ويكيبيديا

    "just know" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فقط أعرف
        
    • أعرف فقط
        
    • فقط أعلم
        
    • فقط اعرف
        
    • أعلم فقط
        
    • فقط اعلم
        
    • أعرف فحسب
        
    • أعلم تماما
        
    • تعرف فقط
        
    • فقط أَعْرفُ
        
    • اعلم فقط
        
    • اعلمي فقط
        
    • فقط إعلم
        
    • اعرف فقط
        
    • فقط إعلمي
        
    All right, just know you're not in the F'iner Things Club. Open Subtitles حسناً , فقط أعرف أنك لست في نادي الأشياء الذواقة
    I just know that we're in trouble and we need help now. Open Subtitles أنا فقط أعرف أننا في مشكلة ونحن بحاجة الى مساعدة الآن
    I just know that if I can see him and speak with him that everything will be all right. Open Subtitles أنا أعرف فقط أنه إذا كان يمكن أن أراه وأتكلم معه فسيكون كل شيء على ما يرام
    I just know myself what terrorism can do if it's not eradicated. Open Subtitles أنا أعرف فقط ماذا سيفعل الإرهابي إذا لم يقصى
    No, i just know that she finds these conversations interesting. Open Subtitles لا،أنا فقط أعلم أنها تجد هذه الاحاديث مثيرة للاهتمام.
    It's not important. just know that what we had was real. Open Subtitles لا يهم، فقط اعرف أن ما كان بيننا كان حقيقيًا
    I just know I can do anything to make him wake up. Open Subtitles انا أعلم فقط أننى أستطيع فِعـل أى شئ كى أجعله يَفيق
    I just know what will happen if we keep it. Open Subtitles انا فقط اعلم ماذا سيحدث ان ابقينا هذا الشئ
    I just know he's gone weeks at a time. Open Subtitles أنا فقط أعرف بأنّه يختفي الأسابيع في الوقت.
    I just know it happened. Somehow we have to deal with it. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه حدث وبطريقة ما يجب أن نتعامل معه
    I just know he has it. Not where he hides it. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه يمتلكه، ولكن لا أعرف أين يخفيه.
    I just know that once he gets to know her, he'll see how awesome she is. Open Subtitles أنت غير معذر. أنا أعرف فقط أن مرة واحدة انه يحصل على معرفة لها،
    I just know I'm tired of just surviving. Open Subtitles أنا أعرف فقط أنا تعبت من مجرد البقاء على قيد الحياة.
    I just know I will, so we should stop. Open Subtitles انا فقط أعلم أنني سأفعل, لذا علينا التوقف.
    I just know that video has to be on it. Open Subtitles انا فقط أعلم ان الفيديو لابد أن يكون عليه
    I just know that Kappa's gonna come to mean as much to you as it did to me. Open Subtitles انا فقط اعرف ان كابا ستعني لكي الكثير كما عنت لي الكثير
    I just know I'm done, and I'm done talking to you about it. Open Subtitles أعلم فقط أنني إنتهيت وانتهيت من التحدث عن ذلك
    I just know he's soaking wet in that old tent. Open Subtitles انا فقط اعلم انه حاليا يشرب الماء , في الخيبة القديمة
    No, I just know that next Friday I'm gonna die. Open Subtitles لا , أنا أعرف فحسب بأن الجمعة القادمة سأموت
    I just know what I've seen here the past few days. Open Subtitles أنا أعلم تماما ما رأيته هنا في الأيام القليلة الماضية
    If you knew... if you could just know how sorry I am. Open Subtitles اعني ، ان كُنت تعرف فقط كم انا آسفه من اجلك
    I just know she woke up screaming. Open Subtitles أنا فقط أَعْرفُ بأنّها إستيقظتْ أَصْرخَ.
    I just know that currently we're in a hate relationship. Open Subtitles .انا اعلم فقط اننا فى علاقة تجعلنا نكرة بعض
    Whatever you decide to do... just know you won't have to do it alone. Open Subtitles مهما قررت أن تفعلي، اعلمي فقط أنك لست مضطرة للقيام بذلك وحدك
    Hey, just know that I'm from these areas, man, and whatever you say gonna stick between me and you, baby. Open Subtitles فقط إعلم أننى من هذه المناطق يا رجل و أى شئ ستقوله سيبقى بينى و بينك يا عزيزى
    So, if you try to go after my friends, just know you'll have to go through me first. Open Subtitles اذا حاولت مطاردة اصدقائي اعرف فقط ,ان عليك ان تتغطاني اولا
    just know that i still love you, and that'll never change. Open Subtitles فقط إعلمي أنّي ما زلت أحبّك وهذا لن يتغيّر أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد