We thank the President of the Court, Judge Philippe Kirsch, for his presentation of the report, which describes those achievements. | UN | وإننا نشكر القاضي فيليب كيرش رئيس المحكمة على عرضه للتقرير، الذي يشرح هذه الإنجازات. |
In conclusion, my delegation wishes to reiterate that Judge Philippe Kirsch's report has reflected continued commitment to international criminal justice and to the importance of the rule of law in the United Nations system and in the international community at large. | UN | وفي الختام، يود وفد بلدي أن يكرر التأكيد على أن التقرير الذي قدمه القاضي فيليب كيرش جسّد استمرار الالتزام بالعدالة الجنائية الدولية وأهمية سيادة القانون في منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي عموما. |
The European Union welcomes the first annual report of the International Criminal Court (ICC) submitted to the General Assembly and we warmly welcome the President of the Court, Judge Philippe Kirsch, and thank him for his presentation today. | UN | يرحب الاتحاد الأوروبي بالتقرير السنوي الأول للمحكمة الجنائية الدولية المقدم إلى الجمعية العامة. كما نرحب بحرارة برئيس المحكمة، القاضي فيليب كيرش ونشكره على بيانه الذي قدمه اليوم. |
In his introductory address, the President of the International Criminal Court, Judge Philippe Kirsch, highlighted a number of challenges facing the Court that require our collective attention, including the need for adequate resources, some of which will be considered during the forthcoming session of the Assembly of States Parties, in which Ghana looks forward to participating actively. | UN | وأبرز القاضي فيليب كيرش رئيس المحكمة الجنائية الدولية، ، في كلمته الاستهلالية عددا من التحديات التي تواجه المحكمة وتستدعي اهتمامنا الجماعي، بما في ذلك الحاجة إلى توفير موارد كافية، وسيُنظر في بعض تلك التحديات خلال الدورة المقبلة لجمعية الدول الأطراف التي تتطلع غانا إلى المشاركة فيها بنشاط. |
58. At its 11th meeting, on 22 April, the Assembly heard statements from Judge Philippe Kirsch, President of the Court, and Mr. Luis Moreno Ocampo, the Prosecutor of the Court. | UN | 58 - في الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 22 نيسان/أبريل، استمعت المحكمة إلى بيانين أدلى بهما القاضي فيليب كيرش رئيس المحكمة، والسيد لويس مورينو أوكامبو، المدعي العام للمحكمة. |
The judges elected Judge Philippe Kirsch (Canada) as the first President of the Court. | UN | وانتخب القضاة القاضي فيليب كيرش (كندا) أول رئيس للمحكمة. |
Immediately after the inaugural meeting of the Court held in March 2003, the Judges elected the three members composing the Presidency: Judge Philippe Kirsch was elected President, Judge Akua Kuenyehia was elected First Vice-President and Judge Elisabeth Odio Benito was elected Second Vice-President. | UN | وبعد جلسة المحكمة الافتتاحية المعقودة في آذار/مارس 2003، مباشرة، انتخب القضاة الأعضاء الثلاثة الذين يشكلون هيئة الرئاسة: فانتُخب القاضي فيليب كيرش رئيسا، وانتُخب القاضي أكوا كونيهيا نائبا أول للرئيس، وانتخبت القاضية اليزابيث أودي بينيتو نائبا ثانيا للرئيس. |
Mr. Kruljević (Serbia): I wish to thank Judge Philippe Kirsch, the President of the International Criminal Court (ICC) for his presentation of the report of the Court (A/61/217) today. | UN | السيد كروليفيتش (صربيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر القاضي فيليب كيرش رئيس المحكمة الجنائية الدولية على عرضه لتقرير المحكمة (A/61/217) اليوم. |
Mrs. Juul (Norway): Norway welcomes the third annual report of the International Criminal Court (ICC) (A/62/314) and would like to thank the President of the ICC, Judge Philippe Kirsch, for his presentation. | UN | السيدة جويل (النرويج) (تكلمت بالانكليزية): ترحب النرويج بالتقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية (A/62/314)، وتود أن تشكر رئيس المحكمة القاضي فيليب كيرش على عرضه التقرير. |
Mr. Shinyo (Japan): I would like to thank Judge Philippe Kirsch for his in-depth report on the most recent work of the International Criminal Court (ICC) and to welcome the considerable progress that the Court has made in its investigative and judicial proceedings over the past year. | UN | السيد شينيو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر القاضي فيليب كيرش على تقريره المتعمق عن آخر أعمال المحكمة الجنائية الدولية وأن أرحب بالتقدم الكبير الذي تحرزه المحكمة في إجراءاتها الخاصة بالتحقيق والإجراءات القضائية على مدى السنة الماضية. |
Mrs. Mladineo (Croatia): It is our great pleasure to welcome to the General Assembly Judge Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court (ICC), and to thank him for presenting the Court's annual report (A/61/217). | UN | السيدة ملادينيو (كرواتيا) (تكلمت بالانكليزية): يسعدنا بشدة أن نرحب في الجمعية العامة بالقاضي فيليب كيرش رئيس المحكمة الجنائية الدولية ونشكره على عرضه للتقرير السنوي للمحكمة (A/61/217). |
We thank the President of the International Criminal Court (ICC), Judge Philippe Kirsch, for introducing the second annual report of the ICC to the United Nations (A/61/217). | UN | ونحن نشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية، القاضي فيليب كِرش على عرضه التقرير السنوي الثاني للمحكمة على الأمم المتحدة (A/61/217). |