ويكيبيديا

    "joint mission of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البعثة المشتركة بين
        
    • للبعثة المشتركة بين
        
    • بعثة مشتركة من
        
    • المهمة المشتركة التي
        
    • البعثة المشتركة التابعة
        
    • البعثة المشتركة التي قام
        
    • والبعثة المشتركة بين
        
    • بعثة مشتركة بين
        
    • بعثة مشتركة تضم
        
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة لإزالة برنامج الجمهورية العربية السورية للأسلحة الكيميائية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Special Coordinator for the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations (OPCW-United Nations) UN المنسق الخاص للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة
    The office raised these allegations in a meeting with the Minister for Human Rights in Bujumbura, after which a Joint Mission of the office and the Ministry was sent to the region to try to clarify the matter. UN وأثار المكتب هذه الادعاءات في اجتماع انعقد مع وزير حقوق الإنسان في بوجومبورا، أرسلت بعدها بعثة مشتركة من المكتب والوزارة إلى المنطقة سعياً وراء استيضاح الموضوع.
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic (OPCW-United Nations Joint Mission) UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة المعنية بالقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    2. Joint Mission of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations (OPCW-UN Joint Mission) UN 2 - البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations for the elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic (OPCW-United Nations Joint Mission) UN البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة المعنية بالقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    Thematic cluster III: Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic UN المجموعة المواضيعية الثالثة: البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية
    During the reporting period, the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic has continued to reconfigure its capacities. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية إعادة تشكيل قدراتها.
    Special Coordinator for the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations UN المنسق الخاص للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة
    Special Coordinator for the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations (OPCW-UN) UN المنسق الخاص للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة
    A Joint Mission of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and WFP is scheduled to assess the food supply situation in mid-April. UN ومن المقرر أن تقوم بعثة مشتركة من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( وبرنامج اﻷغذية العالمي بتقييم حالة اﻹمدادات الغذائية في منتصف نيسان/أبريل.
    A Joint Mission of the World Bank and International Monetary Fund (IMF) visited the Central African Republic in October 2000 to undertake another assessment of the country's overall economic performance. UN وقد زارت بعثة مشتركة من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي جمهورية أفريقيا الوسطى في تشرين الأول/أكتوبر 2000 لإجراء تقييم آخر للأداء الاقتصادي الكلي للبلد.
    In particular, he informed the Group about the Joint Mission of the Special Representative of the Secretary-General and UNICEF to Côte d'Ivoire, which focused on the implementation of resolution 1612 (2005). UN وبوجه خاص، أطلع الفريق على المهمة المشتركة التي اضطلع بها الممثل الخاص للأمين العام واليونيسيف في كوت ديفوار، والتي ركزت على تنفيذ القرار 1612 (2005).
    C. Joint Mission of the Commission on Human Rights UN البعثة المشتركة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان
    It is based mainly on a Joint Mission of the Economic and Social Council Ad Hoc Advisory Group and the Security Council and highlights, in particular, the promising developments in the economic, social and political situation of the country following legislative elections in March 2004. UN ويستند التقرير بشكل رئيسي إلى البعثة المشتركة التي قام بها الفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن، ويلقي الضوء، بوجه خاص، على التطورات الواعدة التي حدثت في الحالة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية في البلد إثر الانتخابات التشريعية التي أُجريت في آذار/مارس 2004.
    Full support was provided to the Committee on Missing Persons, the Secretary-General's good offices mission in Cyprus and the Joint Mission of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic. UN وقدمت القوة الدعم الكامل إلى اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين، وبعثة الأمين العام للمساعي الحميدة في قبرص، والبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل التخلص من برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية.
    The unfolding tragedy in the Syrian Arab Republic has caused instability throughout the Middle East region, leading to the endorsement by the Security Council of a Joint Mission of the United Nations and OPCW aimed at ridding the Syrian Arab Republic of its chemical weapons. UN وقد تسببت المأساة الجارية في الجمهورية العربية السورية في عدم الاستقرار في جميع أنحاء منطقة الشرق الأوسط، مما أدى إلى تأييد مجلس الأمن إيفاد بعثة مشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية بغرض تخليص الجمهورية العربية السورية من الأسلحة الكيميائية.
    In addition, a Joint Mission of Representatives of the Co-Chair countries at the Deputy Foreign Minister level traveled to the region in May. UN وعلاوة على ذلك، توجهت إلى المنطقة في أيار/مايو بعثة مشتركة تضم ممثلين عن البلدان التي تشترك في رئاسة المجموعة من مستوى نواب وزراء الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد