيكاراغوا وهايتي.
    The Gambia, Ghana, Nigeria, the Republic of Moldova, Sierra Leone and Suriname joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من جمهورية مولدوفا وسورينام وسيراليون وغامبيا وغانا ونيجيريا.
    Subsequently, Argentina,1 Bulgaria, the Dominican Republic, Ecuador,1 Ghana, Guinea,1 Malta,1 Norway and Poland joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت الى مقدمي مشروع القرار اﻷرجنتين، إكوادور، بلغاريا، بولندا، الجمهورية الدومينيكية، غانا، غينيا، مالطة، النرويج.
    Subsequently, Iceland, Israel and Latvia joined in sponsoring the revised draft resolution. UN وبعدئذ، أعلنت إسرائيل وآيسلندا ولاتفيا انضمامها إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    The representative of France orally revised the text and announced that Bosnia and Herzegovina and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN ونقح ممثل فرنسا النص شفويا وأعلن أن البوسنة والهرسك وتركيا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Ethiopia and Togo joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، شارك في تقديم مشروع القرار كل من إثيوبيا وتوغو.
    The representative of Pakistan made a statement and announced that Liberia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن ليبريا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Costa Rica, Gabon, the Gambia, Georgia, India and Papua New Guinea joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، اشتركت في تقديم مشروع القرار بابوا غينيا الجديدة وجورجيا وغابون وغامبيا وغينيا وكوستاريكا والهند.
    It was announced that Botswana, India, theSolomon Islands and Tajikistan joined in sponsoring the draft resolution and that Mauritania, Pakistan and Senegal had withdrawn as sponsors of the draft resolution. UN أعلن أن بوتسوانا وجزر سليمان وطاجيكستان والهنــد قــد انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار وانسحبت باكستان والسنغال وموريتانيا من قائمة المشتركين في تقديــم مشروع القرار.
    The representative of Denmark informed the Committee that Benin, El Salvador, Jordan, Malawi, Mongolia and Paraguay had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأبلغ ممثل الدانمرك اللجنة بأن الأردن والسلفادور وباراغواي وبنن وملاوي ومنغوليا انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Benin, Côte d'Ivoire, the Dominican Republic, Guatemala, Haiti, Honduras, Panama, the Republic of Korea, Senegal and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار كل من بنما، وبنن، والجمهورية الدومينيكية، وجمهورية تنـزانيا المتحدة، وجمهورية كوريا، والسنغال، وغواتيمالا، وكوت ديفوار، وهايتي، وهندوراس.
    Subsequently, Brunei Darussalam, Namibia, Saint Vincent and the Grenadines and Zimbabwe joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار بروني دار السلام وزمبابوي وسانت فنسنت وجزر غرينادين وناميبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد