ويكيبيديا

    "joint consideration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظرها في البندين
        
    • النظر المشترك في
        
    • النظر بصورة مشتركة
        
    • النظر في البندين
        
    • فيه على نحو مشترك
        
    • والنظر المشترك في
        
    • مناقشة مشتركة
        
    The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Committee continued its joint consideration of agenda items 103 and 104. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين 103 و 104 من جدول الأعمال.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    The Committee began its joint consideration of the item and the sub-items. UN بدأت اللجنة النظر المشترك في هذا البند والبنود الفرعية.
    We look forward to further joint consideration at our next meeting. UN ونتطلع إلى المزيد من إمعان النظر بصورة مشتركة في الاجتماع المقبل.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان أدلى به المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an address by the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا، واستمعت إلى كلمة المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN تابعت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the sub-items. UN تابعت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Liechtenstein, Israel and Morocco. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين بشكل مشترك واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ليختنشتاين وإسرائيل والمغرب.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an address by the High Commissioner for Human Rights. Question time UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى كلمة ألقتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The splitting of the joint consideration of agenda items 117 and 118 was as a result of extraordinary circumstances and did not constitute a precedent. UN وجاء الفصل بين النظر المشترك في البندين 117 و 118 من جدول الأعمال نتيجة للظروف الاستثنائية ولا يشكل ذلك سابقة.
    There was also a request for clarification on joint consideration of CPDs, funding modalities, financial responsibilities and agency-specific accountability, and evaluation and performance reviews. UN وكان ثمة أيضا طلب بتوضيح النظر المشترك في وثائق البرامج القطرية، وطرائق التمويل، والمسؤوليات المالية، والمساءلة الخاصة بكل وكالة، والتقييم واستعراض الأداء.
    We look forward to further joint consideration at our next meeting. UN ونتطلع إلى المزيد من إمعان النظر بصورة مشتركة في الاجتماع المقبل.
    3rd meeting The Committee continued its joint consideration of agenda items 100 and 101. UN الجلسة الثالثة واصلت اللجنة النظر في البندين 100 و 101 معا.
    11. The multipurpose use of hydro resources (for joint consideration by the two Sub-groups). UN ١١ - استخدام الموارد المائية في أغراض متعددة )مما سينظر فيه على نحو مشترك من جانب الفريقين الفرعيين(.
    Such involvement should include the drafting of terms of reference, the selection of evaluation teams and the joint consideration of evaluation reports. UN وينبغي أن تشمل هذه المشاركة صوغ صلاحيات أفرقة التقييم واختيار أعضائها والنظر المشترك في تقارير التقييم.
    The joint consideration of these two sub-items at the fifty-eighth session of the General Assembly underscores, if this were needed, the intrinsic link between peace and development and the urgent need to initiate a dual approach in tackling the challenges Africa needs to face. UN وإجراء مناقشة مشتركة لهذين البندين الفرعيين في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة ليؤكد، إن كان الأمر يحتاج إلى تأكيد، الصلة الوثيقة القائمة بين السلام والتنمية، والحاجة الملحة إلى الأخذ بنهج ثنائي في معالجة التحديات التي لا بد من أن تواجهها أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد