ويكيبيديا

    "judge ad hoc" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قاض مخصص
        
    • القاضي الخاص
        
    • قاض خاص
        
    • القاضي المخصص
        
    • القاضية الخاصة
        
    • قاضيا خاصا
        
    • قاضي خاص
        
    • قاضي مخصص
        
    • قاضيا مخصصا
        
    • قاضية مختصة
        
    • وذيله القاضي
        
    judge ad hoc of the International Court of Justice for the dispute between the Republic of Benin and the Republic of Niger, since 2002. UN قاض مخصص لدى محكمة العدل الدولية في قضية الخلاف بين جمهورية بنن وجمهورية النيجر، منذ عام 2002.
    Under article 31 of the Statute, a party to a dispute before the Court, when no judge of that nationality is sitting on the bench, is entitled to nominate a judge ad hoc to serve in full equality for the duration of that case. UN وبموجب المادة 31 من النظام الأساسي للمحكمة، عندما لا يوجد قاض في هيئة المحكمة من جنسية أحد أطراف النزاع، لهذا الطرف الحق في تسمية قاض مخصص يعمل بمساواة تامة حتى انتهاء تلك القضية.
    Judges Al-Khasawneh, Simma, Bennouna, Cançado Trindade, Yusuf; judge ad hoc Mahiou; UN القضاة الخصاونة، وسيما، وبنونة، وكانسادو ترينداد، ويوسف؛ القاضي الخاص ماحيو؛
    Judges Al-Khasawneh, Bennouna, Cançado Trindade, Yusuf; judge ad hoc Mahiou; UN القضاة الخصاونة، وبنونة، وكانسادو ترينداد، ويوسف؛ القاضي الخاص ماحيو؛
    Each of the Parties may exercise its right under Article 31 of the Statute of the Court to choose a person to sit as judge ad hoc. UN ويجوز لكل طرف من الطرفين أن يمارس حقه بموجب المادة 31 من النظام الأساسي للمحكمة في اختيار شخص بصفة قاض خاص.
    AGAINST: judge ad hoc Guillaume; UN المعارضون: القاضي المخصص غيوم؛
    The same point has been made by judge ad hoc Van den Wyngaert in her dissenting opinion in the Arrest Warrant case. UN وذهبت القاضية الخاصة فان دين وينيغيرت نفس المذهب في رأيها المخالف بشأن قضية الأمر بالقبض().
    Following the resignation of Mr. Bedjaoui, Guinea chose Ahmed Mahiou to sit as judge ad hoc. UN وفي أعقاب استقالة السيد البجاوي، اختارت غينيا أحمد محيو قاضيا خاصا.
    judge ad hoc at the International Court of Justice. UN قاض مخصص في محكمة العدل الدولية
    18. In the Namibia case, South Africa made an application for the appointment of a judge ad hoc to sit in the present proceedings in accordance with this provision. UN 18 - وفي قضية ناميبيا، طلبت جنوب أفريقيا نعيين قاض مخصص يشارك في تلك الإجراءات وفقا لذلك الحكم.
    It is my view that in light of the precedents noted above, Israel in its special position in the present case would have been justified in making an application to choose a judge ad hoc. UN وفي ضوء السوابق المشار إليها أعلاه، أرى أن إسرائيل بوضعها الخاص في الحالة المعروضة كان من المبرر أن تطلب تعيين قاض مخصص.
    What would happen then, if one of the parties directly interested is in a position of appointing a judge ad hoc, while the other is not. UN فما الذي كان ليحدث عندئذ، إذا ما كان احد الطرفين المباشرين في الوضع الذي يتيح له تعيين قاض مخصص بينما لا يملك الطرف الأخر ذلك.
    Judge Cançado Trindade; judge ad hoc Mahiou; UN القاضي كانسادو ترينداد؛ القاضي الخاص ماحيو؛
    judge ad hoc Guillaume appended a declaration to the judgment of the Court; judge ad hoc Yusuf appended a separate opinion to the judgment of the Court. UN وذيل القاضي الخاص غيوم حكم المحكمة بإعلان؛ وذيل القاضي الخاص يوسف حكم المحكمة برأي مستقل.
    judge ad hoc Paolillo appended a dissenting opinion to the Judgment of the Chamber. UN وذيل القاضي الخاص باوليو حكم الدائرة برأي مخالف.
    Under the terms of article 1 of this special agreement, the parties have agreed to submit their frontier dispute to the Court, and that each of them will choose a judge ad hoc. UN وبمقتضى المادة 1 من الاتفاق المذكور، اتفق الطرفان على إحالة منازعتهما على الحدود إلى المحكمة، وأن يقوم كل منهما باختيار قاض خاص.
    Under the terms of article 1 of the special agreement, the parties have agreed to submit their frontier dispute to the Court, and that each of them will choose a judge ad hoc. UN وبمقتضى المادة 1 من الاتفاق المذكور، اتفق الطرفان على إحالة المنازعين الحدود التي نشبت بينهما إلى المحكمة، وسيقوم كلٌ منهما باختيار قاض خاص.
    152. Judges Sepúlveda-Amor and Skotnikov appended separate opinions to the judgment; judge ad hoc Guillaume appended a declaration to the judgment. UN 152 - وذيل القاضيان سيبولفيدا - أمور وسكوتنيكوف حكم المحكمة برأيين مستقلين؛ وذيل القاضي المخصص غيوم الحكم بإعلان.
    124. judge ad hoc Van den Wyngaert reached a similar conclusion in her dissenting opinion, arguing that " there is no evidence " in support of the proposition that there exists a rule of customary international law protecting incumbent Foreign Ministers against criminal prosecution. UN 124 - وخلصت القاضية الخاصة فان دين وينغيرت إلى استنتاج مماثل في رأيها المخالف، إذ ذهبت إلى أنه ' ' ليس ثمة أي دليل`` يؤيد الطرح القائل بوجود قاعدة من قواعد القانون الدولي العرفي تحمي وزراء الخارجية الحاليين من الملاحقة الجنائية().
    Following the resignation of Mr. Bedjaoui, Nicaragua chose Giorgio Gaja to sit as judge ad hoc. UN وبعد استقالة السيد البجاوي، اختارت نيكاراغوا جيورجيو غايا قاضيا خاصا.
    judge ad hoc in the case concerning the Territorial Dispute (Libyan Arab Jamahiriya/Chad). UN قاضي خاص في القضية المتعلقة بالنزاع على الحدود )الجماهيرية العربية الليبية/تشاد(.
    judge ad hoc of the International Court of Justice in the case concerning the Legality of Use of Force (Yugoslavia v Italy) and in the case concerning Maritime Delimitation between Nicaragua and Honduras in the Caribbean Sea. UN قاضي مخصص بمحكمة العدل الدولية في القضية المتعلقة بمشروعية استعمال القوة (يوغوسلافيا ضد إيطاليا) وفي القضية المتعلقة بتعيين الحدود البحرية بين نيكاراغوا وهندوراس في البحر الكاريبي.
    :: He currently serves as judge ad hoc of the International Court of Justice and professor emeritus of international law at the Autonomous University of Madrid. UN :: أنه يعمل في الوقت الراهن قاضيا مخصصا بمحكمة العدل الدولية، وأستاذا غير متفرغ للقانون الدولي في جامعة مدريد المستقلة.
    - judge ad hoc, International Court of Justice (Congo/Belgium-case) (2000-2002) UN :: قاضية مختصة محكمة العدل الدولية (في قضية الكونغو/بلجيكا) (2000-2002)
    233. Judges Koroma and Vereshchetin appended a joint separate opinion to the Order, and judge ad hoc de Cara a dissenting opinion. UN 233- وذيل القاضيان كوروما وفيريشتين الأمر برأي مشترك مستقل، وذيله القاضي الخاص دي كارا برأي مخالف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد