ويكيبيديا

    "joint conferences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمرات مشتركة
        
    • المؤتمرات المشتركة
        
    (c) Organizing joint conferences on labour protection measures; UN (ج) تنظيم مؤتمرات مشتركة حول التدابير المتعلقة بحماية العمل؛
    The ECO has organized three important joint conferences with UNFPA, four joint workshops with UNICEF and several useful activities with ESCAP. UN كما أن المنظمة تولت تنظيم ثلاثة مؤتمرات مشتركة هامة مع صندوق اﻷمم المتحــدة للسكان، وأربــع حلقــات عمــل مشتركة مــع اليونيسيف، وعــدة أنشطة مفيــدة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    In this regard, the League of Arab States works very closely with UNIDIR, organizing joint conferences, training courses, seminars and research on the spread of a disarmament culture, a topic which is close to our hearts. UN وفي هذا السياق، فإن جامعة الدول العربية قد أقامت علاقات وثيقة مع معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح (UNIDIR) من خلال عقد مؤتمرات مشتركة ودورات تدريبية وندوات وإجراء بحوث تنشر هذه الثقافة الغالية.
    Evidence of that includes the many joint conferences held with Japan, China, Brazil and India, as well as Africa's old allies in Europe and North America. UN والدليل على ذلك متضمن في العديد من المؤتمرات المشتركة التي عُقدت في اليابان والصين والبرازيل والهند وفي بلدان حليفة قديمة لأفريقيا في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Trade unions of all levels in China work through a variety of channels, such as joint conferences with similar levels of Government and the relevant departments, to coordinate labour relations with the Government and employer organizations. UN 73- تنشط نقابات العمال في الصين، بمختلف مستوياتها، من خلال قنوات متعددة، مثل المؤتمرات المشتركة مع الأصعدة المماثلة للحكومة والإدارات ذات الصلة، لتنسيق علاقات العمل مع الحكومة ومنظمات أرباب العمل.
    (b) Collaboration by the Office of the High Commissioner with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية في عقد مؤتمرات مشتركة تهدف إلى تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the High Commissioner with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية في عقد مؤتمرات مشتركة تهدف إلى تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    25. Some 40 international and regional entities (see annex II) observed World Statistics Day, often organizing joint conferences or round tables. UN 25 - احتفل نحو 40 كيانا دوليا وإقليميا باليوم العالمي للإحصاءات (انظر المرفق الثاني)، حيث قامت هذه الكيانات في كثير من الأحيان بتنظيم مؤتمرات مشتركة أو موائد مستديرة.
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) أن تتعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع المنظمات الدولية الأخرى لعقد مؤتمرات مشتركة ترمي إلى تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الصبغة العالمية لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على كافة المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع المنظمات الدولية الأخرى المعنية في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع سائر المنظمات الدولية المختصة في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع سائر المنظمات الدولية المختصة في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    Since that date, the Commission has endorsed a number of proposed revisions to the intergovernmental machinery including, in Algiers in 2001, the decision to hold joint conferences - namely Africa's Ministers of Finance and Ministers of Economic Development and Planning - on an annual basis. UN 8 - وأقرت اللجنة منذ ذلك التاريخ عدداً من التعديلات المقترح إدخالها على هذه الأجهزة من بينها القرار الذي اتخذته في الجزائر في عام 2001 القاضي بعقد مؤتمرات مشتركة - أي مؤتمر لوزراء المالية ولوزراء التنمية الاقتصادية الأفريقيين - وذلك مرة واحدة سنوياً .
    The Assembly called upon the High Commissioner to, inter alia, continue those efforts, focusing on the contributions of cultures, as well as religious and cultural diversity, and to collaborate with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage the dialogue among civilizations and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels. UN وأهابت الجمعية بالمفوضة السامية أن تقوم ضمن ما تقوم به، بمواصلة تلك الجهود مع التركيز على ما تقدمه الثقافات من إسهامات وعلى التنوع الديني والثقافي والتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى المختصة في عقد مؤتمرات مشتركة لتشجيع الحوار بين الحضارات وكفالة تفهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال تلك الحقوق على مختلف المستويات.
    (b) Collaboration by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with other relevant international organizations in holding joint conferences designed to encourage this dialogue and promote understanding of the universality of human rights and their implementation at various levels; UN (ب) تعاون مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مع سائر المنظمات الدولية ذات الصلة في عقد مؤتمرات مشتركة تستهدف تشجيع هذا الحوار وتعزيز فهم الطابع العالمي لحقوق الإنسان وإعمال هذه الحقوق على مختلف المستويات؛
    joint conferences. UN - المؤتمرات المشتركة.
    At the provincial level, 30 provinces, autonomous regions and directly administered municipalities have set up systems for tripartite labour conferences; 17 have made arrangements for joint conferences; and 21 that have made arrangements for joint conferences are currently extending them to their cities and counties. UN وعلى مستوى المقاطعات، أُنشئت نظم لمؤتمرات العمل الثلاثية في 30 مقاطعة ومنطقة مستقلة ذاتياً وبلدية خاضعة للحكم المباشر. واتخذت 17 منها ترتيبات لإنشاء مؤتمرات مشتركة، في حين تعمل في الوقت الراهن 21 من المقاطعات والمناطق والبلديات التي اتخذت تدابير لإنشاء المؤتمرات المشتركة على توسيع نطاقها لتشمل مدنها وأقاليمها.
    Last month the Ministry of Education invited a delegation from Columbia University’s Harriman Institute to visit the country to discuss educational practices in the United States and exchange views about educational reform. The two sides signed a Memorandum of Understanding to hold a series of joint conferences and faculty and student exchanges over the next two years. News-Commentary إلا أن التغيير قادم. ففي الشهر الماضي وجهت وزارة التعليم الدعوة إلى وفد من معهد هاريمان التابع لجامعة كولومبيا لزيارة البلاد لمناقشة الممارسات التعليمية في الولايات المتحدة وتبادل وجهات النظر بشأن الإصلاح التعليمي. ولقد وقع الجانبان على مذكرة تفاهم لعقد سلسلة من المؤتمرات المشتركة وتبادل أعضاء هيئة التدريس والطلاب على مدى العامين القادمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد