ويكيبيديا

    "joint interim administrative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإداري المؤقت المشترك
        
    • الإدارية المؤقتة المشتركة
        
    • الإدارية المشتركة المؤقتة
        
    • الإداري المشترك المؤقت
        
    Abolished UNMIK offices and Joint Interim Administrative Structure departments UN ألغيت مكاتب وإدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك التابع للبعثة
    Successful transition of transferred functions from Joint Interim Administrative Structure (JIAS) to PISG UN انتقال ناجح للمهام المحولة من الهيكل الإداري المؤقت المشترك إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة
    For Joint Interim Administrative Structure revised budget only UN لأغراض الميزانية المنقحة للهيكل الإداري المؤقت المشترك
    In this context, they welcomed the decision of the representatives of the Serb Community to continue participating in the Joint Interim Administrative structures. UN ورحب الوزراء، في هذا السياق، بقرار ممثلي الجماعة الصربية بالإبقاء على اشتراكها في الهياكل الإدارية المؤقتة المشتركة.
    Only then could the international community request the Serbs to participate in the Joint Interim Administrative structures. UN وعند ذلك وحده يمكن للمجتمع الدولي أن يطلب إلى الصرب الاشتراك في الهياكل الإدارية المشتركة المؤقتة.
    27. Another particularity of the work of the Office of the Legal Adviser derives from the unique structure of UNMIK, composed of components ( " pillars " ) under the respective responsibility of the United Nations, OSCE and the European Union, which work together with KFOR as a separate international security presence and the recently established Joint Interim Administrative Structure (JIAS). UN 27 - وتنشأ إحدى الخصائص المميزة لمكتب المستشار القانوني من الهيكل الفريد للبعثة، الذي يتألف من عناصر ( " أعمدة " ) تحت مسؤولية كل من الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي، وتعمل هذه الجهات مع القوة الأمنية الدولية في كوسوفو (كفور)، التي تشكل حضورا أمنيا دوليا منفصلا، بالإضافة إلى الهيكل الإداري المشترك المؤقت الذي أنشئ حديثا.
    C. The Joint Interim Administrative Structure and transition UN جيم - الهيكل الإداري المؤقت المشترك والانتقال إلى مؤسسات الحكـم
    C. The Joint Interim Administrative Structure and transition to the provisional institutions of self-government UN جيم - الهيكل الإداري المؤقت المشترك والانتقال إلى مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة
    42. As of 2000 Kosovo was administered by the Joint Interim Administrative Structure (JIAS). UN 42- حتى عام 2002 كانت كوسوفو تحت إدارة الهيكل الإداري المؤقت المشترك.
    All executive, legislative and judicial structures in Kosovo have now been integrated into the Kosovo-UNMIK Joint Interim Administrative Structure, and the 19 administrative departments of the Structure have been allocated. UN وأدمجت في الوقت الراهن، جميع الأجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية في كوسوفو ضمن الهيكل الإداري المؤقت المشترك بين كوسوفو والبعثة وحددت إدارات الشؤون الإدارية الـ 19 التابعة للهيكل الإداري المشترك.
    The major Kosovo political parties are working together in the Kosovo-UNMIK Joint Interim Administrative Structure. UN وتعمل الأحزاب السياسية الرئيسية في كوسوفو معا في الهيكل الإداري المؤقت المشترك بين كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو.
    The Unit of Kosovo Political Affairs and Joint Interim Administrative Structures Secretariat has been established in response to increased political demands following from the recent establishment of JIAS and the Interim Administrative Council. UN وأنشئت أمانة وحدة الشؤون السياسية في كوسوفو والهياكل الإدارية المؤقتة المشتركة استجابة لتزايد الطلبات السياسية إثر إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك والمجلس الإداري المؤقت، في الآونة الأخيرة.
    He described the establishment by the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) of a Joint Interim Administrative Structure to enhance consultations with local political forces. UN وقدم وصفا للهيكل الإداري المؤقت المشترك الذي أنشأته بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لتعزيز المشاورات مع القوى السياسية المحلية.
    The Unit of Kosovo Political Affairs and Joint Interim Administrative Structures secretariat have been established in response to increased political demands, following from the establishment of JIAS and the Interim Administrative Council. UN وقد أنشئت أمانة وحدة الشؤون السياسية في كوسوفو والهياكل الإدارية المؤقتة المشتركة استجابة لتزايد الطلبات السياسية إثر إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك والمجلس الإداري المؤقت.
    Until this agency is established, the Civil Administration will continue to assume direct responsibility for public enterprises falling under Joint Interim Administrative Structure departments. UN وإلى أن تنشأ هذه الوكالة، ستواصل الإدارة المدنية توليها المسؤولية المباشرة عن المؤسسات العامة التي تدخل في اختصاص إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك.
    45. By UNMIK Regulation No. 2000/1, dated 14 January 2000, the Special Representative of the Secretary-General established the Kosovo Joint Interim Administrative Structure (JIAS). UN 45 - وأنشأ الممثل الخاص للأمين العام بموجب القاعدة التنظيمية للبعثة رقم 2000/1 المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2000 الهيكل الإداري المؤقت المشترك في كوسوفو.
    It should be recalled that the regions were not historically part of the institutional structure of Kosovo, and therefore the Regional Administrations never formed part of the Joint Interim Administrative Structure and are purely UNMIK structures. UN وينبغي التذكير بأن هذه المناطق لم تكن من الناحية التاريخية جزءا من البنية المؤسسية لكوسوفو، ولذلك فإن الإدارات الإقليمية لم تكن أبدا جزءا من الهيكل الإداري المؤقت المشترك بل كانت هياكل تابعة للبعثة بصورة بحتة.
    It also launched a series of training activities for personnel of the Joint Interim Administrative Structure. UN وبدأ المعهد أيضا سلسلة من الأنشطة التدريبية لموظفي الهيئة الإدارية المؤقتة المشتركة.
    61. Education comprises the biggest sector under the Joint Interim Administrative Structure, with some 30,000 employees and 400,000 students in over 800 institutions. UN 61 - ويشمل التعليم أكبر قطاع تشرف عليه الهياكل الإدارية المؤقتة المشتركة.
    They say that, in the circumstances, they cannot accept the invitation to cooperate and participate in the Joint Interim Administrative structures and that no positive response will be forthcoming as long as chaos, lawlessness and anarchy prevail in Kosovo Polje. UN ويقولون إنه ليس في وسعهم، في ظل هذه الظروف، أن يقبلوا الدعوة للتعاون والاشتراك في الهياكل الإدارية المشتركة المؤقتة وإنه لن يكون هناك أي رد إيجابي ما دام التشويش وعدم المشروعية والفوضى تسود في كوسوفو بولييه.
    In order to prepare for the division of authority between transferred and reserved competencies, intensive efforts were made to restructure the Mission and transform the former Joint Interim Administrative Structures. UN واستعدادا لتقسيم السلطة بين الاختصاصات المحالة والاختصاصات المحتفظ بها، بذلت جهود مكثفة لإعادة تشكيل الهياكل الإدارية المشتركة المؤقتة السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد