ويكيبيديا

    "joint fao" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة
        
    • المشترك بين الفاو
        
    • المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة
        
    • المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
        
    • المشترك لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
        
    • مشترك بين منظمة الأغذية والزراعة
        
    • مشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة
        
    • المشتركة بين الفاو
        
    Maximum residue limits for fenthion have been recommended by the joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues. UN أوصى الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات، بالحدود القصوى لمخلفات الفينثيون.
    Several LDCs benefited from the joint FAO/WHO Global Forum of Food Safety Regulators in 2002. Commitment V UN واستفادت عدة بلدان من أقل البلدان نموا من المنتدى العالمي لمنظمات السلامة الغذائية المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية في عام 2002.
    A significant number of delegations expressed their support for the draft plan of action and for making rapid progress in the joint FAO/IMO work. UN 20 - وأعرب عدد كبير من الوفود عن دعمه لمشروع خطة العمل وللتقدم السريع المحرز في العمل المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية.
    The IMO Maritime Safety and Marine Environment Protection Committees decided to organize a second session of the joint FAO/IMO Working Group on IUU Fishing and Related Matters in order to follow up on the 2000 meeting of the Working Group. UN وقررت لجنتا السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية في المنظمة البحرية الدولية تنظيم دورة ثانية للفريق العامل المشترك بين الفاو والمنظمة والمعني بصيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وما يتصل به من مسائل لمتابعة الاجتماع الذي عقده الفريق العامل عام 2000.
    :: Participated in the joint FAO/Civil Society Planning and Team Building Meeting, March 2011, Bangkok UN :: وشاركت في الاجتماع المشترك بين الفاو وفريق بناء المجتمع المدني الذي عقد في 11 و 12 آذار/مارس 2011، في بانكوك، تايلند.
    (ii) joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and Statistics: UN ' 2` الفرقة العاملة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا المعنية باقتصاد وإحصاءات الأحراج:
    Mr. Kazuaki Miyagishima, Secretary, Codex Alimentarius Commission, joint FAO/WHO Food Standards Programme, Rome, Italy UN السيد مازوكي مياجيشيما، لجنة الدستور الغذائي برنامج المعايير الغذائية المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة/منظمة الصحة العالمية، روما، إيطاليا
    54. A second major development was the approval by the joint FAO/WHO food standards programme of the Codex Alimentarius Commission, of guidelines for the production, processing, labelling and marketing of organically produced foods. UN 54 - وكان الحدث الهام الثاني هو موافقة البرنامج المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية المعني بالمعايير الغذائية على المبادئ التوجيهية التي وضعتها لجنة دستور الأغذية والمتعلقة بإنتاج الأغذية العضوية وتجهيزها وتوسيمها وتسويقها.
    In addition, representatives from RFMO secretariats were invited to the second meeting of the joint FAO/IMO ad hoc working group on illegal, unreported and unregulated fishing and related matters, in July 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، وُجهت الدعوة إلى ممثلين من أمانات المنظمات الإقليمية لحضور الاجتماع الثاني للفريق العامل المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية المخصص للصيد غير المشروع وغير المبلّغ عنه وغير المنظم والمسائل المرتبطة به، في شهر تموز/يوليه 2007.
    3.8.1 Maximum residue levels (tolerances) - The joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues has recommended maximum residue levels. UN أقصى مستويات المخلفات (المستويات المسموح بها) - أوصى الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات المبيدات بأقصى مستويات المخلّفات.
    3.8.1 Maximum residue levels (tolerances) - The joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues has recommended maximum residue levels. UN أقصى مستويات المخلفات (المستويات المسموح بها) - أوصى الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات المبيدات بأقصى مستويات المخلّفات.
    3.8.1 Maximum residue levels (tolerances) - The joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues has recommended maximum residue levels. UN أقصىى مستويات المخلفات (المستويات المسموح بها) - أوصى الاجتماع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات المبيدات بأقصى مستويات المخلّفات.
    23. Those technologies are uniquely provided by FAO and IAEA through the joint FAO/IAEA Programme on Nuclear Techniques in Food and Agriculture, by means of research, training and technical and policy advice in the area of food and agriculture. UN 23 - ويتولى توفير هذه التكنولوجيات حصرا كل من منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) والوكالة الدولية للطاقة الذرية من خلال البرنامج المشترك بين الفاو والوكالة لاستخدام التقنيات النووية في الأغذية والزراعة، عن طريق البحوث والتدريب والمشورة التقنية والمتعلقة بالسياسات في مجال الأغذية والزراعة.
    Food and agriculture The IAEA and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) operate the oldest partnership in the UN system, the joint FAO/IAEA Programme on Nuclear Techniques in Food and Agriculture. UN تدأب الوكالة ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة (الفاو) على تفعيل أقدم شراكة شهدتها منظومة الأمم المتحدة، وتتمثل في البرنامج المشترك بين الفاو والوكالة لاستخدام التقنيات النووية في الأغذية والزراعة.
    Food and agriculture The IAEA and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) operate the oldest partnership in the UN system, the joint FAO/IAEA Programme on Nuclear Techniques in Food and Agriculture. UN تدأب الوكالة ومنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة (الفاو) على تفعيل أقدم شراكة شهدتها منظومة الأمم المتحدة، وتتمثل في البرنامج المشترك بين الفاو والوكالة لاستخدام التقنيات النووية في الأغذية والزراعة.
    (ii) joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and Statistics: UN ' 2` الفرقة العاملة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة واللجنة بشأن اقتصاد وإحصاءات الأحراج:
    32. The joint FAO/WFP-led food security cluster became operational in April 2011. UN 32 - وقد بدأت مجموعة الأمن الغذائي المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والبرنامج العمل في نيسان/أبريل 2011.
    We also support the joint FAO/IAEA Division of Nuclear Techniques in Food and Agriculture. UN وندعم أيضا الشعبة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستخدام التقنيات النووية في مجالي الزراعة والأغذية.
    An interesting example of this is the joint FAO/WFP emergency agricultural operations programme, which provides seeds and food intakes simultaneously to 200,000 households, in order to prevent the hungry from eating the seeds distributed to them. UN ومن الأمثلة المثيرة للاهتمام في هذا المجال، برنامج عمليات الطوارئ الزراعية المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي الذي يوفر البذور والزاد من الأغذية في آن واحد لعدد 000 200 أسرة معيشية، للحيلولة دون قيام الجياع بأكل البذور التي توزع عليهم.
    joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues (Joint Meeting of the FAO Panel of Experts on Pesticide Residues in Food and the Environment and a WHO Expert Group on Pesticide Residues) UN الاجتماع المشترك لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة/منظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات مبيدات الآفات (الاجتماع المشترك لفريق خبراء منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعني بمخلفات مبيدات في الأغذية والبيئة، وفريق الخبراء التابع لمنظمة الصحة العالمية بشأن مخلفات المبيدات)
    A joint FAO/cooperating country formulation team was fielded to work with the host country in designing the South - South cooperation agreement. UN فيُرسَل فريق صياغة مشترك بين منظمة الأغذية والزراعة والبلد المتعاون إلى الميدان ليعمل مع البلد المضيف على وضع اتفاق تعاون بين بلدين من بلدان الجنوب.
    This involved regular consultations to develop closely linked corporate strategies for each agency, and the preparation of a joint FAO/WFP strategy on information systems for food security, based on each organization's comparative advantages at the national, regional and global levels. UN وشملت هذه المواءمة مشاورات منتظمة لوضع استراتيجيات مؤسسية شديدة الترابط لكل من الوكالتين، وإعداد استراتيجية مشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والبرنامج لنظام معلومات الأمن الغذائي، استناداً للميزة المقارنة لدى كل منهما على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية.
    (ii) joint FAO/ECE Working Party on Forest Economics and Statistics: UN ' 2` فرقة العمل المشتركة بين الفاو واللجنة الاقتصادية لأوروبا المعنية باقتصاد وإحصاءات الأحراج:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد