ويكيبيديا

    "judicial and prison systems" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القضائي ونظام السجون
        
    • وأجهزة القضاء والسجون
        
    • نظامي القضاء والسجون
        
    As a consequence, efforts to strengthen police services have been undermined by inefficient judicial and prison systems. UN ونتيجة لذلك، فإن قصور النظام القضائي ونظام السجون يقوض الجهود الرامية إلى تعزيز خدمات الشرطة.
    Nevertheless, the Rwandan Government, with the aid of the international community, had adopted a comprehensive programme for rehabilitating the judicial and prison systems. UN ورغما عن ذلك، اعتمدت الحكومة الرواندية، بمعونة المجتمع الدولي، برنامجا شاملا ﻹصلاح النظام القضائي ونظام السجون.
    : Improved functioning of the judicial and prison systems in Burundi UN الإنجاز المتوقع 1-4: تحسين أداء النظام القضائي ونظام السجون في بوروندي
    1.4 Improved functioning of the judicial and prison systems in Burundi UN 1-4 تحسين أداء النظام القضائي ونظام السجون في بوروندي
    87. Under the rule of law, governance and human rights component, the Operation will provide assistance to rule-of-law institutions, in particular the local police and the judicial and prison systems in Darfur, with a view to establishing and consolidating the national legal framework, the policy framework and local systems in such areas as issues related to property and land as well as gender. UN 87 - ستقدم العملية المختلطة المساعدة، بموجب عنصر سيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان، للمؤسسات المعنية بسيادة القانون، لا سيما الشرطة المحلية وأجهزة القضاء والسجون في دارفور، بهدف إنشاء وتدعيم الإطار القانوني الوطني والإطار السياساتي والأنظمة المحلية في مجالات من قبيل المسائل المتعلقة بالممتلكات والأراضي، فضلا عن المسائل الجنسانية.
    Police are being retrained under a broad reform programme, and there is support for improving the at present very weak judicial and prison systems. UN وتجرى إعادة تدريب الشرطة في إطار برنامج إصلاح واسع ويقدم الدعم حاليا لتحسين نظامي القضاء والسجون الضعيفين للغاية.
    Expected accomplishment: 1.4 Improved functioning of the judicial and prison systems in Burundi UN الإنجاز المتوقع: 1-4: تحسين عمل النظام القضائي ونظام السجون في بوروندي
    Their repatriation to Haiti, where the new national police force had just been set up and judicial and prison systems were still weak, only aggravated the situation and threatened to undermine some of the Government’s major development projects. UN وأضاف أن إعادتهم إلى هايتي في وقت لم يكن قد مر فيه وقت طويل على إنشاء قوة الشرطة الوطنية الجديدة وكان فيه النظام القضائي ونظام السجون ما زالا ضعيفين، يؤدي إلى زيادة تعقيد الموقف ويهدد بتقويض بعض المشاريع اﻹنمائية الرئيسية التي تقوم بها الحكومة.
    It requested the Independent Expert to study ways and means of how best to implement, at the earliest possible date, a programme of advisory services for Somalia, aimed at re—establishing respect for human rights and the rule of law and strengthening the police and judicial and prison systems in Somalia. UN وطلبت إلى الخبير المستقل أن يدرس أفضل سبل ووسائل القيام في أكبر وقت ممكن بتنفيذ برنامج للخدمات الاستشارية في الصومال يرمي إلى إعادة ترسيخ احترام حقوق اﻹنسان وحكم القانون وتعزيز الشرطة والنظام القضائي ونظام السجون في الصومال.
    It requested the independent expert to study ways and means of how best to implement, at the earliest possible date, a programme of advisory services for Somalia, aimed at re-establishing respect for human rights and the rule of law and strengthening the police and the judicial and prison systems in Somalia. UN وطلبت إلى الخبير المستقل أن يدرس أفضل سبل ووسائل تنفيذ برنامج للخدمات الاستشارية في الصومال في أبكر وقت ممكن، بهدف إعادة ترسيخ احترام حقوق اﻹنسان وحكم القانون وتعزيز الشرطة والنظام القضائي ونظام السجون في الصومال.
    (c) To enhance donor support for capacity-building of the Timor-Leste judicial and prison systems. UN (ج) تعزيز الدعم المقدم من المانحين لبناء قدرات النظام القضائي ونظام السجون في تيمور - ليشتي.
    Such a set of indicators could be used, if and when agreed by the Government concerned, to obtain information regarding law enforcement agencies and the judicial and prison systems in a given country, and the transformation of these institutions over time. UN ويمكن استخدام هذه المجموعة من المعايير في البلدان، في حالة موافقة الحكومات المعنية على ذلك، للحصول على معلومات عن وكالات إنفاذ القانون والنظام القضائي ونظام السجون بها، وعن تطور هذه المؤسسات بمرور الوقت.
    41. Systematic and widespread looting and the destruction of property by the former Séléka have not spared the judicial and prison systems. UN 41- ولم يستثن مقاتلو حركة سيليكا السابقة النظام القضائي ونظام السجون فيما ارتكبوه من أعمال نهب منظم وواسع النطاق وإتلاف للممتلكات.
    32. The European Union signed a project in the amount of Euro18 million with the Government on 6 May for the reform and modernization of the judicial and prison systems with a view to reinforcing the capacities of the Government to improve access to justice, reform courts and improve detention conditions. UN 32 - وقد وقّع الاتحاد الأوروبي مشروعا تبلغ قيمته 18 مليون يورو مع الحكومة في 6 أيار/مايو لإصلاح وتحديث النظام القضائي ونظام السجون بهدف تعزيز قدرات الحكومة على تحسين الوصول إلى العدالة وإصلاح المحاكم وتحسين ظروف الاعتقال.
    83. The Criminal Law and Judicial Advisory Section supports the activities related to the three main components of the rule of law (strengthening the legal, judicial, and prison systems) in 11 peace operations at present. UN 83 - يدعم القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية حاليا الأنشطة ذات الصلة بالعناصر الرئيسية الثلاثة لسيادة القانون (تعزيز النظام القانوني والنظام القضائي ونظام السجون) في 11 عملية من عمليات السلام.
    88. Under the rule of law, governance and human rights component, the Operation will provide assistance to rule-of-law institutions, in particular the local police and the judicial and prison systems in Darfur, with a view to establishing and consolidating the national legal framework, the policy framework and local systems in such areas as issues related to property and land as well as gender. UN 87 - ستقدم العملية المختلطة المساعدة، بموجب عنصر سيادة القانون والحوكمة وحقوق الإنسان، للمؤسسات المعنية بسيادة القانون، لا سيما الشرطة المحلية وأجهزة القضاء والسجون في دارفور، بهدف إنشاء وتدعيم الإطار القانوني الوطني وإطار السياسات العامة والأنظمة المحلية في مجالات من قبيل المسائل المتعلقة بالممتلكات والأراضي، فضلا عن المسائل الجنسانية.
    599. Fédération internationale des ligues des droits de l'homme welcomed Togo's engagement in the universal periodic review, especially its willingness to eradicate torture and to improve the judicial and prison systems. UN 599- ورحبت الفدرالية الدولية لرابطات حقوق الإنسان بالتزام توغو بالاستعراض الدوري الشامل، وهو ما تجلى بوجه خاص في رغبتها في القضاء على ممارسة التعذيب وتحسين نظامي القضاء والسجون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد