ويكيبيديا

    "joint audits" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المراجعة المشتركة للحسابات
        
    • المراجعات المشتركة للحسابات
        
    • عمليات مراجعة حسابات مشتركة
        
    • العمليات المشتركة لمراجعة الحسابات
        
    • مراجعات مشتركة
        
    • عمليات مشتركة لمراجعة الحسابات
        
    • بالمراجعة المشتركة
        
    • والمراجعة المشتركة للحسابات
        
    • وعمليات المراجعة المشتركة
        
    • وعمليات مراجعة الحسابات المشتركة
        
    joint audits might involve information that was not yet tested, since there was nothing to be compared with at that stage. UN وقد تنطوي المراجعة المشتركة للحسابات على معلومات لم تختبر بعد، لعدم وجود شيء يقارن بها في تلك المرحلة.
    She underscored that cost savings could be achieved through joint audits by the agencies. UN وشددت على أنه يمكن تحقيق وفورات التكلفة من خلال المراجعة المشتركة للحسابات بين الوكالات.
    86. Another speaker noted, for clarification, that joint audits need not be real-time audits, which might address some of the concerns mentioned. UN 86 - وأشار متكلم آخر، حرصا على التوضيح، إلى أن المراجعات المشتركة للحسابات لا يتعين أن تكون مراجعات تجرى في الزمن الفعلي، وهذا أمر قد يبدد بعض المخاوف التي تم ذكرها.
    The joint report produced by the Panel on the United Nations assistance in the aftermath of the Indian Ocean tsunami, based on the observations of individual audits conducted, is the first and only major external auditors joint engagement; no joint audits have been carried out during the last five years. UN ويمثل التقرير المشترك الذي أعده الفريق المعني بالمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة في أعقاب أمواج المد الزلزالي (تسونامي) التي عصفت بالمحيط الهندي()، بالاستناد إلى الملاحظات المنبثقة من عمليات مراجعة حسابات إفرادية، العمل المشترك الهام الأول والوحيد بين مراجعي الحسابات الخارجيين، حيث لم تجر أية عمليات مراجعة حسابات مشتركة خلال السنوات الخمس الأخيرة.
    In accordance with decision 2011/22, this report also contains information on lessons learned on joint audits and on cases of fraud and action taken in cases of misconduct. UN ووفقاً للمقرر 2011/22، يتضمن هذا التقرير أيضاً معلومات عن الدروس المستفادة بشأن العمليات المشتركة لمراجعة الحسابات وبشأن حالات الغش والإجراءات المتخذة في حالات سوء السلوك.
    One delegation said that joint audits should be carried out with other agencies as well. UN وقال أحد الوفود إنه ينبغي أن تجري وكالات أخرى كذلك مراجعات مشتركة للحسابات.
    It aims at more coherent governance, enhanced management and increased effectiveness in conducting joint audits. UN كما يرمي إلى تحقيق الحوكمة بصورة أكثر اتساقا، وتحسين الإدارة وزيادة الفعالية في إجراء عمليات مشتركة لمراجعة الحسابات.
    The omnibus decision includes sections on joint activities, joint managerial functions, joint services, the synchronization of budget cycles, joint audits and review arrangements. UN 13 - ويشمل القرار الشامل أفرعاً بشأن الأنشطة المشتركة، والوظائف الإدارية المشتركة والخدمات المشتركة، وتزامن دورات الميزانية، وعمليات المراجعة المشتركة وترتيبات الاستعراض.
    3.9.6 Organizing and planning complex audit situations, including group audits and joint audits UN ٣-٩-٦ تنظيم وتخطيط حالات مراجعة الحسابات المعقدة، بما في ذلك عمليات مراجعة الحسابات الجماعية وعمليات مراجعة الحسابات المشتركة
    joint audits carried over from 2011 UN عمليات المراجعة المشتركة للحسابات المرحلة من عام 2011
    She underscored that cost savings could be achieved through joint audits by the agencies. UN وشددت على أنه يمكن تحقيق وفورات التكلفة من خلال المراجعة المشتركة للحسابات بين الوكالات.
    joint audits UN المراجعة المشتركة للحسابات
    V. joint audits UN خامساً- المراجعة المشتركة للحسابات
    F. joint audits UN واو - المراجعات المشتركة للحسابات
    joint audits UN 25 - المراجعات المشتركة للحسابات
    The joint report produced by the Panel on the United Nations assistance in the aftermath of the Indian Ocean tsunami, based on the observations of individual audits conducted, is the first and only major external auditors joint engagement; no joint audits have been carried out during the last five years. UN ويمثل التقرير المشترك الذي أعده الفريق المعني بالمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة في أعقاب أمواج المد الزلزالي (تسونامي) التي عصفت بالمحيط الهندي()، بالاستناد إلى الملاحظات المنبثقة من عمليات مراجعة حسابات إفرادية، العمل المشترك الهام الأول والوحيد بين مراجعي الحسابات الخارجيين، حيث لم تجر أية عمليات مراجعة حسابات مشتركة خلال السنوات الخمس الأخيرة.
    In accordance with decision 2011/22, this report also contains information on lessons learned and experience gained on joint audits, and on cases of fraud and action taken in cases of misconduct. UN ووفقاً للمقرر 2011/22، يتضمن هذا التقرير أيضاً معلومات عن الدروس المستفادة والخبرات المكتسبة من العمليات المشتركة لمراجعة الحسابات وعن حالات الغش والإجراءات المتخذة في قضايا سوء السلوك.
    Additional joint audits of HACT implementation were conducted in 2011 in Indonesia, Pakistan and at the corporate level, with reports to be issued in 2012. UN وقد أجريت مراجعات مشتركة إضافية لتنفيذ النهج المنسق في التحويلات النقدية في عام 2011 في إندونيسيا وباكستان وعلى صعيد الشركات، وستصدر التقارير المتعلقة بها في عام 2012.
    It aims at more coherent governance, enhanced management and increased effectiveness in conducting joint audits. UN كما يرمي إلى تحقيق الحوكمة بصورة أكثر اتساقا، وتحسين الإدارة وزيادة الفعالية في إجراء عمليات مشتركة لمراجعة الحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد