Consider measures to enable the Jordan field office to comply with UNRWA policies and procedures regarding purchase orders | UN | النظر في اتخاذ تدابير تمكن مكتب الأردن الميداني من الامتثال لسياسات الأونروا وإجراءاتها بشأن أوامر الشراء |
The Board made similar observations in the Gaza field office, Gaza headquarters and the Jordan field office. | UN | وأدلى المجلس بملاحظات مماثلة في مكتب غزة الميداني، ومقر غزة، ومكتب الأردن الميداني. |
This scheme enabled the programme's Jordan field to increase its credit outreach and to target a wider number of poor refugees. | UN | وقد مكن هذا النظام مكتب الأردن الميداني التابع للبرنامج من زيادة نطاق ائتماناته ومن الوصول إلى عدد أكبر من اللاجئين الفقراء. |
The Jordan field office is investigating the best system solution with the procurement and inventory management system technical support team. | UN | ويستقصي المكتب الميداني في الأردن حاليا أفضل الحلول الحاسوبية مع فريق الدعم التقني لنظام إدارة المشتريات والموجودات بالوكالة. |
In addition, a human resource planning pilot was ongoing at the Jordan field office. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يجري تنفيذ مشروع تجريبي لتخطيط الموارد البشرية في المكتب الميداني في الأردن. |
Marta Colburn, Director, Jordan field office | UN | مارتا كولبرن، المديرة، مكتب الأردن الميداني |
The Agency introduced currency protection for the Jordan field in 2012. | UN | وأدخلت الوكالة العمل في عام 2012 بتدابير حماية من تقلبات العملة فيما يتعلق بمكتب الأردن الميداني. |
Waivers The Board sampled 18 tenders worth $59.6 million for basic commodities at the Amman headquarters and 14 service contracts worth $0.59 million at the Jordan field office. | UN | أخذ المجلس عينة تألفت من 18 مناقصة بلغت قيمتها 59.6 مليون دولار للسلع الأساسية في مقر عمّان، و 14 عقدا من عقود الخدمات بلغت قيمتها 0.59 مليون دولار في مكتب الأردن الميداني. |
The Board considered that the present manual system at the workshop in the Jordan field office needed improvement, to enhance operational controls within the workshop. | UN | ورأى المجلس أنه لا بد من تحسين النظام اليدوي المعمول به حاليا في الورشة الموجودة بمكتب الأردن الميداني من أجل تعزيز الضوابط التشغيلية في هذه الورشة. |
:: Jordan field office. More than 2 million Palestine refugees are registered in Jordan. | UN | :: مكتب الأردن الميداني - يفوق عدد اللاجئين الفلسطينيين المسجلين في الأردن المليوني لاجئ. |
For example, at the Jordan field office, the members of the evaluation team were not given formal appointment letters to confirm their qualifications to carry out tender evaluations. | UN | ففي مكتب الأردن الميداني مثلا، لم يتلق أعضاء فريق التقييم خطاباتِ تعيين رسمية لتأكيد منحهم صلاحية إجراء تقييمات للعطاءات. |
:: Jordan field office. More than 2 million Palestine refugees are registered in Jordan. | UN | :: مكتب الأردن الميداني - يوجد أكثر من مليوني لاجئ فلسطيني مسجلين في الأردن. |
1. The Jordan field office reported cash lost of JD 11,476.290 at the Amman training centre. | UN | 1 - أبلغ مكتب الأردن الميداني عن تكبد مركز التدريب في عمّان خسائر في النقدية بلغت 290 476 11 دينارا أردنيا. |
2. The Jordan field office reported that a clerk had been receiving dependency allowance for his wife although the wife was employed. | UN | 2 - أبلغ مكتب الأردن الميداني بأن كاتبا ظل يتلقى بدل إعالة عن زوجته رغم أنها التحقت بوظيفة. |
Falsified pay slip 4. A bank in Amman complained that a staff member at the Jordan field office had submitted a falsified pay slip to obtain a loan. | UN | 4 - أحال مصرفٌ في عمان شكوى مفادها أن موظفا في مكتب الأردن الميداني قدم إليه قسيمة مرتب مزورة بغرض الحصول على قرض. |
Staff costs for Junior Professional Officer, Ms. Sae Osawa, Associate Programme Officer, Education Department in Jordan field office | UN | تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين- السيدة ساي أوساوا، الموظفة المعاونة لشؤون البرامج، إدارة التعليم بمكتب الأردن الميداني |
And in the Jordan field alone, approximately 10,000 shelters are in need of rehabilitation. | UN | وفي الموقع الميداني في الأردن وحدها، هناك حوالي 000 10 مأوى بحاجة إلى الإصلاح. |
Department responsible: Jordan field office | UN | الإدارة المسؤولة: المكتب الميداني في الأردن |
A pilot project was finalized in 2007 in the Jordan field location which will better target the poorest of the poor among the special hardship case families. | UN | وأنجز مشروع نموذجي في الموقع الميداني في الأردن في عام 2007 لتحسين استهداف أفقر الأسر التي تعاني حالات عسر خاصة. |
Similarly, 66 (29 per cent) of the 225 posts had been vacant at the Jordan field office for more than three months. | UN | وبالمثل ظلت 66 وظيفة من أصل 225 وظيفة في المكتب الميداني في الأردن شاغرة لفترة تزيد عن ثلاثة أشهر. |
The Agency's Jordan field office assisted them with food support, health care and education services from extrabudgetary funding. | UN | وقدم مكتب الوكالة الميداني في الأردن لهؤلاء اللاجئين المساعدة الغذائية والرعاية الصحية والخدمات التعليمية، وذلك بتمويل من خارج الميزانية. |
The computerized registration system was installed in the Jordan field at the end of 1994 and in the West Bank and Gaza fields in mid-1995. | UN | فقد تمﱠ اعتماد نظام التسجيل المحُوسَب في إقليم اﻷردن في أواخر عام ١٩٩٤، وفي إقليمي الضفة الغربية وغزﱠة في أواسط عام ١٩٩٥. |