ويكيبيديا

    "juridical yearbook" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحولية القانونية
        
    • والحولية القانونية
        
    • الحولية القضائية
        
    • للحولية القانونية
        
    • حولية لجنة القانون الدولي
        
    In addition, the 2001 edition of the Juridical Yearbook in Arabic and the 2003 and 2004 editions in English were issued. UN وصدر بالإضافة إلى ذلك عدد عام 2001 من الحولية القانونية باللغة العربية وعددا عامي 2003 و 2004 باللغة الانكليزية.
    The Division's tireless efforts to clear the backlog of the United Nations Juridical Yearbook were likewise much appreciated; publication of the Yearbook was now on schedule for virtually the first time. UN وأعرب عن بالغ تقديره كذلك للجهود الدؤوبة التي تبذلها الشعبة لإتمام متأخرات الأعمال المتراكمة من الحولية القانونية للأمم المتحدة؛ فقد باتت الحولية الآن وللمرة الأولى تقريبا تُنشر في موعدها المحدد.
    The volumes of the Juridical Yearbook continue to be issued in the mandated languages successively, again for reasons beyond the Division's control and competence. UN وما برحت مجلدات الحولية القانونية تصدر بكل من اللغات التي تطلب، وهنا أيضا لأسباب خارجة عن سيطرة الشعبة واختصاصها.
    8. Publication by international organizations of treaties concluded under their auspices; publication of the United Nations Treaty Series and the United Nations Juridical Yearbook UN نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعــة المعاهدات والحولية القانونية
    3006 (XXVII) United Nations Juridical Yearbook UN 3006 (د - 27) الحولية القضائية للأمم المتحدة
    The publication of the Juridical Yearbook was interrupted for a number of years during the 1980s. UN وقد توقف نشر الحولية القانونية لعدد من السنوات في الثمانينات.
    Good progress was made to eliminate the backlog of the Juridical Yearbook. UN وتحقق تقدم كبير في إنجاز العمل المتأخر في الحولية القانونية.
    Soon, the legal opinions contained in the United Nations Juridical Yearbook will also be added. UN وستضاف قريبا الفتاوى القانونية الواردة في الحولية القانونية لﻷمم المتحدة.
    Publication of the United Nations Juridical Yearbook has been resumed after an interruption owing to the financial crisis. UN ١٤٨ - واستؤنف نشر " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " بعد انقطاع تسببت فيه اﻷزمة المالية.
    Timely publication of the United Nations Juridical Yearbook is also encouraged. UN ١١٩- واستؤنف نشر الحولية القانونية لﻷمم المتحدة بعد انقطاع بسبب اﻷزمة المالية.
    United Nations Juridical Yearbook UN الحولية القانونية للأمم المتحدة
    United Nations Juridical Yearbook UN الحولية القانونية للأمم المتحدة
    United Nations Juridical Yearbook UN الحولية القانونية للأمم المتحدة
    United Nations Juridical Yearbook UN الحولية القانونية للأمم المتحدة
    5. The Codification Division's publication of the United Nations Juridical Yearbook, the Yearbook of the International Law Commission and other publications and its desktop publishing programme had greatly benefited the academic community. UN 5 - وأردفت قائلة إن قيام شعبة التدوين بنشر الحولية القانونية للأمم المتحدة وحولية لجنة القانون الدولي وغيرها من المنشورات، إلى جانب برنامجها للنشر المكتبي، يعود بفائدة كبيرة على الأوساط الأكاديمية.
    United Nations Juridical Yearbook UN الحولية القانونية للأمم المتحدة
    a. Compilation of bibliography portion of the Juridical Yearbook (1); UN أ - وضع الجزء الببليوغرافي من الحولية القانونية (1)؛
    The Office's publications include the United Nations Juridical Yearbook, the Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice, International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism and The Work of the International Law Commission. UN وتتضمن منشورات المكتب الحولية القانونية للأمم المتحدة، وموجزات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية، والصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه، وأعمال لجنة القانون الدولي.
    8. Publication by international organizations of treaties concluded under their auspices, publication of the United Nations Treaty Series and Juridical Yearbook** UN ٨ - نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت اشرافها، ونشر اﻷمــم المتحــــدة لمجموعـة المعاهدات والحولية القانونية**
    (i) Recurrent publications: United Nations Juridical Yearbook 2002; United Nations Juridical Yearbook 2003; United Nations Arbitral Awards, vol. XXIV; UN ' 1` المنشورات المتكررة: الحولية القانونية للأمــــم المتحـــدة لعام 2002؛ والحولية القانونية للأمــــم المتحـــدة لعام 2003؛ وقرارات التحكيم الدولية، المجلد الرابع والعشرون؛
    " 3006 (XXVII) United Nations Juridical Yearbook UN 3006 (د - 27) الحولية القضائية للأمم المتحدة
    Efforts should also be made to clear the printing backlog in respect of the United Nations Juridical Yearbook, and to ensure speedy translation of treaties registered with the Secretariat. UN وينبغي أيضا بذل الجهود لتخليص عبء الطباعة المتراكم بالنسبة للحولية القانونية لﻷمم المتحدة، وكفالة سرعة ترجمة المعاهدات المسجلة لدى اﻷمانة العامة.
    We look forward to that Office's redoubling its efforts to make all its publications in that field, including the United Nations Juridical Yearbook, accessible in all the official languages of the United Nations. UN ونحن نتطلع إلى أن يكثف المكتب جهوده لكي يتاح ما ينشره من معلومات في هذا الميدان بما في ذلك حولية لجنة القانون الدولي بكافة اللغات الرسمية باﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد