ويكيبيديا

    "just another" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجرّد
        
    • فقط آخر
        
    • آخر فقط
        
    • أخرى فحسب
        
    • أخرى فقط
        
    • آخر فحسب
        
    • فقط مجرد
        
    • مجرد شخص
        
    • مُجرد
        
    • اخري
        
    • فقط أخرى
        
    • فقط شخص
        
    • مجرد رجل
        
    • أنت بنهاية
        
    • المرادف
        
    I figured it was just another call for attention. Open Subtitles إعتقدت أنّها مجرّد.. حركة للفت الإنتباه، ليسا إلّا
    Are you sure I'm not just another one of your women that you've lured into your lair? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنني لست فقط آخر واحد من نسائكم إن كنت قد جذبه إلى مخبأ الخاصة بك؟
    I didn't want to be just another person on your grudge list. Open Subtitles لم أرد أن أكون شخصاً آخر فقط على قائمة المنبوذين لديك
    Probably just another piece of America's space junk falling out of orbit. Open Subtitles على الأرجح قطعة خردة أخرى فحسب من المحطة الفضائية الأمريكية سقطت من المدار
    and the FBI came in, he went from being a suspect to just another victim. Open Subtitles والمباحثالفيدراليةيأتون، هو يتحول من كونه المتهم لضحية أخرى فقط.
    No, as far as she's concerned, I was just another drifter. Open Subtitles ،كلا، بقدر ما أنها تشعر بالقلق فأنا مجرد متجوِّل آخر فحسب
    Sir, this is just another photo op, and I'm on the record with you here and now... Open Subtitles سيدى ، إن ذلك فقط مجرد إلتقاط صور وأنا فى هذا التسجيل معك هُنا والآن
    Will you be just another one or a zero of hope? Open Subtitles هل ستكون مجرد شخص آخر أو شيء لا أمل فيه؟
    Is he just another stooge for the tourists to mount on their wall at home, or have you finally made a worthy adversary? Open Subtitles أهو مجرّد ألعوبة أخرى من أجل أن يقوم السيّاح بالتفكير بها في طرق عودتهم للوطن. أم أنّك قدّمت أخيراً خصماً جديراً؟
    He was just another guy on the loading dock, like me. Open Subtitles لقد كان مجرّد رجُلاً آخر في تحميل سُفن الشحن، مثلي
    And after everything we went through, if I'm still just another student to him, it doesn't mean I should be any less grateful. Open Subtitles وبعد كلّ ما مررنا به.. إن كنتُ لا أزال مجرّد تلميذ بالنسبة له.. لا يعني ذلك أن ينقص من امتناني له
    just another twisted Quantico psychological experiment. Open Subtitles كوانتيكو التجربة النفسية فقط آخر الملتوية.
    She said it was from somebody at work, and it was probably just another way to contact her, right? Open Subtitles قالت بأنّها كانت من شخص ما في العمل، وهو كان من المحتمل فقط آخر الطريق للإتّصال بها، حقّ؟
    His hands are warm, and he doesn't rush throught it and make you feel like you're just another number. Open Subtitles يداه دافئتان ولا يفعل ذلك بسرعة فيجعلك تشعرين بأنك رقم آخر فقط
    For him, the sun is just another star. Open Subtitles بالنسبة له الشمس عبارة عن نجم آخر فقط
    Most days I get by fine, and blend with the crowd, just another one of the huddled masses yearning to get by unnoticed. Open Subtitles معظم الأيام أكون بخير ، وأتأقلم مع الحشود واحدة أخرى فحسب بين الجماهير المحتشدة تتوق لأن لا يلاحظها أحد
    - Oh, my God. - No. Dad, she's just another fighter. Open Subtitles يا إلهى - لا يا أبى ، إنها مقاتلة أخرى فحسب -
    Yes, children, it's just another night at Papi Chulos. Open Subtitles نعم أيها الأطفال إنها ليلة أخرى فقط في بابي شولوس
    Yes, children, it's just another night at Papi Chulos. Open Subtitles نعم أيها الأطفال إنها ليلة أخرى فقط في بابي شولوس
    This way you saw just another citizen, in over his head and that's why you didn't see the double cross coming. Open Subtitles وبهذهِ الطريقة رأيتم مواطن آخر فحسب فوق رأسه، ولذلك لم تروا حدوث الخيانة
    And I always just told myself that that was just another rule she broke in order to advance her career. Open Subtitles ودائما كنت أقول لنفسى أن هذه كانت فقط مجرد قاعده قامت بكسرها من أجل التقدم فى حياتها المهنيه
    Yeah well, he's just another tall, rich, extremely handsome loser. Open Subtitles أجل، إنه مجرد شخص طويل وثرى ووسيم جداً فاشل
    You are paralyzed, praying this is just another one of Stephen's stories. Open Subtitles كُنت مشلولاً تصلي لأن يكون الأمر مُجرد قصة من قصص ستيفن
    And then you're nothing but another lawyer joke, just another shark in the dirty water. Open Subtitles و حينها فأنت لا شيء سوي نكتة اخري علي المحامين سمكة قرش اخري في المياه القذرة
    Without my intervention, your article was just another middle of the road, "It's both our faults" Open Subtitles بدون تدخّلِي، مقالتكَ كَانتْ فقط أخرى منتصف الطريق، "هو كلتا عيوبنا"
    just another one of the nameless, faceless revolving door of boyfriends who adore you? Open Subtitles فقط شخص من المجهولين,الذي لاوجه لهم من الأحباب الذين يقدرونك؟
    He was just another no-account European of innate depravity. Open Subtitles كان مجرد رجل اوربي اخر بلا حساب من الفساد السابق
    just another selfish, two-bit petit-bourgeois! Open Subtitles أنت بنهاية المطاف مجرّد بورجوازي أناني حقير
    You know what, sometimes "shenanigans" is just another word for doing what's necessary. Open Subtitles اتعلمين ماذا ؟ احيانا كلمة خديعة هي المرادف لجملة فعل كل مايلزم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد