ويكيبيديا

    "just kind of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجرد نوع من
        
    • فقط نوع
        
    • نوعًا ما
        
    • فقط نوعا ما
        
    • فقط نوعاً ما
        
    • نوعاً ما من
        
    • نوعاً ما وكأنه
        
    Or did it just kind of work out that way? Open Subtitles أو أنها مجرد نوع من العمل على هذا النحو؟
    Face it, Felix, you just kind of showed up and never left. Open Subtitles نواجه الأمر، فيليكس، الذي أظهر مجرد نوع من صعودا وأبدا ترك.
    So for Glenn, it's just kind of like all commitment, no reward. Open Subtitles ذلك لجلين، انها مجرد نوع من مثل كل التزام، لا مكافأة.
    You know, I really like living with you in the motel, but I just kind of want to go home now. Open Subtitles كما تعلمون، أنا حقا أحب العيش معك في الفندق، ولكن أنا فقط نوع من تريد العودة إلى ديارهم الآن.
    You're beautiful, and I'm just kind of a mess. Open Subtitles كنت جميلة و أنا فقط نوع من الفوضى
    All the rest of it is just kind of ruined, so I'm guessing we're keeping it. Open Subtitles والبقية تلفت نوعًا ما لذا، أظن أننا سنحتفظ بها
    Like today, they all went in the water, and I just kind of stand on the shore and watch. Open Subtitles مثل اليوم , كلهم ذهبوا في الماء و انا فقط نوعا ما وقفت على الشاطئ و اشاهد
    They just kind of all turned out to be terrible people. Open Subtitles إنهم فقط نوعاً ما تحوّلوا ليكونوا أناس فظيعين كبار.
    I'm just kind of nervous, waiting for everything to kick in. Open Subtitles أنا مجرد نوع من عصبية، انتظار كل شيء لركلة في.
    After a while, it just kind of tingles. Open Subtitles بعد فترة من الوقت، انها مجرد نوع من اللصوص.
    Hey, I was young, sometimes drunk, and these things just kind of add up. Open Subtitles مهلا، كنت صغيرا، في حالة سكر في بعض الأحيان، وهذه الأمور مجرد نوع من تضيف ما يصل.
    ♪ You just kind of wasted my precious time ♪ Open Subtitles ♪ أنت مجرد نوع من إهدار وقتي الثمين ♪
    just kind of curious what floats his boat. Open Subtitles مجرد نوع من الفضول ما الشيء الذي يطفو قاربه
    I just kind of had a panic attack about being here. Open Subtitles مجرد نوع من كان لي حالة من الذعر الهجوم عن وجودي هنا.
    And it just kind of happened that it's in there, what I wanted to tell you. Open Subtitles وأنها مجرد نوع من حدث أنه هناك، ما كنت أريد أن أقول لك.
    It's just kind of ironic that your fire exit's blocked. Open Subtitles انها مجرد نوع من المفارقة أن مخرج الحريق الخاص بك مغلق
    He just kind of enters your brain and deletes all the bad memories. Open Subtitles انه فقط نوع من التدخل لدماغك وحذف كل ذكرياتك السيئة
    Who just kind of, you know, came into the world knowing what has taken me years of struggling to figure out. Open Subtitles و الذي هو فقط نوع ما , تعلم أتى إلى العالم معرفة ذلك أخذ مني سنينا من الكفاح لأكتشف ذلك
    You know, and then that piss and shit just kind of flows over you. Open Subtitles تَعْرفُ، وبعد ذلك الذي يَتبوّلُ و تغوّطْ فقط نوع التدفقِ فوقك.
    I was experimenting with my sexuality and, you know, just kind of feeling my groove out, and I decided to get a little creative so there's a lot of me bending, and fruit was involved, like kiwi and... Open Subtitles كنت أقوم بالتجارب على ميولي الجنسية وتعلم , كنت نوعًا ما اتحسس مهبلي وبعد ذلك قررت ان اصبح اكثر إبداعًا
    She just kind of turned inside herself and couldn't find her way out. Open Subtitles هي فقط نوعا ما انطوت على نفسها ولم تستطع ان تجد طريقها للخارج
    I just kind of make sure everything run right around here. Open Subtitles أنا فقط نوعاً ما أتأكد من أن كل شئ يجري بخير هنا
    So you just kind of gave up and went with the bangs, huh? Open Subtitles لذا ، نوعاً ما من الاستسلام و تذهبي مع الانفجارات
    Once you start touching somebody's body, the rest of it just kind of melts away, and then you're just there, two bodies. Open Subtitles فحالما تلمس جسد أحدهم بقية الأمر يغدو نوعاً ما وكأنه يتلاشى ومن ثمّ تجد نفسك معه جسدان يلتقيان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد