I wish to thank the President of the International Court of Justice, Judge Shi Jiuyong, for his introduction of the annual report on the work of the Court. | UN | وأود أن أشكر رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي شي جيونغ، على عرضه للتقرير السنوي عن أعمال المحكمة. |
Noting with regret the resignation of Judge Shi Jiuyong, taking effect on 28 May 2010, | UN | إذ يلاحظ مع الأسف استقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010، |
Judge Shi Jiuyung of the International Court of Justice speaks to the International Law Commission, 2 July 1997 | UN | القاضي شي جيويونغ، من محكمة العدل الدولية، يتحدث أمام لجنة القانون الدولي. ٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ |
I would also like to take this opportunity to congratulate Judge Shi Jiuyong, Judge Koroma, Ambassador Owada, Ambassador Tomka and Professor Simma on their recent election to that eminent judicial body. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لاهنئ القاضي شي جيونغ، والقاضي كوروما، والسفير أوادا، والسفير تومكا، والأستاذ الجامعي سيما على انتخابهم مؤخرا لعضوية هذه الهيئة القضائية البارزة. |
251. The President of the Court, Judge Shi Jiuyong, gave a welcoming speech to the Prime Minister. | UN | 251- وألقى رئيس المحكمة، القاضي شي جيويونغ، كلمة ترحيبية برئيس الوزراء. |
Noting with regret the resignation of Judge Shi Jiuyong, to take effect on 28 May 2010, | UN | إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010، |
Noting further that a vacancy in the International Court of Justice for the remainder of the term of office of Judge Shi Jiuyong will thus occur and must be filled in accordance with the terms of the Statute of the Court, | UN | وإذ يحيط علما كذلك بأن شاغرا في محكمة العدل الدولية سينشأ نتيجة لذلك ويتعين ملؤه للمدة المتبقية من ولاية القاضي شي جيويونغ، وذلك وفقا لأحكام النظام الأساسي للمحكمة، |
Noting with regret the resignation of Judge Shi Jiuyong, to take effect on 28 May 2010, | UN | إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي شي جيويونغ التي ستسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010، |
Noting further that a vacancy in the International Court of Justice for the remainder of the term of office of Judge Shi Jiuyong will thus occur and must be filled in accordance with the terms of the Statute of the Court, | UN | وإذ يحيط علما كذلك بأن شاغرا في محكمة العدل الدولية سينشأ نتيجة لذلك ويتعين ملؤه للمدة المتبقية من ولاية القاضي شي جيويونغ، وذلك وفقا لأحكام النظام الأساسي للمحكمة، |
The member elected to replace Judge Shi will thus serve until 5 February 2012. | UN | وعليه، سيمارس العضو المنتخب مهام منصبه بدلا من القاضي شي حتى 5 شباط/فبراير 2012. |
8. The present composition of the International Court of Justice, taking account of Judge Shi's resignation, is as follows: | UN | 8 - تتكون محكمة العدل الدولية حاليا، مع أخذ استقالة القاضي شي في الاعتبار، من الأشخاص التالية أسماؤهم: |
16. Judge Shi took part in the oral proceedings; he subsequently resigned from the Court with effect from 28 May 2010. | UN | 16 - وشارك القاضي شي في الإجراءات الشفوية؛ وقد استقال لاحقا من المحكمة اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010. |
2. It should, however, be noted that during the period under review, Judge Shi Jiuyong, former President and former Vice-President of the Court, resigned with effect from 28 May 2010. | UN | 2 - لكن ينبغي الإشارة إلى أن القاضي شي جيويونغ، الذي عمل سابقا رئيسا ونائبا لرئيس المحكمة ، قد استقال من مهامه اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010. |
On the latter date the Court, in its new composition, elected Judge Shi Jiuyong as its President and Judge Raymond Ranjeva as its VicePresident for a term of three years. | UN | وفي هذا التاريخ الأخير، انتخبت المحكمة بتشكيلها الجديد، القاضي شي جيويونغ رئيسا لها، والقاضي ريمون رانجيفا نائبا لرئيسها لولاية مدتها ثلاث سنوات. |
At the outset, allow me, on behalf of the Chinese delegation, to thank Judge Shi Jiuyong, President of the International Court of Justice, for his report on the work of the Court. | UN | اسمحوا لي في البداية أن أشكر باسم الوفد الصيني القاضي شي جيو يونغ، رئيس محكمة العدل الدولية، على التقرير الذي قدمه عن أعمال المحكمة. |
On 6 February 2003, the Court elected Judge Shi Jiuyong as President and Raymond Ranjeva as VicePresident of the Court, for a term of three years. | UN | 33 - وفي 6 شباط/فبراير 2003، انتخبت المحكمة القاضي شي جيويونغ رئيسا للمحكمة وريمون رانجيفا، نائبا للرئيس، لولاية مدتها ثلاث سنوات. |
DECLARATION OF Judge Shi JIUYONG | UN | بيان القاضي شي جيويونغ |
4. By a note dated 15 March 2010 (A/64/236), the Secretary-General informed the General Assembly of the resignation of Judge Shi. | UN | 4 - وفي مذكرة مؤرخة 15 آذار/مارس 2010 (A/64/236)، أبلغ الأمين العام الجمعية العامة باستقالة القاضي شي. |
On 18 March 2010, the Council met to consider a vacancy on the International Court of Justice following the resignation of Judge Shi Jiuyong, which would take effect on 28 May 2010. | UN | وفي 18 آذار/مارس 2010، اجتمع المجلس للنظر في أمر شغور منصب في محكمة العدل الدولية عقب استقالة القاضي شي جيونغ التي تسري اعتبارا من 28 أيار/مايو 2010. |
On 29 June, in a vote held simultaneously with the Assembly, the Council elected Xue Hanqin of China, by secret ballot, to fill the remainder of Judge Shi's term of office. | UN | وفي 29 حزيران/يونيه، أجري تصويت بالتزامن مع تصويت الجمعية العامة، انتخب فيه المجلس القاضية كسو هانكين من الصين، بالاقتراع السري، لشغل المنصب في الفترة المتبقية من ولاية القاضي شي. |