ويكيبيديا

    "just focus on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نركز فقط على
        
    • فقط ركز على
        
    • فقط ركزي على
        
    • ركزي فقط على
        
    • فقط التركيز على
        
    • فقط نركز على
        
    • مجرد التركيز على
        
    • فقط بؤرة على
        
    • ركز فقط
        
    • فقط ركّز على
        
    • فقط نُركز على
        
    • لنركز على
        
    • لنركز فقط على
        
    • تركز على
        
    • تركز فقط على
        
    Look, let's just focus on whose car this is, all right? Open Subtitles انظروا، دعونا نركز فقط على سيارته وهذا هو، كل الحق؟
    just focus on yourself. Concentrate on yourself sexually, Winston. Open Subtitles فقط ركز على نفسك, ركز على نفسك جنسيا وينستون
    It's gonna be fine. just focus on everything here. Open Subtitles كل شئ سيصبح بخــير انـتي فقط ركزي على الاشياء التي هنا
    just focus on the watchtower until we get to the other side. Open Subtitles ركزي فقط على برج المراقبة إلى أن نصل إلى الجانب الآخر
    But I usually find it gets simpler if you just focus on the things that have always made you happy. Open Subtitles ولكن عادة ما تجد أنه يحصل على أبسط إذا كنت فقط التركيز على الأمور التي لديها دائما جعلك سعيدا
    Let's just focus on trying to keep it together for a few weeks. Open Subtitles دعنا فقط نركز على أن نستجمع الامور في الاسبوعين المقبلين
    Let us also recognize the capacities of women as effective agents for preventing conflict, rather than just focus on their vulnerabilities. UN ونود أيضا أن نعترف بقدرات النساء بوصفهن أطرافا فعالة في منع نشوب الصراعات، بدلا من مجرد التركيز على مواطن ضعفهن.
    just focus on putting your pants back on. Open Subtitles فقط بؤرة على الوَضْع ملابسكَ الداخلية تَعُودُ إليها.
    just focus on getting that evidence and escaping without getting killed. Open Subtitles ركز فقط على العثور على هذا الدليل واهرب بدون أن تقتل
    Let us have vision and not just focus on our narrow national interests. UN لتكن لدينا رؤية ودعونا لا نركز فقط على مصالحنا الوطنية الضيقة.
    But if we truly want to endure, we can't just focus on what it takes to merely survive. Open Subtitles لكن إذا أردنا الاستمرار والصمود لا يمكننا أن نركز فقط على ما يلزم لمجرد البقاء على قيد الحياة
    Let's just focus on what is she doing here, and what does she want? Open Subtitles دعونا نركز فقط على ماذا تفعل هنا ؟ و ما الذي تريده ؟
    You just focus on being beautiful. You got to be kidding me. Open Subtitles أنت فقط ركز على أن تكون جميلاً لا بد أنك تمزح معي
    Thanks again for everything. ♪ Stretchin'out... just focus on controlling what you can. Open Subtitles شكرا مرة اخرى لكل شئ فقط ركز على سيطرة ما تقدر عليه
    It's a deep, cleansing breath. just focus on the present. Open Subtitles إنها أنفاس تنقية عميقة فقط ركزي على الحاضر
    No, no, no, just-- just focus on your painting that's great, I'll be fine. Open Subtitles لا، لا، لا فقط ركزي على لوحتكِ هذا شيء عظيم، أنا سأكون على ما يرام
    Don't concern yourself with that. just focus on the task at hand. Open Subtitles لا تشغلي نفسكِ بهذا، ركزي فقط على المهمة التي بين يديك.
    Tessa, maybe you should just focus on your own score. Open Subtitles تيسا ربما ينبغي عليك فقط التركيز على مجموعك
    That is all in the past, dear. Now, let's just focus on how to fix it now, okay? Open Subtitles هذا كله حدث في الماضي ، عزيزتي ، دعينا فقط نركز على كيفية إصلاح هذا الآن ، مفهوم ؟
    You just focus on nailing Darhk to a cross, all right? Open Subtitles أنت مجرد التركيز على تسمير Darhk على الصليب، كل الحق؟
    Don't worry about the project, just focus on Pan. Open Subtitles لاتقلق حول المشروع، فقط بؤرة على المقلاة.
    Oh, forget him. just focus on your own work. Open Subtitles أوه , أنسى أمره و ركز فقط على العمل الخاص بك
    Okay. Whatever, just focus on the road! Where are they going? Open Subtitles حسناً، أيّاً كان، فقط ركّز على الطريق أين هم ذاهبون؟
    Let's just focus on the case, shall we? Open Subtitles دعنا فقط نُركز على القضية ، هلا بدأنا ؟
    Yeah, before that doesn't matter. Let's just focus on getting you home. Clay: Open Subtitles نعم , قبل ذلك لا يهم لنركز على عودتك للمنزل
    So let's just focus on Valeska and get through the rest of the shift, okay? Open Subtitles لذا لنركز فقط على فاليسكا، وننهي هذا الدوام، حسناً؟
    Maybe you should just focus on the controls. Open Subtitles ربّما عليك أن تركز على لوحة التحكم وحسب.
    I always find that things get simpler if you just focus on things that have always made you happy. Open Subtitles أجد دائما أن الأمور أبسط إذا كنت تركز فقط على الأشياء التي لديها كان دائما سعيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد