ويكيبيديا

    "judicial education" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التثقيف القضائي
        
    • التعليم القضائي
        
    • للتثقيف القضائي
        
    • الأوساط القضائية
        
    • للتعليم القضائي
        
    • الدراسات القضائية
        
    If this is in fact the case, it suggests a serious and widespread failing in judicial education. UN وإذا كان ذلك صحيحاً، فإنه يوحي بوجود قصور خطير وواسع الانتشار في مجال التثقيف القضائي.
    Times of legal transition, change or reform are particularly favourable occasions for instituting such programmes of judicial education. UN والفترات التي تشهد انتقالا أو تغييرا أو إصلاحا قانونيا هي الأكثر مواتاة لتنفيذ برامج التثقيف القضائي هذه.
    judicial education programmes are funded by the Government through the Australasian Institute of Judicial Administration and the National Judicial College of Australia. UN وتمول الحكومة برامج التثقيف القضائي من خلال المعهد الأسترالي للإدارة القضائية والكلية القضائية الوطنية الأسترالية.
    judicial education in the Singapore judiciary plays two key roles. UN يقوم التعليم القضائي بدورين رئيسيين في الهيئة القضائية في سنغافورة.
    The judicial education programme is classified into five core areas, namely, bench skills, legal knowledge, social context education, judicial administration and ethics and conduct. UN ويصنف برنامج التعليم القضائي إلى خمسة مجالات أساسية هي: مهارات هيئة القضاء، المعارف القانونية، والتثقيف المتعلق بالسياق الاجتماعي، والإدارة القضائية، والأخلاقيات والسلوك.
    Several state and territory governments also run gender awareness training through their own judicial education programs. UN ويدير العديد من حكومات الولايات والأقاليم أيضا برامج تدريبية للتوعية عن قضايا الجنسين عن طريق برامجها للتثقيف القضائي.
    Member Advisory Committee on judicial education UN عضو في اللجنة الاستشارية للتعليم القضائي
    As far as justice sector actors are concerned, education and training in human rights is provided to judges and prosecutors during their legal and judicial education years at the Centre for Judicial Studies. UN وفيما يتعلق بالجهات الفاعلة في قطاع العدالة، يقدم التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان للقضاة والمدعين العامين خلال سنوات دراستهم القانونية والقضائية في مركز الدراسات القضائية.
    judicial education programmes are being funded by the Government, through the Australian Institute of Judicial Administration (AIJA). UN وتمول الحكومة برامج التثقيف القضائي عن طريق المعهد الأسترالي للإدارة القضائية.
    The Federal Government recognized the importance of judicial education. UN وتعترف الحكومة الاتحادية بأهمية التثقيف القضائي.
    All law students should be required to take courses on gender equality and women's rights, and continuing judicial education on these issues should be mandatory for judges at all levels. UN وينبغي أن يُشترط في جميع طلاب القانون حضور دورات في مجال المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة، وينبغي جعل التثقيف القضائي المستمر بهذه المسائل إلزامياً للقضاة على جميع المستويات.
    She also recommends the strengthening of the judiciary through training programmes for new judges and continuing judicial education for experienced judges. UN كما توصي المقررة الخاصة بتعزيز السلك القضائي من خلال برامج التدريب المتاحة للقضاة الجدد ومواصلة التثقيف القضائي المتاح للقضاة ذوي الخبرة.
    Participants urged the United Nations to explore the creation of an international judicial education centre to assist countries in the design, development and delivery of judicial education programmes on international human rights instruments and jurisprudence. UN وقد حث المشاركون الأمم المتحدة على استكشاف إمكانية إنشاء مركز دولي للتثقيف القضائي من أجل مساعدة البلدان في تصميم ووضع وتوفير برامج التثقيف القضائي بشأن الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وفقه القضاء ذي الصلة.
    1998 to the present: Coordinator of the judicial education programme entitled " Towards equality before the law: women, judges and human rights law " for Argentina, Chile, Uruguay and Ecuador. UN منسقة برنامج التثقيف القضائي المعنون " نحو فقه قضائي يحقق المساواة: المرأة والقاضي وقوانين حقوق الإنسان " لكل من الأرجنتين وشيلي وأوروغواي وإكوادور.
    52. The goals and objectives of the programme of judicial education should be strategically developed. The priorities, structure and content of the curriculum should be clear from the outset. Institution UN 52- وينبغي أن توضع أهداف برنامج التثقيف القضائي وأغراضه على نحو استراتيجي وأن يتسم كل من أولويات المنهج الدراسي وهيكله ومضمونه بالوضوح منذ البداية.
    Member of the judicial education Committee and the judicial education Institute of Trinidad and Tobago UN 1998-2000 عضو لجنة التعليم القضائي ومعهد التعليم القضائي لترينيداد وتوباغو
    Member of the Executive Committee of the Pacific judicial education Project (1997-2001) UN عضو اللجنة التنفيذية لمشروع التعليم القضائي في منطقة المحيط الهادئ (1997-2001)
    1999 California Center for judicial education and Research, Study Stay on Death Penalty Trials, Costa Mesa, USA. UN 1999 مركز التعليم القضائي والبحوث القضائية في كاليفورنيا، زيارة دراسية في محاكمات عقوبة الإعدام، كوستاميسا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Furthermore, it would be beneficial to provide for ongoing judicial education through an annual plenary education conference, which would include inputs from outside presenters and facilitators as appropriate. UN علاوة على ذلك، سيكون من المفيد توفير الاعتمادات للتثقيف القضائي المستمر عن طريق عقد مؤتمر سنوي عام للتثقيف، يشتمل على مدخلات من متحدثين وميسرين خارجيين حسب الاقتضاء.
    1996 Fellow, Commonwealth judicial education Institute UN 1996 زميل في معهد الكومنولث للتعليم القضائي
    As far as justice sector actors are concerned, education and training in human rights is provided to judges and prosecutors during their legal and judicial education years at the Centre for Judicial Studies. UN وفيما يتعلق بالجهات الفاعلة في قطاع العدالة، يوفر التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان للقضاة وممثلي الادعاء العام خلال سنوات دراستهم القانونية والقضائية في مركز الدراسات القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد