judicial work of the Tribunal in 2000 | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة في عام 2000 |
judicial work of the Tribunal in 2001 | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة في عام 2001 |
The most important part of the activities of the International Tribunal for the Law of the Sea is focused on the judicial work of the Tribunal. | UN | ويركِّز أهم جزء من أنشطة المحكمة الدولية لقانون البحار على العمل القضائي للمحكمة. |
54. The Outreach Programme continued to play a substantial role in promoting access to the judicial work of the Tribunal in countries of the former Yugoslavia. | UN | 54 - وواصل برنامج التوعية القيام بدور كبير في تعزيز فرص الاطلاع على العمل القضائي للمحكمة في بلدان يوغوسلافيا السابقة. |
104. The Tribunal decided to hold its twenty-third session from 5 to 16 March 2007 to deal with legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other organizational and administrative matters. | UN | 104- قررت المحكمة أن تعقد دورتها الثالثة والعشرين في الفترة من 5 إلى 16 آذار/مارس 2007 للنظر في المسائل القانونية التي تتعلق بالعمل القضائي للمحكمة والمسائل التنظيمية والإدارية الأخرى. |
106. The Tribunal decided to hold its twenty-first session from 6 to 17 March 2006 to deal with legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other organizational and administrative matters. | UN | 106 - قررت المحكمة أن تعقد دورتها الحادية والعشرين في الفترة من 6 إلى 17 آذار/ مارس 2006 للنظر في المسائل القانونية التي تتعلق بالعمل القضائي للمحكمة ومسائل تنظيمية وإدارية أخرى. |
judicial work of the Tribunal in 2002 | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة في عام 2002 |
judicial work of the Tribunal | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة |
judicial work of the Tribunal | UN | الأعمال القضائية للمحكمة |
V. judicial work of the Tribunal | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة |
judicial work of the Tribunal | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة |
judicial work of the Tribunal | UN | سادسا - الأعمال القضائية للمحكمة |
In particular, the Legal Officers have been directly engaged in the judicial work of the Tribunal, discharging multiple tasks, usually under severe time constraints. | UN | وتحديدا، شارك الموظفون القانونيون بشكل مباشر في العمل القضائي للمحكمة واضطلعوا بمهام متعددة في ظل قيود زمنية شديدة غالبا. |
Currently, there is disproportionate usage of the Tribunal's legal officer resources by the Office of Administration of Justice in New York, which hampers the judicial work of the Tribunal. | UN | وحاليا، هناك استخدام غير متناسب لموارد الموظف القانوني التابع للمحكمة من جانب مكتب إقامة العدل في نيويورك، مما يعوق العمل القضائي للمحكمة. |
In addition, the Tribunal held two sessions devoted essentially to legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other organizational and administrative matters. | UN | وعلاوة على ذلك، عقدت المحكمة دورتين خصصتهما بصورة أساسية للمسائل القانونية التي لها أثر على العمل القضائي للمحكمة وغيره من المسائل التنظيمية والإدارية. |
judicial work of the Tribunal in 1999 | UN | عاشرا - العمل القضائي للمحكمة في عام 1999 |
The Tribunal held two sessions devoted essentially to legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other organizational and administrative matters. | UN | وعقدت المحكمة دورتين خصصتهما بصورة أساسية للمسائل القانونية التي لها أثر على العمل القضائي للمحكمة وغيره من المسائل التنظيمية والإدارية. |
XXII. Future work 121. The Tribunal decided to hold its twenty-seventh session from 9 to 20 March 2009 to deal with legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other organizational and administrative matters. | UN | 121 - قررت المحكمة عقد دورتها السابعة والعشرين في الفترة من 9 إلى 20 آذار/مارس 2009 لتناول المواضيع القانونية المتعلقة بالعمل القضائي للمحكمة وفي مواضيع تنظيمية وإدارية أخرى. |
125. The Tribunal decided to hold its twenty-fifth session from 3 to 14 March 2008 to deal with legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other organizational and administrative matters. | UN | 125 - قررت المحكمة أن تعقد دورتها الخامسة والعشرين في الفترة من 3 إلى 14 آذار/مارس 2008 للنظر في المسائل القانونية التي تتعلق بالعمل القضائي للمحكمة والمسائل التنظيمية والإدارية الأخرى. |
107. The Tribunal decided to hold its seventeenth session from 22 March to 2 April 2004 to deal with organizational and administrative matters and other matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal. | UN | 107 - قررت المحكمة أن تعقد دورتها السابعة عشرة في الفترة من 22 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2004 للنظر في المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى التي تتعلق بالعمل القضائي للمحكمة. |
The two sessions were devoted to legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other organizational and administrative matters, including a review of the Rules and judicial procedures (see also para. 371 below). | UN | وكرست الدورتان للمسائل القانونية التي لها صلة بالأعمال القضائية للمحكمة وسائر المسائل التنظيمية والإدارية، بما في ذلك استعراض القواعد والإجراءات القضائية (انظر أيضا الفقرة 371 أدناه). |