ويكيبيديا

    "joint general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عامة مشتركة
        
    • العامة المشتركة
        
    • عام مشترك
        
    • العام المشترك
        
    Moreover, the recommendation on preparing joint general comments failed to take account of the difficulties and challenges involved. UN وزيادة على ذلك، لم تضع التوصية المتعلقة بإعداد تعليقات عامة مشتركة في اعتبارها الصعوبات والتحديات التي تعترض ذلك.
    Likewise, the notion of joint general comments on specific issues such as reservations was worthy of examination. UN وبالمثل فإنه يجدر بحث فكرة وضع تعليقات عامة مشتركة بشأن مسائل محددة مثل التحفظات.
    The possibility of developing joint general comments was also raised. UN وأثيرت أيضاً إمكانية إعداد تعليقات عامة مشتركة.
    joint general comments were inappropriate in the former case but could be helpful in the latter case. UN ورأى أن التعليقات العامة المشتركة غير ملائمة في الحالة الأولى بينما قد تكون مفيدة في الحالة الأخيرة.
    Certainly on matters of substantial law, the idea of a joint general comment required further reflection before it was developed. UN ومن المؤكد أنه بالنسبة للمسائل المتعلقة بالقانون الموضوعي تتطلب فكرة التعليقات العامة المشتركة المزيد من التفكير قبل تطويرها.
    Following up and expanding on that proposal, the executive secretaries propose the establishment of a single joint general trust fund for the three conventions to cover all costs related to the operation of the Secretariat, including staff costs. UN ومتابعةً لذلك والإفاضة بشأن ذلك المقترح، يقترح الأمناء التنفيذيون إنشاء صندوق استئماني عام مشترك واحد للاتفاقيات الثلاث لتغطية جميع التكاليف ذات الصلة بتشغيل الأمانة، بما في ذلك تكاليف الموظفين.
    joint general recommendation/comment on harmful practices UN توصية عامة مشتركة/تعليق عام مشترك بشأن الممارسات الضارة
    The representative of Austria enquired whether the Working Group and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination had developed any new joint general recommendations and whether the Committee on the Elimination of Discrimination against Women had received individual complaints concerning people of African descent. UN وتساءل ممثل النمسا عما إذا كان الفريق العامل ولجنة القضاء على التمييز العنصري قد وضعا أي توصيات عامة مشتركة جديدة، وعما إذا كانت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة قد تلقت شكاوى فردية فيما يخص السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    The other five members are appointed on the joint recommendation of the High Court of Justice and the Administrative Court, made at a joint general assembly. UN وأما الأعضاء الخمسة الآخرون، فإنهم يُعيَّنون بناءً على الرأي المشترك لمحكمة العدل العليا والمحكمة الاستئنافية الإدارية مجتمعتين في جمعية عامة مشتركة.
    joint general recommendation on harmful practices UN توصية عامة مشتركة بشأن الممارسات الضارة
    The formulation of a joint general recommendation would be challenging, owing to the different working pace of each Committee, as well as the lack of time to meet jointly. UN وستكون صياغة توصية عامة مشتركة بمثابة تحد بسبب اختلاف خطى العمل في كل لجنة، فضلا عن الافتقار إلى الوقت لعقد اجتماعات مشتركة.
    Several speakers had called for the preparation of a joint general recommendation on the girl child by the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, a possibility which the Committee should consider. UN وطالب عدد من المتحدثين بإعداد توصية عامة مشتركة بشأن الطفلة تصدر عن لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، وينبغي أن تنظر اللجنة في إمكانية ذلك.
    She also cautioned against efforts to issue joint general comments with other treaty bodies as that might shift focus and resources from the useful work of providing specific recommendations to States parties and could be confusing for States that were not party to all the treaties in question. UN كما حذرت من الجهود الرامية إلى إصدار تعليقات عامة مشتركة مع الهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات حيث إن ذلك قد يحوّل الاهتمام والموارد عن العمل المفيد المتمثل في تقديم توصيات محددة للدول الأطراف ويمكن أن يسبب الارتباك للدول غير الأطراف في جميع المعاهدات المعنية.
    It was by no means obvious that adopting joint general comments across the treaty body system was a good idea, as every treaty was different. UN وليس من الجلي أبداً أن اعتماد تعليقات عامة مشتركة في كامل نظام هيئات المعاهدات يعد فكرة جيدة، لأن كل معاهدة تختلف عن غيرها.
    Perhaps they could be called " parallel comments on general issues " rather than " joint general comments " . UN وقد يطلق عليها " تعليقات موازية بشأن القضايا العامة " بدلاً من " تعليقات عامة مشتركة " .
    It had been accepted that joint general comments should address procedural and technical issues, rather than substantive ones. UN وتمت الموافقة على ضرورة أن تتناول التعليقات العامة المشتركة المسائل الإجرائية والتقنية، وليس المسائل الموضوعية.
    Other issues related to methods of work were also discussed, including non-reporting, early warning and urgent action procedures, lists of issues, and joint general comments and recommendations. UN ونوقشت أيضا مسائل أخرى تتعلق بأساليب العمل، بما في ذلك عدم الإبلاغ، وإجراءات الإنذار المبكر وإجراءات الأعمال العاجلة، وقوائم القضايا، والتعليقات والتوصيات العامة المشتركة.
    joint general recommendation on harmful practices UN التوصية العامة المشتركة بشأن الممارسات الضارة
    joint general recommendation on harmful practices UN التوصية العامة المشتركة بشأن الممارسات الضارة
    joint general recommendation/comment on harmful practices UN التوصية العامة المشتركة/التعليق العام بشأن الممارسات الضارة
    The establishment of such a joint general trust fund would require the existing general trust funds of the three conventions to be terminated. UN إن إنشاء مثل هذا الصندوق الاستئماني العام المشترك قد يقتضي إقفال الصناديق الاستئمانية العامة الحالية للاتفاقيات الثلاث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد